ترجمة "استراتيجيات التنمية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استراتيجيات التنمية المحلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التنمية المحلية الاقتصادية
Local Economic Development
أبحاث التنمية المحلية
Research for Local Development
والتجارب المحلية والإقليمية هي مورد قي م لإيجاد استراتيجيات مستدامة.
Local and regional experiences were a valuable resource for creating sustainable strategies.
28 وسيكون للعديد من مبادرات وبرامج التصدي لتغير المناخ فوائد مشتركة فيما يخص التنمية والبيئة المحلية، مما يمثل استراتيجيات مزدوجة الفائدة.
Many initiatives and programmes addressing climate change will have co benefits for development and local environment, representing win win strategies.
فعلى سبيل المثال، شرع الصندوق مؤخرا في اختبار استراتيجيات تهدف إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية المحلية والإدارة البيئية المحلية مهتديا في ذلك بنهج برامج التنمية المحلية كما أنه يستكشف إمكانية دفع عجلة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دعما للتنمية المحلية.
For example, capitalizing on the LDP approach, UNCDF has recently embarked on testing strategies to promote local economic development and local environmental governance, and is exploring the potential to leverage information and communications technologies to support local development.
الخامس استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية 21
Electronic commerce strategies for development 19
البند 5 استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية
TD B COM.3 EM.22 3 Report of the Expert Meeting on Design and Implementation of Transit Transport Arrangements.
الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية 49 56 12
D. Linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies 49 56 11
١ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتعزيز اﻻندماج اﻻجتماعي
1. Social development strategies for the enhancement
٣ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتوليد العمالة المنتجة
3. Social development strategies for the generation of productive employment
ولتمويل مشاريع التنمية، فإن الدول الفقيرة والدول ذات الدخول المتوسطة الدنيا لابد أن تبتكر وتنفذ استراتيجيات ضريبية قادرة على زيادة العائدات المحلية.
To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue.
وينبغي أن تتضمن هذه البرامج استراتيجيات طويلة اﻷجل ترمي إلى تهيئة أفضل الظروف الممكنة لتحقيق التنمية المحلية واﻻقليمية والوطنية المستدامة بهدف مكافحــة الفقر.
Such programmes should include long term strategies aimed at establishing the best possible conditions for sustainable local, regional and national development with a view to combating poverty.
إن برنامج العمل يبرز بعض استراتيجيات التنمية ذات اﻷهمية في تشجيع التنمية المستدامة.
The Programme of Action highlights a number of development strategies which are important in promoting sustainable development.
من أجل التنمية الصنــدوق اﻻستئمانــي لرصــد واستعـراض وتقييم استراتيجيات
Trust Fund for Social Development 150.0
التنمية المحلية (المناطق الصغيرة)
Local Development (Micro regions)
٢ استراتيجيات التنمية اﻻجتماعية الﻻزمة لتخفيف شدة الفقر والحد منه
English Page 2. Social development strategies for the alleviation and reduction of poverty
وينبغي تصميم المساعدة الطارئة لكي تفيد استراتيجيات التنمية طويلة اﻷجل.
Emergency assistance should be designed so as to benefit long term development strategies.
١٨٣ تمثل استراتيجيات وبرامج التنمية الواضحة شرطا هاما لوضع المشاريع.
Project formulation Clear development strategies and programmes are an important prerequisite to project formulation.
مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية
UNCDF niche in local development
تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
Mobilization of domestic resources for development
والمطلوب تعزيز الحكم الرشيد، ومكافحة الفساد، ووضع سياسات عامة وتوفير استثمارات من أجل تعزيز النمو بقيادة القطاع الخاص، وكذلك تعظيم الموارد المحلية لتمويل استراتيجيات التنمية الوطنية.
Strengthening good governance fighting corruption putting in place the policies and investments required to drive growth led by the private sector and maximizing domestic resources to fund national development strategies those are important for creating optimal conditions for sustainable human development.
وأعلن أن عددا متزايدا من البلدان بدأ يدمج مبادئ التنمية المستدامة في استراتيجيات التنمية القطرية والمحلية.
More and more countries were integrating sustainable development principles into national and local development strategies.
ولا بد للبلدان الأفريقية من تعزيز جهودها لتنفيذ استراتيجيات التنمية الوطنية.
African countries need to further strengthen their efforts to implement national development strategies.
كما أنه ينبغي أن تضع استراتيجيات التنمية في حسبانها المشاكل البيئية.
Similarly, development strategies must take environmental issues into account.
٥٠ إن وضوح استراتيجيات وبرامج التنمية من أهم مستلزمات إعداد المشاريع.
Project formulation Clear development strategies and programmes are an important prerequisite to project formulation.
ويجب دمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استراتيجيات التنمية الوطنية لأقل البلدان نموا.
ICT needs to be integrated into the national development strategies of the least developed countries.
)أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية.
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America.
)أ( سبع دورات تدريبية تتناول المواضيع التالية التنمية المؤسسية للبلديات وإدارة الحكومة المحلية والتنمية المحلية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الﻻتينية وحلقات دراسية بشأن التنمية المحلية وإدارة الحكومة المحلية في أمريكا الﻻتينية
(a) Seven training courses dealing with municipal institutional development local government management and local development in Africa, Asia and Latin America seminars on local development and local government management in Latin America
32 تشك ل المجتمعات المحلية الريفية الفقيرة وأجهزة الحكم المحلي العملاء الرئيسيين لبرامج التنمية المحلية في أقل البلدان نموا الذين يلتمسون الدعم من الصندوق لأغراض التنمية المحلية.
The primary clients for LDPs in the LDCs are poor rural communities and their local governments, which request UNCDF support for local development.
الحكومات المحلية، شركاء في التنمية برنامج نظم بالتعاون مع المدن المتحدة والحكومات المحلية
Local governments, partners for development Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments
ولتمكين المعوقين من الإسهام في التنمية والإفادة منها، يلزم وضع استراتيجيات وسياسات وبرامج ت عنى بالإعاقة في خطة التنمية.
To enable persons with disabilities both to contribute to and benefit from development, disability sensitive strategies, policies and programmes are needed across the development agenda.
12 وقد ركزت خطة البحث والتنمية على أهم المسائل الموضوعية في ميدان التنمية المحلية وهي التنمية الاقتصادية المحلية، وإدارة الإنفاق العام، وتقديم الخدمات المحلية، وإدارة الموارد الطبيعية.
Regionally local economic development case studies conducted in Uganda Uganda and South Africa Capacity Building programme officers and assistants workshop, incorporating capacand
فيتعين عليها أن تضع استراتيجيات أكثر فعالية في تقييم الاحتياجات المحلية وتخصيص الموارد وتحديد الأولويات.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.
ثالثا تعبئـة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية
Mobilizing domestic financial resources for development
معهد بحوث التنمية المحلية quot ﻻ ليبرتاد quot
Instituto de Investigación y Desarrollo Comunal quot La Libertad quot
'1 ينبغي أن تعيد البلدان النامية إعلان التزامها بالاضطلاع بالمسؤولية الأولى عن التنمية فيها بتقوية أساليب الحكم ومحاربة الفساد وتطبيق سياسات وتوظيف استثمارات لدفع النمو بقيادة القطاع الخاص وتعظيم الموارد المحلية من أجل تمويل استراتيجيات التنمية الوطنية
(i) Developing countries should recommit themselves to taking primary responsibility for their own development by strengthening governance, combating corruption and putting in place the policies and investments to drive private sector led growth and maximize domestic resources to fund national development strategies
فقد ن ص ح ت البلدان بالتخلي عن استراتيجيات التنمية الوطنية لصالح العولمة، وتحرير السوق، والخصخصة.
Countries were advised to abandon their national development strategies in favor of globalization, market liberalization, and privatization.
وﻻ يبذل أي جهد ﻹدخال اﻷسر في استراتيجيات التنمية، ونادرا ما توضع المؤسسات اﻷسرية في إطار مبادرات التنمية اﻻقتصادية.
Little effort is made to include families in development strategies, and family enterprises are rarely considered in the context of economic development initiatives.
٢٠ ٢٦ يتمثل الهدف الرئيسي ﻷنشطة التعاون التقني في إطار هذا البرنامج في تقديم المساعدة في مجال تعزيز تنمية مواد البناء المحلية وصناعات التشييد، واقتراح استراتيجيات لتذليل العقبات التي تحول دون تدفق الموارد ﻷغراض التنمية من المصادر العالمية والوطنية المحلية.
20. The main objective of technical cooperation activities under this programme is to provide assistance in promoting the development of indigenous building materials and construction industries and to propose strategies to remove obstacles to the flow of resources from global, national and local sources for the development.
ألف تحليل الأداء بالنسبة للهدف الفرعي 1 التنمية المحلية
Performance analysis for sub goal 1 Local governance
وهذه المبادرات، بالإضافة إلى التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، ينبغي تنسيقها مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
These initiatives as well as bilateral and multilateral cooperation should be harmonized with national development strategies.
4 الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وحسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الأخرى
Linkages and synergies with other environmental conventions and as appropriate with national development strategies
فالأهداف الإنمائية للألفية توفر المعايير لجميع جهودنا في التنمية، وقد أدمجت في ورقة استراتيجيتنا للحد من الفقر وفي استراتيجيات التنمية الوطنية.
The MDGs provide the benchmarks for all our development endeavours and have been integrated into our poverty reduction strategy paper and our national development strategies.
إن كولومبيا تؤيد التنمية المستدامة، وتحترم شروط اﻻتفاقات التي أبرمت في قمة اﻷرض، وتعمل مع جيرانها ومع دول أخرى ومع مجتمعاتها المحلية لوضع استراتيجيات تسمح لها باﻻستفادة من مواردها الطبيعية وبالحفاظ عليها.
Colombia supports sustainable development, respects the terms of the agreements reached at the Earth Summit and is working with its neighbours, with other nations and its own communities to devise strategies that will allow it both to benefit from and to preserve its natural resources.
كما ساعدت المكاتب الميدانية مؤسسات المجتمع المدني المحلية على المشاركة في مناقشات سياسة التنمية التي تجري ضمن شبكة مجالس التنمية المحلية، التي عززتها اتفاقات السلام.
The field offices also helped local civil society organizations to participate in development policy debates occurring within a system of local development councils strengthened under the peace agreements.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استراتيجيات التنمية - استراتيجيات التنمية - التنمية المحلية - التنمية المحلية - التنمية المحلية - التنمية المحلية - التنمية المحلية المستدامة - التنمية الاقتصادية المحلية - خطة التنمية المحلية - وكالة التنمية المحلية - التي يقودها المجتمع التنمية المحلية - التنمية المدفوعة باعتبارات المجتمعات المحلية - استراتيجيات الخروج - استراتيجيات الإدارة