Translation of "long term residence directive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Many documented migrants have acquired over time the right of long term residence in the countries of destination. | وكثيرون من المهاجرين الحاملين لوثائق اكتسبوا مع مرور الوقت حق اﻹقامة الطويلة اﻷجل في بلدان المقصد. |
Facilitating the naturalization of documented migrants who already have the right of long term residence and of their children, and extend civil and political rights to long term foreign residents. | وتسهيل تجنيس المهاجرين الحاملين لوثائق، ممن يتمتعون بالفعل بحق اﻹقامة الطويلة اﻷجل، وأطفالهم، وشمول اﻷجانب المقيمين لفترات طويلة بالحقوق المدنية والسياسية. |
6. The medium term plan, as a policy directive, remained fully valid. | ٦ واستطردت قائلة إن الخطة المتوسطة اﻷجل، بوصفها توجيها للسياسة العامة، ﻻتزال صحيحة تماما. |
According to the directive, every EU citizen has the right to a residence permit for up to five years in any member state, followed by the right to permanent residence. | وطبقا للقرار الجديد فإن كل مواطن في الاتحاد الأوروبي من حقه الحصول على رخصة إقامة تمتد إلى خمس سنوات في أي من الدول الأعضاء، ثم يعقب ذلك حصوله على الحق في الإقامة الدائمة. |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
90. To promote the social and economic integration of documented migrants, especially those who have acquired the right to long term residence in the country of destination. | ٩٠ تعزيز اﻹدماج اﻻجتماعي واﻻقتصادي للمهاجرين الحاملين لوثائق، وخاصة من اكتسب منهم حق اﻹقامة الطويلة اﻷجل في بلد المقصد. |
This directive is called Data Retention Directive. | تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات. |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Long term policy plans | خطط السياسات طويلة الأجل |
Long and medium term | على اﻷجلين الطويـل والمتوسط |
long term deficit trajectory? | على مسار أفضل لعجز الميزانية |
We know this because of long term science, because we have long term studies there. | وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
The Long Term Investment Challenge | تحدي الاستثمار الطويل الأجل |
Strategic long term vision statement. | 13 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Required in the long term | المطلوب في اﻷجل الطويل |
How about the long term? | ماذا عن المدى البعيد |
So the long term could be long in coming. | لذا، فإن الأمد البعيد قد يطول انتظاره. |
Long term stockholders alone do not encourage a firm s managers to manage for the long term. | ذلك أن حاملي الأسهم لآجال طويلة وحدهم لا يشجعون مديري الشركات على إدارة الأمور لصالح الأمد البعيد. |
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success. | وهي تفشل في بناء أسواق طويلة الأجل وفرص طويلة الأجل، وكلاهما صلب نجاح المشاريع التجارية. |
Most importantly, they have to be long term, since reconstruction itself is a long term process. | والأهم من كل ذلك، يجب أن تكون طويلة الأجل، حيث أن التعمير نفسه عملية طويلة الأجل. |
Unknown directive | التوجيه مجهول |
The problem is that such long term investments bring results only in the medium and long term. | والمشكلة هي أن مثل هذه الاستثمارات الطويلة الأمد لا تحقق نتائج إلا في الأمدين المتوسط والبعيد. |
Everywhere, long term unemployment became acute. | وفي كل مكان بلغت البطالة الطويلة الأمد مستويات حادة. |
One is his long term focus. | أولهما كان قدرته على التركيز الطويل الأمد. |
Developing Economies Long Term Financing Shortfall | الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل |
So much for the long term. | هذا عن الأمد البعيد. |
This long term process particularly requires | وتتطلب هذه العملية الطويلة الأجل على وجه الخصوص |
This is a long term effort. | وهذا مسعى طويل الأجل. |
UNIDO strategic long term vision statement. | بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
and long term early warning systems | (المنسق الدكتور في. |
Working Group on the long term | ثالثا الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل |
Planning for Long Term Urban Sustainability | التخطيط للاستدامة الحضرية طويلة الأجل |
UNIDO strategic long term vision statement. | بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
D. Long term fellowships . 19 6 | دال الزماﻻت الطويلة اﻷجل |
G. Towards a long term strategy | زاي نحو استراتيجية طويلة اﻷجل |
This is a long term task. | وهذه مهمة طويلة اﻷجل. |
(b) National Long term Perspective Studies | )ب( دراسات المنظور الطويل اﻷجل الوطنية |
D. Long term fellowships . 20 8 | دال الزماﻻت الطويلة اﻷجل |
Long term Due from project funds | المستحقة على صناديق المشاريع |
This is a long term solution. | هذا حل طويل المدى. |
long term studies of different interventions. | و دراسات طويلة المدى على مختلف التدخلات. |
Helps maintain that long term sustainability. | يساعد في الحفاظ على الاستدامة على المدى الطويل. |
Related searches : Long-term Residence Directive - Long-term Residence Permit - Long-term - Long Term - Long Residence Time - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety - Long-term Development - Long-term Focus - Long-term Operation - Long-term Outcome - Long-term Vision