Translation of "make a result" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen. | ونتيجة لهذا فقد أصبح مجلس الاستقرار المالي في وضع فريد يسمح له بتيسير الإبداع. |
As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions. | ونتيجة لهذا فإن الدولة الحائزة على ملكية هذه الأصول لابد وأن تتخذ قرارات اقتصادية دون المستوى الأمثل. |
The result would make the prospective treaty violator think twice. | وهذا من شأنه أن يرغم كل من يفكر في مخالفة المعاهدة في إعادة النظر أكثر من مرة. |
But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea? | لكن مالذي يفعله التسويق حقا بحيث يجعل الصرف الصحي حلا فع الا لمرض الإسهال |
That's a result. It's always a result. | لان المال نتيجة للعمل .. كان وسيبقى كذلك |
That's a result. It's always a result. | لأن ذلك يعد نتيجة. كان وسيبقى كذلك. |
As a result it is essential to make sure that changes made to a system are synchronized and verified constantly. | نتيجة لذلك من الأساسي التأكد من أن التغييرات التي ستتم على النظام سيتم مزامنتها والتحقق من صحتها بشكل ثابت. |
As a result, Britain has lost much of its ability to make an effective contribution to European reform. | ونتيجة لهذا، فقدت بريطانيا الكثير من قدرتها على تقديم مساهمة فع الة للإصلاح الأوروبي. |
As a result, more and more young people are turning to street demonstrations to make their voices heard. | ونتيجة لهذا فإن المزيد والمزيد من الشباب يتجهون إلى مظاهرات الشوارع للتعبير عن آرائهم. |
As a result, artificial prices could result. | وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة. |
As a result, the trial was adjourned for three days, with the lawyer permitted only to make handwritten notes. | ونتيجة لذلك، أ جلت المحاكمة لمدة ثلاثة أيام ولم ي سمح للمحامي إلا بتقديم ملاحظات خطية. |
(d) Help SIDS develop the capacity to make beneficial use of networking and the resources available as a result | )د( مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تطوير قدرتها على اﻻستفادة من الربط الشبكي والموارد المتاحة نتيجة لذلك |
The result hedgehogs make more mistakes, but they pile up more hits on Google. | والنتيجة الطبيعية لهذا أن يرتكب القنافذ قدرا أكبر من الأخطاء، لكنهم في نفس الوقت يحرزون المزيد والمزيد من النقاط والأصوات على صفحات موقع جوجل . |
One result of this is that China and India are seeking to make a bigger impact on global economic policy. | أحد النتائج المترتبة على هذا تتلخص في سعي الصين والهند إلى إحداث المزيد من التأثير السياسة الاقتصادية العالمية. |
The point I am trying to make is that the political and economic order created in 1945 was a result of | إن ما أود توضيحـه هنا هو أن النظام السياسي والاقتصادي الذي أنشئ في عام 1945 كان نتيجة لعمليتي تزييف الانتخابات هاتين. |
As a result, I knew I needed to make my own stories about this experience, new narratives to reclaim my identity. | ونتيجة لذلك ، أدركت أنني بحاجة لكتابة قصصي بنفسي حول هذه التجربة، رواية جديدة ﻷستعيد هويتي |
As a result, China will have to make important changes to its economic strategy, a necessity for which it has yet to prepare itself. | ونتيجة لهذا فيتعين على الصين أن تدخل تعديلات مهمة على استراتيجيتها الاقتصادية، وهي الضرورة التي ينبغي لها أن تعد لها نفسها من الآن. |
As a result, Kh. | أركانيا على الفور. |
And I said, what's the difference between a featured result and a partner result? | وقلت، ما هو الفرق بين الموصى بها النتيجة، ونتيجة لذلك شريك |
As a result, rogue states make a few concessions to get the Europeans and others on board and then claim moral parity with the democracies. | ونتيجة لهذا فإن الدول المارقة لا تضطر سوى إلى تقديم بضع تنازلات في مقابل كسب تأييد الأوروبيين وغيرهم، ثم تدعي أنها تتساوى مع الأنظمة الديمقراطية على المستوى الأخلاقي. |
Your natural aroma is the result of various things, including your diet and your genetic make up. | رائحتك الطبيعية ناتجة من اشياء متنوعة مثل حميتك الغذائية وتركيبتك الجينية |
As a result, outsize gains in asset markets and the related risks of new bubbles are needed to make a meaningful difference for the real economy. | ونتيجة لهذا فإن المكاسب الضخمة في أسواق الأصول ــ وما يرتبط بها من المخاطر المتمثلة في نشوء فقاعات جديدة ــ مطلوبة من أجل إحداث أي تغيير حقيقي في الاقتصاد الحقيقي. |
This is the appeal we make here today in the name of a people that is close to extinction as a result of the Indonesian invader. | وهذا هو النداء الذي نوجهه اليوم هنا باسم الشعب الذي يشارف على الفناء نتيجة للغزو اﻻندونيسي. |
This is a stunning result. | وهي نتيجة مذهلة. |
Yeah, that's a terrifying result. | نعم ، هذه نتيجة مرعبة. |
As a result, what happens? | و كنتيجة لهذا ماذا يحدث |
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people | لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل |
As a result, developers look for the cheapest land, which is obviously the least connected to the networks that would make it more valuable. | ونتيجة لهذا فإن شركات الإنشاء تبحث عن أرخص الأراضي، والتي من الواضح أنها الأقل اتصالا بالشبكات التي قد تجعلها أكثر قيمة. |
Partly as a result of this policy, the harmonization of procurement policies, procedures and practices across the organizations is still to make decisive headway. | ونتيجة لهذه السياسة جزئيا ، فإن تنسيق سياسات وإجراءات وممارسات الشراء عبر المنظمات لم يحرز بعد تقدما حاسما . |
The result will be to make the exchange rates between the three international currencies more stable, not less. | وبالتالي فإن أسعار الصرف بين العملات الدولية الثلاث سوف تكون أكثر استقرارا ، وليس أقل استقرارا. |
As a result, the capacity of former combatants to return to peacetime society and make a living is severely compromised, thereby undermining society apos s prospects for development. | ونتيجة لذلك تضعف كثيرا قدرة المحاربين السابقين على العودة إلى المجتمع وكسب العيش في فترة السلم، مما يؤثر سلبا على إمكانات المجتمع في مجال التنمية. |
The result is a dangerous paradox. | وينشأ عن هذه الحال مفارقة شديدة الخطورة. |
As a result, recession seems certain. | وعلى هذا فإن الكساد يبدو حتميا. |
As a result, many went astray. | ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق. |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
As a result, the Court held | ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت |
As a result, mankind is threatened. | ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد. |
As a result, Sukhumi was blockaded. | ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي. |
As a result of that modeling | ونتيجة لذلك التصميم |
So to achieve a realistic result, | الحصول على نتيجة واقعية إذن |
As a result of these transactions, | وكنتيجة لتلك المعاملات، |
And as a result of that, | ونتيجة لذلك |
This was a completely surprising result. | وهذه كانت مفاجأة كبرى. |
Fairly straightforward, there's a neat result | مباشرة جدا ، حصلنا على اجابة متقنة |
So that was a good result. | كانت تلك النتيجة جيده |
Related searches : A A Result - Achieve A Result - Giving A Result - Such A Result - Gives A Result - Bring A Result - Receive A Result - Present A Result - Provide A Result - Reach A Result - Produce A Result - Get A Result - In A Result - Yield A Result