Translation of "local legal department" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As Legal Counsel, I was Head of the Legal Department.
لقد كنت، بصفتي مستشارة قانونية، رئيسة للإدارة القانونية.
The Department considered local leadership as essential and local ownership as crucial.
ورأت الإدارة أن القيادة المحلية ضرورية وأن الملكية المحلية أساسية.
Department of International Affairs and External Legal Assistance
195 وذكرت باراغواي أنها قامت بتعيين الجهة التالية كسلطة مركزية لها
The Department of Local Governance was established in Bhutan.
وأنشئت إدارة الحكم المحلي في بوتان.
Department of Asset Recovery and International Legal Cooperation (DRCI)
(أ) المساعدة الدولية القانونية
1976 1983 Legal Adviser to the Federal Foreign Office and Director General of the Legal Department
١٩٧٦ ١٩٨٣ مستشار قانوني لوزارة الخارجية اﻻتحادية ومدير عام ﻹدارة الشؤون القانونية.
Attorney, Legal Department, World Bank, Washington, D.C., U.S.A., 1966 1969.
محام باﻹدارة القانونية في البنك الدولي، واشنطن العاصمة، الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٦٦ ١٩٦٩
1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
١٩٦٤ ١٩٦٩ قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية اﻻتحادية.
Legal Division Officer, New Zealand Department of External Affairs (1960 62).
موظف في الشعبة القانونية وزارة خارجية نيوزيلندا (1960 1962).
Chief, Legal Department, Ministry for Foreign Affairs of Turkey (from 1989).
رئيس اﻻدارة القانونية بوزارة خارجية تركيا )منذ ١٩٨٩(
1971 Deputy Head, International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
١٩٧١ نائب رئيس قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية اﻻتحادية.
1997 present Legal expert for international criminal law at the Legal Department of the Italian Ministry of Foreign Affairs.
1997 حتى الآن خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي لدى إدارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية الإيطالية.
1995 2001 Director of Department of Public Legal Sciences, University of Teramo.
1995 2001 مديرة قسم العلوم القانونية العامة، جامعة تيرامو.
Or maybe we punt ask the legal department, see what they say.
أو ربما نقوم بالمجازفة أو نسأل الإدارة القانونية ، ونرى ما يقولون.
Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is.
و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.
October 1993 2001, Director of the Legal Department Ministry of Foreign Affairs (Algiers)
تشرين الأول أكتوبر 1993 2001، مدير الإدارة القانونية بوزارة الخارجية في الجزائر
2003 2004 Ambassador at the Ministry of Foreign Affairs, Head of Legal Department
2003 2004 سفير في وزارة الخارجية، رئيس الإدارة القانونية
1981 1986 Minister Plenipotentiary at the Ministry and Head of the Legal Department
1981 1986 وزير مفوض لدى الوزارة ورئيس الإدارة القانونية
The Department of Public Information should continue its information activities in various local languages.
وأردف قائلا إنه ينبغي لإدارة الإعلام أن تواصل أنشطتها الإعلامية باللغات المحلية المختلفة.
Nathan Myhrvold Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is.
حسنا القسم القانوني لدينا أصدر هذا التحذير. وها هو.
Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير شعبة التفاوض بشأن المعاهدات والمشاريع الخاصة في إدارة الإيرادات ومدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات.
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992.
مدير الخدمات اﻻستشارية القانونية للتنمية في إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمم المتحدة، ١٩٩٢.
The high risk status issued by the Department has been addressed with policies to improve the collaboration between it and the local Department of Education.
وتمت الاستجابة لتصنيف الوزارة لحالة التعليم في الإقليم بأنها حالة شديدة الخطورة بانتهاج سياسات لتحسين التعاون بين الوزارة ووزارة التربية والتعليم المحلية.
The project's legal advisers, in collaboration with local authorities, conducted training for personnel in a network of 47 legal clinics which cover both rural and urban areas, with 30 per cent of the heads of local authorities continuing to cooperate with the legal advisers.
ونظم المستشارون القانونيون للمشروع، بالتعاون مع السلطات المحلية، دورات تدريبية للأفراد في شبكة تتكون من 47 مركزا للمشورة القانونية تغطي المناطق الريفية والحضرية وواصل 30 في المائة من رؤساء السلطات المحلية التعاون مع المستشارين القانونيين.
Guatemala City is also the capital city of the local Municipio de Guatemala, and Guatemala Department.
مدينة غواتيمالا ، تعرف محليا بغواتيمالا أو غواتي، هي عاصمة جمهورية غواتيمالا، وأكبر مدنها.
There was a department of local history (but without a professor) at Leicester University from 1947.
هناك إدارة للتاريخ المحلي (ولكن بدون أستاذ) في جامعة ليشستر من عام 1947.
We are looking forward to continuing our productive dialogue with the US State Department Legal Adviser.
ونحن نتطلع إلى مواصلة حوارنا البن اء مع المستشارين القانونيين التابعين لوزارة الخارجية الأميركية.
It verifies whether referendums and presidential, legislative and local elections are legal, transparent and fair.
وتضبط نظامية الاستفتاءات والانتخابات الرئاسية والتشريعية والمحلية وشفافيتها ونزاهتها.
The fight against international terrorism raises important legal questions. We are looking forward to continuing our productive dialogue with the US State Department Legal Adviser.
إن مكافحة الإرهاب الدولي تثير العديد من المسائل القانونية المهمة. ونحن نتطلع إلى مواصلة حوارنا البن اء مع المستشارين القانونيين التابعين لوزارة الخارجية الأميركية.
The Office of Legal Affairs regularly reviews candidates at all levels proposed by the Department of Peacekeeping Operations within the legal offices established by missions.
16 يقوم مكتب الشؤون القانونية بانتظام باستعراض مؤهلات المرشحين على جميع المستويات الذين تقترحهم إدارة عمليات حفظ السلام في المكاتب القانونية التي تقوم البعثات بإنشائها.
At present, two legal aid centres for women are in operation i.e. the Legal Aid Centre for women under the Department of Legal Aid, Ministry of Justice and the Legal Counseling Office on gender equality under the Women's Union.
وفي الوقت الحاضر، هناك مركزان عاملان لتقديم المساعدة القانونية إلى المرأة، هما مركز المساعدة القانونية للمرأة تحت رعاية إدارة المساعدة القانونية، ووزارة العدل ومكتب الإرشاد القانوني المتعلق بالمساواة بين الجنسين في إطار الاتحاد النسائي.
Academic local historians are often found within a more general department of history or in continuing education.
كثيرا ما توجد المؤرخون المحليون الأكاديمية داخل إدارة عامة أكثر من التاريخ أو في التعليم المستمر.
Office of Legal Affairs, Department of Economic and Social Affairs, United Nations Office on Drugs and Crime
مكتب الشؤون القانونية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
The Office of Legal Affairs received and assigned interns to participate in the work of the department.
16 واستقبل مكتب الشؤون القانونية المتدربين وكلفهم بالمشاركة في عمل الإدارة.
Assistant at the Legal Department (1978 1983) of the Graduate Institute of International Studies, University of Geneva.
معاونة بالإدارة القانونية (1978 1983) بمعهد الدراسات الدولية بجامعة جنيف.
The Department assists in defining, establishing and improving the institutional, technical and legal framework of investment programmes.
وتساعد اﻻدارة في تحديد وإنشاء وتحسين اﻻطار المؤسسي والتقني والقانوني لبرامج اﻻستثمار.
The Department of Family and Community Services is responsible for the non legal aspects of programme operation and liaises with the Attorney General's Department on this initiative.
وتتولى وزارة الأسرة والخدمات المجتمعية المسؤولية فيما يتعلق بالجوانب غير القانونية لتشغيل البرنامج وتضطلع بأنشطة الاتصال مع وزارة العدل في شأن هذه المبادرة.
Vice President of the Department of Legal and Economic Sciences of the Hungarian Academy of Sciences since 1990.
نائب رئيس قسم العلوم القانونية واﻻقتصادية باﻷكاديمية الهنغارية للعلوم منذ عام ١٩٩٠.
Vice President of the Department of Legal and Economic Sciences of the Hungarian Academy of Sciences since 1990.
نائب رئيس شعبة العلوم القانونية واﻻقتصادية في أكاديمية العلوم الهنغارية منذ ١٩٩٠.
The Department also helps to strengthen institutional, legal and financial mechanisms for natural resources and energy development policy.
١٥٦ كذلك تقدم اﻹدارة المساعدة على تعزيز اﻵليات المؤسسية والقانونية والمالية في مجال سياسة تطوير الموارد الطبيعية والطاقة.
They must be in harmony with the relevant legal, business and cultural frameworks in the local context.
ويجب أن تكون تلك القوانين منسجمة مع الأطر القانونية والتجارية والثقافية ذات الصلة في السياق المحلي.
Special attention will be given to the legal protection of persons with disabilities at the local level.
وسيولى اهتمام خاص لتوفير الحماية القانونية لﻷشخاص المصابين بحاﻻت عجز على الصعيد المحلي.
The Office of Legal Affairs maintains that the decision to seek legal advice rests with the department concerned and that the formulation of general guidelines is not feasible.
5 يقول مكتب الشؤون القانونية إن قرار التماس المشورة القانونية يعود إلى الإدارة المعنية، وبالتالي، فإن وضع مبادئ توجيهية عامة، ليس أمرا ممكنا.
The Office of the Legal Counsel maintains close contacts with its recurring clients, such as the Department of Peacekeeping Operations and the Department for General Assembly and Conference Management.
7 ويحتفظ مكتب المستشار القانوني بصلات وثيقة مع عملائه الذين يتكرر تعاملهم معه، مثل إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
At present, 7 international and 19 local Department of Humanitarian Affairs staff are working in Iraq in such positions.
وفي الوقت الراهن، يعمل في تلك المواقع في العراق ٧ موظفين دوليين و ١٩ موظفا محليا من موظفي ادارة الشؤون اﻻنسانية.

 

Related searches : Local Department - Legal Department - Local Legal - Local Hr Department - Local Police Department - Local Fire Department - Local Health Department - Corporate Legal Department - Legal Affairs Department - Group Legal Department - Legal Services Department - Our Legal Department - Respective Legal Department - Local Legal Regulations