ترجمة "لقرار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Decision Resolution Unanimous Foreman Decisions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقرار مجلس اﻷمن
according to the resolution of the Security Council
توصلت لقرار بشأنكما
I've come to a decision about you two.
لقد توصلت لقرار
I've come to a decision.
كاثي، لقد وصلت لقرار.
Cathy, I came to a decision.
لقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩١
ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 191 Mandate
هل تقبل الانصياع لقرار الأغلبية
Are you willing to abide by majority decision?
هذا سيعود لقرار هيئة المحلفين
That's for the grand jury to decide.
لكن ي أحتاج تفويض لقرار الرئيس
But I would need an authorization for a major decision.
وفقا لقرار الجمعية العامة 52 250.
Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,
وفقا لقرار الجمعية العامة 52 250.
over their natural resources
تحتفظ بأي مسائل أخرى لقرار ﻻحق.
Reserves any other matters for subsequent decision.
() المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 55 25.
General Assembly resolution 55 25, annex I.
() المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 55 25.
General Assembly resolution 55 25, annex II.
() المرفق الثالث لقرار الجمعية العامة 55 25.
General Assembly resolution 55 25, annex III.
تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٦٤ جيم
ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 64 C
فى هذة الأيام أنه لقرار جدير بالأعجاب
In these times, it is a truly admirable resolve.
وبالنسبة لقرار وزير التعليم العالى فى جامعة القاهرة
As for The Minister of higher Education's decree in Cairo University
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة.
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision.
وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار اللجنة 2005 24.
The present report is submitted in accordance with Commission resolution 2005 24.
وفقا لقرار اللجنــة ١٩٩٤ ٨٥ ومقرر المجلــس اﻻقتصادي
Rights, in accordance with Commission resolution 1994 85 and
و بسرعة توصلنا لقرار خلال هذه الدقائق العشرة
We quickly came to a decision in those 10 minutes.
لن أرتاح حتى أصل لقرار هذه الأفعال المريعة
I will not rest until I have solved this mystery!
الإعدام سيكون عند الساعة السابعة طبقا لقرار المحكمة
The execution will take place at 7 00... according to the verdict of the court martial.
المدونة المغربية ليلى لالامي ليست متحمسة جدا لقرار بريتني
Moroccan blogger Laila Lalami wasn't too thrilled with Britney's decision
مشروع عناصر واعتبارات لقرار بشأن الإنذار المبكر بالكوارث الطبيعية
Draft elements and considerations for a resolution on early warning for natural disasters
ألف الإجراءات المتخذة وفقا لقرار الجمعية العامة 59 28
Action taken in accordance with General Assembly resolution 59 28
ونتيجة لقرار المحكمة الدورية، أ عيدت القضية إلى المحكمة الابتدائية.
As a result of the decision of the Circuit Court, the case was remitted back to the first instance court.
والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59 1999.
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 1999.
(ب) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
b In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
a In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
The increased workload cannot be managed without an additional General Service staff member.
(ج) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
a In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
The post is required for the conduct of risk assessments and audits in the peacekeeping missions covered from the resident audit office.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
The pool of resident auditors will continue to be reviewed regularly and adjusted to reflect the changes in the missions' mandate and budgetary level.
لا يمكن لقرار مهم أن ي ت خذ بدون مشاورة الأوغور.
No major decision was made without the augur's consultation.
لقد كان من الصعب جدا علي الوصول لقرار الرحيل
My decision to leave was an extremely difficult decision for me to make.
والآن يعمل مجلس الأمن بالفعل على وضع مسودة لقرار جديد.
The Security Council is already at work drafting a new resolution.
كانت التعليقات على شبكة الإنترنت رافضة بشكل كبير لقرار المحكمة.
The online comments were overwhelmingly dismissive of the court ruling.
ي قد م هذا التقرير المرحلي وفقا لقرار اللجنة الفرعية 2003 2.
This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2.
ي قدم هذا التقرير وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005 20.
The present report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005 20.
ويخضع تقسيـم هذه المبالغ لقرار مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة.
The assessment of those amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission.
ونحن نحث على الالتزام بالتنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325.
We urge commitment to the full implementation of Security Council Resolution 1325.
الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995 32
resolution 1995 32
في العام الماضي صوتت 179 دولة عضوا مؤيدة لقرار كهذا.
Last year, 179 Member States voted in favour of such a resolution.
ورفضت المحكمة طلب المدعى عليه بإلغاء الحكم المنفذ لقرار التحكيم.
The court refused the applications of the defendant to set aside the judgment enforcing the award.