Translation of "make into reality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Into - translation : Make - translation : Make into reality - translation : Reality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Guernica transfigured into reality.
رأيت جثامين عديدة في لباس موح د في كثير من المشافي التي زرتها، واعلم أن العديد منها يعود لأطفال.
In order to make the GMP into a regional reality, capacity buildingapacity building will be a crucial aspect for implementation.
ومن أجل تحويل برنامج الرصد العالمي إلى حقيقة إقليمية، سيمثل بناء القدرات جانبا حاسم الأهمية بالنسبة للتنفيذ.
The seemingly impossible is turning into reality.
فها هو ما كان يبدو مستحيﻻ يتحول اﻵن إلى حقيقة واقعة.
What will make you understand what the Reality is ?
وما أدراك أعلمك ما الحاقة زيادة تعظيم لشأنها ، فما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره ، وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
What will make you understand what the Reality is ?
القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها
To make solutions a reality, we need your support.
ونحتاج الى دعمكم لتحويل الحلول الى واقع.
In reality, it does not really make you safer.
في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمنا .
So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow.
للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا.
And what will make you know what the Reality is ?
وما أدراك أعلمك ما الحاقة زيادة تعظيم لشأنها ، فما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره ، وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
And what will make you know what the Reality is ?
القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها
Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow.
صباح الخير. السحر طريقة ممتازة للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا.
And I want to turn this hope into reality.
واريد تحويله لواقع
Translating those commitments into reality will make a real difference in promoting peace and harmony and greater understanding and cooperation in the world.
ترجمة تلك الالتزامات إلى واقع سيؤدي إلى تحسين كبير في تعزيز السلام والوئام، وإلى قدر أكبر من التفاهم والتعاون في العالم.
And what can make you know what is the Inevitable Reality ?
وما أدراك أعلمك ما الحاقة زيادة تعظيم لشأنها ، فما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره ، وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
And what will make thee realise what the Sure Reality is ?
وما أدراك أعلمك ما الحاقة زيادة تعظيم لشأنها ، فما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره ، وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى .
And what can make you know what is the Inevitable Reality ?
القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها
And what will make thee realise what the Sure Reality is ?
القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable.
وهذا ما يجعل الاختلاف واقعا لا يمكن نكرانه والحوار وسيلة لا مفر منها.
It is our determination that will make such ideals a reality.
إن تصميمنا هو الذي سيجعل هذه المثل واقعا حيا.
We still face difficulties as we make the agreement a reality.
وما زلنا نواجه صعوبات أثناء مساعينا لترجمة اﻻتفاق إلى حقيقة واقعة.
Its vigilance remained necessary in order to make peace a reality.
وﻻ يزال من الضروري أن تظل هذه اللجنة متيقظة لكي تجعل السلم حقيقة واقعة.
The draft resolution failed to take that reality into account.
ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
فالاستغراق إذ ا هو دخول في واقع بديل
And what it is is an exploration into virtual reality.
و هي تحديدا آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي.
It should aim to make justice and prosperity a reality for everyone.
وينبغي لها أن تستهدف تحويل العدالة والرخاء إلى واقع يعيشه الجميع بالفعل.
Together, we can help make the dream of Open Education a reality.
ونستطيع معا أن نحول حلم التعليم المفتوح إلى حقيقة واقعة.
We are counting on everyone's support to make that initiative a reality.
إننا نعول على دعم الجميع لتحويل هذه المبادرة إلى واقع.
Let us seize the momentum and make Security Council reform a reality.
فلنغتنم هذا الزخم ونجعل مسألة إصلاح مجلس الأمن حقيقة واقعة.
Let us quickly make a reality of the new Human Rights Council.
فلنجعـل بسرعـة المجلس الجديد لحقوق الإنسان حقيقة واقعـة.
You can create all your spiritual aspirations, but make it a reality.
يمكنك تحقيق كل تطلعاتك الروحانية، ولكن بجعلها واقعا ملموسا.
I need your help in order to make that world a reality.
أنا بحاجة لمساعدتك في جعل ذلك العالم واقعيا .
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس.
However, the reality is more complex than these 42 seconds make it seem.
لكن الواقع أكثر تعقيد ا مما تبي نه هذه الثواني.
Our collective responsibility is to take that vision and make it a reality.
إننا نتحمل مسؤولية جماعية بأن نعمل على تحويل هذه الرؤية إلى واقع.
Because in reality, the problem isn't how to make the world more technological.
المشكة ليست كيف أن نجعل العالم أكثر تكنولوجية
To bring democracy into politics and international relations is a goal which can be turned into reality.
كما أن اضفاء الديمقراطية على السياسة والعﻻقات الدولية هدف يمكن أن يتحول إلى حقيقة.
This law has been formulated taking the reality of society into consideration.
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار.
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality.
والترابط اﻻقتصادي يتطلب تصورا جديدا يترجم أفكار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الى حقيقة.
It seems to me, it's always reducing and simplifying reality into something
...التي تختصر الواقع دون كلل، وتبسطه إلى شيء
Clearly, enormous efforts are still needed to make human rights a reality for all.
ومن الواضح أن الأمر لا يزال يتطلب بذل جهود ضخمة حتى يصبح تمتع الجميع بحقوق الإنسان أمرا واقعا.
Many countries subscribed to this goal and launched programmes to make it a reality.
وعديدة هي البلدان التي تبنت هذا الهدف وبادرت بتنفيذ برامج تهدف إلى تحقيقه.
Let us stay focused in the year ahead, and make those reforms a reality.
فليبق اهتمامنا مركزا على هذه المهمة في العام القادم، ولنجعل هذه الإصلاحات أمرا واقعا.
It is well within our grasp to make the Millennium Development Goals a reality.
وفي متناول أيدينا أن نترجم الأهداف الإنمائية للألفية إلى واقع.
His Government hoped to help make those aspirations a reality through human resources development.
وأضاف أن حكومة بلده تأمل أن تساعد على تحقيق هذه التطلعات عن طريق تنمية الموارد البشرية.
It's important that, if our feelings match reality, we make better security trade offs.
إنه مهم أن، تكون أحاسيسنا تطابق الحقيقة، لنستطيع صنع مقايضات أمن أفضل.

 

Related searches : Make Reality - Make Into - Transfer Into Reality - Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Translate Into Reality - Translated Into Reality - Put Into Reality - Transform Into Reality - Turned Into Reality - Bring Into Reality - Turn Into Reality