ترجمة "لقرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقرار مجلس اﻷمن | according to the resolution of the Security Council |
توصلت لقرار بشأنكما | I've come to a decision about you two. |
لقد توصلت لقرار | I've come to a decision. |
كاثي، لقد وصلت لقرار. | Cathy, I came to a decision. |
لقرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩١ | ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 191 Mandate |
هل تقبل الانصياع لقرار الأغلبية | Are you willing to abide by majority decision? |
هذا سيعود لقرار هيئة المحلفين | That's for the grand jury to decide. |
لكن ي أحتاج تفويض لقرار الرئيس | But I would need an authorization for a major decision. |
وفقا لقرار الجمعية العامة 52 250. | Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, |
وفقا لقرار الجمعية العامة 52 250. | over their natural resources |
تحتفظ بأي مسائل أخرى لقرار ﻻحق. | Reserves any other matters for subsequent decision. |
() المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 55 25. | General Assembly resolution 55 25, annex I. |
() المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 55 25. | General Assembly resolution 55 25, annex II. |
() المرفق الثالث لقرار الجمعية العامة 55 25. | General Assembly resolution 55 25, annex III. |
تنفيذا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٦٤ جيم | ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 64 C |
فى هذة الأيام أنه لقرار جدير بالأعجاب | In these times, it is a truly admirable resolve. |
وبالنسبة لقرار وزير التعليم العالى فى جامعة القاهرة | As for The Minister of higher Education's decree in Cairo University |
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة. | He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision. |
وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار اللجنة 2005 24. | The present report is submitted in accordance with Commission resolution 2005 24. |
وفقا لقرار اللجنــة ١٩٩٤ ٨٥ ومقرر المجلــس اﻻقتصادي | Rights, in accordance with Commission resolution 1994 85 and |
و بسرعة توصلنا لقرار خلال هذه الدقائق العشرة | We quickly came to a decision in those 10 minutes. |
لن أرتاح حتى أصل لقرار هذه الأفعال المريعة | I will not rest until I have solved this mystery! |
الإعدام سيكون عند الساعة السابعة طبقا لقرار المحكمة | The execution will take place at 7 00... according to the verdict of the court martial. |
المدونة المغربية ليلى لالامي ليست متحمسة جدا لقرار بريتني | Moroccan blogger Laila Lalami wasn't too thrilled with Britney's decision |
مشروع عناصر واعتبارات لقرار بشأن الإنذار المبكر بالكوارث الطبيعية | Draft elements and considerations for a resolution on early warning for natural disasters |
ألف الإجراءات المتخذة وفقا لقرار الجمعية العامة 59 28 | Action taken in accordance with General Assembly resolution 59 28 |
ونتيجة لقرار المحكمة الدورية، أ عيدت القضية إلى المحكمة الابتدائية. | As a result of the decision of the Circuit Court, the case was remitted back to the first instance court. |
والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59 1999. | The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 1999. |
(ب) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | b In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para. |
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | a In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para. |
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | The increased workload cannot be managed without an additional General Service staff member. |
(ج) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | a In accordance with General Assembly resolution 58 298 (para. |
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | The post is required for the conduct of risk assessments and audits in the peacekeeping missions covered from the resident audit office. |
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). | The pool of resident auditors will continue to be reviewed regularly and adjusted to reflect the changes in the missions' mandate and budgetary level. |
لا يمكن لقرار مهم أن ي ت خذ بدون مشاورة الأوغور. | No major decision was made without the augur's consultation. |
لقد كان من الصعب جدا علي الوصول لقرار الرحيل | My decision to leave was an extremely difficult decision for me to make. |
والآن يعمل مجلس الأمن بالفعل على وضع مسودة لقرار جديد. | The Security Council is already at work drafting a new resolution. |
كانت التعليقات على شبكة الإنترنت رافضة بشكل كبير لقرار المحكمة. | The online comments were overwhelmingly dismissive of the court ruling. |
ي قد م هذا التقرير المرحلي وفقا لقرار اللجنة الفرعية 2003 2. | This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2. |
ي قدم هذا التقرير وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005 20. | The present report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005 20. |
ويخضع تقسيـم هذه المبالغ لقرار مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة. | The assessment of those amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. |
ونحن نحث على الالتزام بالتنفيذ الكامل لقرار مجلس الأمن 1325. | We urge commitment to the full implementation of Security Council Resolution 1325. |
الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995 32 | resolution 1995 32 |
في العام الماضي صوتت 179 دولة عضوا مؤيدة لقرار كهذا. | Last year, 179 Member States voted in favour of such a resolution. |
ورفضت المحكمة طلب المدعى عليه بإلغاء الحكم المنفذ لقرار التحكيم. | The court refused the applications of the defendant to set aside the judgment enforcing the award. |