Translation of "made by resolution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Made - translation : Made by resolution - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for dispute resolution by a special electoral court. 13 | ويوجد حكم يتيح تسوية النزاعات بواسطة محكمة انتخابية خاصة)١٣(. |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Salama. | 151 وأدلى السيد سلامة ببيان حول مشروع القرار. |
Provision has been made for dispute resolution by a Special Electoral Court. 26 | وقد وضع تدبير لحل الخﻻفات بواسطة محكمة انتخابية خاصة)٦٢(. |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | 39 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | 40 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | 73 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | 175 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Other business responses to requests made by the General Assembly in resolution 59 268 | الأعمال الأخرى الاستجابات للطلبات التي أوردتها الجمعية العامة بالقرار 59 268 |
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez. | 18 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The draft resolution commends the efforts made by non governmental organizations in the field. | ويثني مشروع القرار هذا علــــى جهـــود المنظمات غير الحكومية في هذا الميدان. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bossuyt and Mr. Salama. | 193 وأدلى السيدان بوسويت وسلامة ببيانين بشأن مشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of India. | 22 وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of China. | 42 وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Cuba. | 310 وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Eritrea. | 341 وأدلى ممثل إريتريا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Cuba. | 345 وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Cuba. | 357 وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of India. | 439 وأدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of China. | 459 وأدلى ممثل الصين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Burundi. | 640 وأدلى المراقب عن بوروندي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
After the draft resolution was adopted, a statement was made by the representative of Japan. | 139 وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Statements were made by the representative of Egypt and Austria regarding the corrections made at the time introduction of the draft resolution. | وأدلى ممثلا مصر والنمسا ببيانين فيما يتعلق بالتصويبات التي أدخلت عند عرض مشروع القرار. |
I made a resolution last week. | لقد اتخذت قرارا فى الأسبوع الماضى |
The Secretariat had made numerous errors in filling the new posts created by resolution 59 276. | 38 وذكر أن الأمانة العامة قد ارتكبت أخطاء عديدة عند ملء الوظائف الجديدة المنشأة بموجب القرار 59 276. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr Alfonso Martínez and Mr. Pinheiro. | 155 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينهيرو ببيانين بصدد مشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Ms. Hampson. | 165 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | 75 وأدلى كل من المراقبين عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Cuba and Japan. | 205 وأدلى كل من ممثلي كوبا واليابان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of China and India. | 612 وأدلى كل من ممثلي الصين والهند ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Sierra Leone. | 656 وأدلى المراقب عن سيراليون ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of China and India. | 9 وأدلى ببيان متعلق بمشروع القرار ممثل كل من الصين والهند. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine. | 8 وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Argentina. | 28 وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الأرجنتين ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Senegal. | 31 وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السنغال ببيان. |
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Ms. Hampson. | 8 وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The efforts made by the Secretariat in this regard were welcomed by the Security Council in its resolution 1308 (2000). | ورحب مجلس الأمن، في قراره 1308 (2000) بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة في هذا الصدد. |
A similar appeal was made by the Assembly in its resolution 58 160 of 22 December 2003. | وكانت الجمعية العامة وجهت نداء مماثلا في قرارها 58 160 المؤرخ 22 كانون الأول ديسمبر 2003. |
A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Russian Federation. | 286 وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of India, Japan and Nepal. | 662 وأدلى ممثلو نيبال، والهند، واليابان ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Argentina and Italy. | 156 وقبل اعتماد مشروع النص، أدلى ببيان ممثلا كل من الأرجنتين وإيطاليا. |
Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the observers for Spain and Morocco. | 220 وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين المراقبان عن المغرب وإسبانيا. |
Such new designations would be made by the Chairman, as was the case under resolution 687 (1991). | ويتولى الرئيس تعيين هذه المواقع الجديدة، كما كان الحال بموجب القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
A similar recommendation was also made by the Economic and Social Council in its resolution 1994 21. | كذلك قدم المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي توصية مماثلة في قراره ١٩٩٤ ٢١. |
6. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Mexico. | ٦ وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
We further support the efforts made by the Organization of African Unity, including its conflict resolution mechanism. | كما أننا نؤيد الجهود التي بذلتها منظمة الوحدة اﻻفريقية، بما في ذلك آليتها لحسم الصراعات. |
Related searches : By Resolution - Made A Resolution - Made By - By This Resolution - Resolution By Arbitration - By Special Resolution - By A Resolution - By Ordinary Resolution - By Its Resolution - Resolution By Circulation - Resolution, By Which - Adopt By Resolution - By Shareholder Resolution - Authorized By Resolution