Translation of "local development strategies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Local - translation : Local development strategies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also contributes to national and local capacity development strategies that are part of poverty reduction strategies. | كما يساهم في استراتيجيات بناء القدرات الوطنية والمحلية التي تشكل جزء من استراتيجيات الحد من الفقر. |
More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies. | وأعلن أن عددا متزايدا من البلدان بدأ يدمج مبادئ التنمية المستدامة في استراتيجيات التنمية القطرية والمحلية. |
Database on local coping strategies | جيم قواعد البيانات المتعلقة باستراتيجيات المواجهة المحلية |
development strategies | باء سياسات التوزيع السكاني واستراتيجيات التنمية المستدامة |
We support the call for placing the Millennium Development Goals at the core of national development strategies tailored to local realities. | إننا نؤيد الدعوة إلى وضع الأهداف الإنمائية للألفية في لب الاستراتيجيات الوطنية الإنمائية التي تتمشى مع الوقائع المحلية. |
The twenty first century must be devoted to metropolitan areas, local participatory spaces and global development strategies. | وينبغي للقرن الحادي والعشرين أن ي خصص للمناطق المتروبولية، والمناطق التشاركية المحلية واستراتيجيات التنمية العالمية. |
development strategies 16 | باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 74 75 16 |
For example, capitalizing on the LDP approach, UNCDF has recently embarked on testing strategies to promote local economic development and local environmental governance, and is exploring the potential to leverage information and communications technologies to support local development. | فعلى سبيل المثال، شرع الصندوق مؤخرا في اختبار استراتيجيات تهدف إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية المحلية والإدارة البيئية المحلية مهتديا في ذلك بنهج برامج التنمية المحلية كما أنه يستكشف إمكانية دفع عجلة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما للتنمية المحلية. |
development strategies 33 9 | باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 23 26 8 |
Many initiatives and programmes addressing climate change will have co benefits for development and local environment, representing win win strategies. | 28 وسيكون للعديد من مبادرات وبرامج التصدي لتغير المناخ فوائد مشتركة فيما يخص التنمية والبيئة المحلية، مما يمثل استراتيجيات مزدوجة الفائدة. |
Local development projects in oil production areas should apply a participative approach involving major stakeholders civil society, State and local authorities, youth movements and local private companies to identifying needs and defining implementation strategies. | ويتعين أن تتبع مشاريع التنمية المحلية في مناطق إنتاج النفط نهجا يتسم بالمشاركة يضم أصحاب المصلحة الرئيسيين والمجتمع المدني وسلطات الدولة والسلطات المحلية وحركات الشباب والشركات المحلية الخاصة لتحديد الاحتياجات واستراتيجيات التنفيذ. |
There is an increasing range of data information systems and tools to assist in the development of local crime prevention strategies. | 35 وتوجد حاليا مجموعة متزايدة من البيانات ونظم المعلومات والأدوات التي تساعد على وضع الاستراتيجيات المحلية لمنع الجريمة. |
That is needed as a basis for important activities, including the development of economic strategies and the reform of local self government. | وهذا ضروري بوصفه أساسا لأنشطة هامة، بما في ذلك وضع الاستراتيجيات الاقتصادية وإصلاح الحكم الذاتي المحلي. |
(b) Developing national sustainable development strategies, including nationally owned poverty reduction strategies and sectoral policies and strategies | (ب) وضـع استراتيجيات وطنيـة للتنمية المستدامة، بما في ذلك بواسطة ورقات ذاتيـة لاستراتيجية الحـد من الفقر وغيرهـا من السياسات والاستراتيجيات القطاعية |
Electronic commerce strategies for development 19 | الخامس استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية 21 |
National development strategies were also crucial. | كما أن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لها أهميتها الحاسمة هي أيضا. |
Local Economic Development | التنمية المحلية الاقتصادية |
Those strategies have to be well designed and correspond to local realities. | ويجب أن تكون تلك الاستراتيجيات ذات تصميم جيد وأن تتناسب مع الواقع المحلي. |
Local and regional experiences were a valuable resource for creating sustainable strategies. | والتجارب المحلية والإقليمية هي مورد قي م لإيجاد استراتيجيات مستدامة. |
Strategies for development out of crisis conditions | ثالثا استراتيجيات إنمائية للخروج من ظروف الأزمـات |
1. Social development strategies for the enhancement | ١ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي |
(a) Design strategies that promote sustainable development | )أ( تصميم اﻻستراتيجيات التي تعزز التنمية المستدامة |
Research for Local Development | أبحاث التنمية المحلية |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
Local sustainable development initiatives | المبادرات المحلية للتنمية المستدامة |
At the national and subregional levels, many countries have integrated strategies and mechanisms that facilitate the development of strategy and policy at the local level. | 29 لدى كثير من البلدان استراتيجيات وآليات متكاملة، على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي، تيس ر وضع استراتيجيات وسياسات على الصعيد المحلي. |
Local governments are paying increasing attention to the needs of young people, especially youth at risk, in the development of their urban crime prevention strategies. | 36 تولي الحكومات المحلية اهتماما متزايدا باحتياجات الشباب، لا سيما الشباب المعر ضين للمخاطر، في وضع استراتيجياتها لمنع الجريمة في المدن. |
Strategies to address that scourge should be local, regional and global in scope. | ويجب أن يكون لاستراتيجيات مكافحة هذه الجائحة هدف عالمي وإقليمي ووطني. |
Involvement of the poor, particularly the rural poor, women and youth in the development of environmentally sound strategies for the achievement of the Millennium Development Goals at the local and community levels should be ensured, as a central component of the success of such strategies. | 15 ينبغي ضمان إشراك الفقراء، ولا سيما فقراء الريف والنساء والشباب، في وضع استراتيجيات سليمة بيئيا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستويين المحلي والمجتمعي باعتبار ذلك عنصرا رئيسيا في نجاح هذه الاستراتيجيات. |
The national strategies for the development of statistics | ثانيا الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات |
The effective participation of the private sector, academia and local community based organizations in the development of integrated development policy would ensure the effective implementation and wide acceptance of strategies and measures. | الإطار 4 أمثلة على ما حددت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من احتياجات الإدماج الفعال لاعتبارات تغير المناخ في التنمية المستدامة |
Exchanging Weapons for Development in Cambodia An Assessment of Different Weapon Collection Strategies Assessed by Local People, by Geofrey Mugumya, 2004, United Nations publication, Sales No. | Exchanging Weapons for Development in Cambodia An Assessment of Different Weapon Collection Strategies Assessed by Local People, by Geofrey Mugumya, 2004, 132p.، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع GV.E.04.0.28. |
Culture is increasingly being used to shape urban development strategies in the face of global competition on the one hand, and local tensions on the other. | ويتم استخدام الثقافة بصورة متزايدة في تشكيل إستراتيجيات التنمية الحضرية في مواجهة التنافس العالمي من جهة، والتوترات المحلية من الجهة الأخرى. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America. | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية. |
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America | )أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية |
UNCDF niche in local development | مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية |
local governance, and also development. | والحكم المحلي |
local governance, and also development. | والحكم المحلي وأيضا التنمية |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
Economy The promotion of private public partnerships and creating an adequate environment for development, for example through City Development Strategies, are important local government responsibilities which influence the opportunities of women and communities. | الاقتصاد يعد تعزيز الشراكات بين القطاع الخاص والقطاع العام وإنشاء بيئة مؤاتية للتنمية، مثلا من خلال استراتيجيات تنمية المدن، من المسؤوليات المهمة التي تقع على عاتق الحكومات المحلية والتي تؤثر في فرص النساء والمجتمعات المحلية. |
If such assistance is to bear fruit, it must be based on local needs and on sufficiently ambitious national development strategies elaborated by the recipient countries themselves. | وإذا أريد لهذه المساعدة أن تكون مثمرة، يجب أن تقوم على أساس الاحتياجات المحلية وعلى استراتيجيات إنمائية وطنية طموحة بشكل كاف وتضعها البلدان المتلقية بأنفسها. |
Such programmes should include long term strategies aimed at establishing the best possible conditions for sustainable local, regional and national development with a view to combating poverty. | وينبغي أن تتضمن هذه البرامج استراتيجيات طويلة اﻷجل ترمي إلى تهيئة أفضل الظروف الممكنة لتحقيق التنمية المحلية واﻻقليمية والوطنية المستدامة بهدف مكافحــة الفقر. |
UNDP continues to support initiatives that provided assistance in capacity development and local demonstration projects on rural and municipal energy, including biodiversity conservation and sustainable use objectives as part of local and national sector plans and strategies. | 56 يواصل البرنامج الإنمائي دعم مبادرات قدمت المساعدة لمشاريع لتنمية القدرات، وأخرى إرشادية تتعلق بالطاقة في الأرياف والمدن تشمل فيما تشمل حفظ التنوع البيولوجي، وأهداف الاستخدام المستدام بوصفها جزءا من الخطط والاستراتيجيات المحلية والوطنية والقطاعية. |
Similarly, development strategies must take environmental issues into account. | كما أنه ينبغي أن تضع استراتيجيات التنمية في حسبانها المشاكل البيئية. |
It was underlined that the internationally agreed development goals should form essential elements of national development strategies including poverty reduction strategies, where they exist. | وش د د على أن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ينبغي أن تشك ل عناصر جوهرية للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر، أينما و جدت. |
Related searches : Development Strategies - Local Development - Business Development Strategies - Development Of Strategies - Product Development Strategies - Capacity Development Strategies - Strategies For Development - Local Business Development - Local Sustainable Development - Local Economic Development - Local Development Plan - Local Development Agency - Local Community Development - Community-led Local Development