Translation of "living area" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To all the people living in this area.
باختصار، يلصق الإسرائيليون على كل باب عبارة العمل جار على قدم وساق
living room, dining area bathroom and a mini kitchen
وغرفة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام وحمام
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land.
الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية.
Houmani refers to someone living in a working class area.
حوماني يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة .
Think about another area. I am not living in Brooklyn.
فكري في منطقة اخرى أنا لن أعيش في بروكلين، تيد، أنسى الأمر
The HUD standard requires smoke detectors in the general living area.
يتطلب معيار HUD كاشفات الدخان في غرفة المعيشة الرئيسية.
This may include a master bedroom, a washroom with showers, a conference dining area, and a living area.
والتي يمكن أن تتشمل على غرفة نوم رئيسية، وحمام مع أمكانية الاستحمام، ومنطقة للأجتماعات و تناول الطعام، وغرفة معيشة.
Ninety percent of the living space in the Voroshilovskiy area was destroyed.
90 من الفضاء المعيشي لمنطقة فوروشيلوفسكي إحدى مقاطعات المدينة تم تدميره.
I have been living in this area for 42 years and I am exhausted.
انا راجل قاعد في المنطقة دي عندي بقالي 42 سنة المنطقة هنا تعبانة
People have been living in the area next to Manshiet Nasser in Cairo since 1928.
في منطقة فيها مجموعة من العشش موجوده برضه كنب منشية ناصر ناس مقيمين فيها من سنة 1928
The 2001 census population within the same Urban Area, had fallen to 277,391 people, with 579,554 people living in the wider Belfast Metropolitan Area.
في تعداد عام 2001 للسكان داخل حدود المدينة (بلفاست الحضريه (276،459 بينما 579،554 شخص يعيشون في اوسع منطقة العاصمة بلفاست.
It has 53 985 inhabitants (2010), more than 90 of them living in the urban area.
بلغ عدد سكانها لديها 53,985 نسمة (2010)، أكثر من 90 منهم يعيشون في المناطق الحضرية.
This compared to an average level of 4 ppm for people living outside the Minamata area.
هذا بالمقارنة مع معدل متوسط مستوى 4 جزء في المليون للأشخاص الذين يعيشون خارج منطقة ميناماتا.
For their part, Turkish Cypriot authorities promised to facilitate telephone services to Greek Cypriots living in the Karpas and to Maronites living in the Kormakiti area.
ووعـدت السلطـات القبرصية التركيـة بـأن تقـوم، مـن جانبهـا، بتسهيـل توفيـر الخدمـات الهاتفيـة للقبارصـة اليونانييـن المقيميـن فـي كربـاس وللموارنـة المقيميـن فـي منطقـة كورماكيتـي.
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned.
وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير اللازمة لحفظ الموارد الحية المعنية.
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned.
وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير الﻻزمة لحفظ الموارد الحية المعنية.
About 85 live in towns and cities, with one million living in the Helsinki Metropolitan Area alone.
يعيش حوالي 64 منهم في البلدات والمدن ، مع مليون نسمة تعيش في منطقة هلسنكي الكبرى لوحدها.
The inner bark, which in older stems is living tissue, includes the innermost area of the periderm.
اللحاء الداخلي في الجذوع الأكبر عمر ا هو عبارة عن أنسجة حية، تشمل المنطقة الأعمق للأدمة المحيطية.
Profits for this operation were not used for the benefit of ordinary Somalis living in the area.
50 ولم تستخدم أرباح هذه العملية لصالح الصوماليين العاديين الذين يعيشون بالمنطقة.
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, have an obligation to enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources.
ويتعين على الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية في المنطقة نفسها، أن تدخل في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير الﻻزمة لحفظ الموارد الحية المعنية.
As a child, he occasionally saw police raids to arrest blacks who were illegally living in the area.
عندما كان طفلا كان يرى في بعض الأحيان غارات الشرطة لأعتقال السكان السود الذي كانوا يعيشون في تلك المنطقة.
Consequently, they make independent arrangements for individual living accommodation in the local communities in the area of deployment.
وعليه فإنهم يتخذون ترتيبات مستقلة للحصول على أماكن إقامة فردية في المجتمعات المحلية في منطقة الانتشار.
Information was further requested on the reported assassination or expulsion of ethnic Hungarians living in the Baranja area.
كما طلبت معلومات عما نشر من قتل أو طرد الهنغاريين اﻻثنيين الذين يعيشون في منطقة برانجا.
He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned.
ولكنه نظر إلى المكان وكأنه مكان حيوي يعيش ويتنفس .. ونظر إلى الحياة المدنية التي تقطن تلك المنطقة بالكامل
49. According to the Constitution of Yugoslavia, the language and alphabet of a national minority living in an area are officially used in that area in accordance with the law.
٤٩ وبموجب دستور يوغوسﻻفيا، فإن اللغة والحروف اﻷبجدية ﻷقلية قومية تعيش في منطقة ما، هي التي تستعمل رسميا في تلك المنطقة وفقا للقانون.
Traditionally, Global Voices has had a strong community of volunteer authors, translators, and editors living around the Cairo metropolitan area.
لدى الأصوات العالمية مجتمع قوي من المتطوعين من المؤلفين والمترجمين والمحررين الذين يعيشون بالقاهرة.
I was living in a rural part of Canada, on the side of a mountain in a very isolated area.
كنت أعيش في منطقة ريفية في كندا, على جانب أحد الجبال في منطقة معزولة جدا.
Biomass, in ecology, is the mass of living biological organisms in a given area or ecosystem at a given time.
الكتلة البيولوجية في علم البيئة هي كتلة الكائنات الحية التي تعيش في منطقة معينة أو في نظام بيئي بزمن معين.
Each detainee will be lodged in a cell unit comprising a living sleeping area and a shower cubicle with lavatory.
وسيودع كل سجين في زنزانة تتألف من مساحة للمعيشة والنوم وقمرة لﻻستحمام ذات مرحاض.
11. According to the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia, the language and alphabet of a national minority living in an area are officially used in that area in accordance with the law.
١١ بموجب دستور جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، فإن اللغة والحروف اﻷبجدية ﻷقلية قومية تعيش في منطقة ما، هي التي تستعمل رسميا في تلك المنطقة وفقا للقانون.
Kloop.kg presents a photo essay (with Russian subtitles) which offers an insight into the life of families living in the disputed border area.
في مدونة كلوب مقال مصور يعرض لمحات من حياة العائلات التي تسكن تلك المنطقة محل النزاع.
Ms. Frida Armas Pfirter (Argentina) presented a paper on the legal implications related to the management of seabed living resources in the Area.
وعرضت السيدة فريدة أرماس فيرتر (الأرجنتين) ورقة بشأن الآثار القانونية المتصلة بإدارة الموارد الحية لقاع البحار في المنطقة.
130 million people living in an area the size of Wisconsin people everywhere the pollution was intense, and the working conditions were horrible.
ان يعيش 130 مليون نسمة في منطقة بحجم ويسكونزين الناس في كل مكان و التلوث كثيف وظروف العمل قاسية
Two weeks later, residents living within this area complained of enormous difficulties in reaching their houses since secondary streets around the area had also been closed. (Al Tali apos ah, 17 and 31 March 1994)
وبعد ذلك بأسبوعين اشتكى سكان هذه المنطقة من الصعوبات الجﱠمة التي يواجهونها للوصول الى منازلهم نظرا ﻷن الشوارع الجانبية في هذه المنطقة هي أيضا مغلقة. )الطليعة، ١٧ و ٣١ آذار مارس ١٩٩٤(
Some Georgians living in the area who took part in the July 14 march sought to distance themselves from the leaders of the rally.
وقد حاول بعض الجورجيين المحسوبين على الحي والذين شاركوا في مظاهرة 14 يوليوز تموز الابتعاد عن متزعميها.
In 1870, he toured the Tur Abdin region and recorded the names of villages, monasteries, churches, clergy and the families living in the area.
عام 1870 قام بجولة في منطقة طور عبدين سجل خلالها أسماء القرى والأديرة والكنائس وأعضاء السلك الكهنوتي السرياني وكذلك العوائل التي تسكن هناك.
Protection of rights to education, employment, treatment and confidentiality for men and women living with HIV continues to be a key area for action.
لذا فإن حماية الحقوق في التعليم والعمل والعلاج والسرية للرجال والنساء المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية لا تزال تشكل مجالا رئيسيا من مجالات العمل.
As the activists, joined by some men and a few transgender women strode along Aghmashenebeli, Middle Easterners working or living in the area looked on.
وفي الوقت الذي كانت تجوب فيه المناضلات شارع أغماشينيبيلي متبوعات ببعض الرجال وبعض المتحولات جنسي ا، اكتفى المارة الذين يعيشون أو يعملون في الحي والمنحدرون من الشرق الأوسط بالمشاهدة.
Economic development is the sustained, concerted actions of policy makers and communities that promote the standard of living and economic health of a specific area.
بشكل عام، يشير مفهوم التنمية الاقتصادية إلى الإجراءات المستدامة والمنسقة التي يتخذها صناع السياسة والجماعات المشتركة، والتي تسهم في تعزيز مستوى المعيشة والصحة الاقتصادية لمنطقة معينة.
It's Seung Jo. lt i gt Seung Jo, what are you doing by yourself? lt i gt In what area are you living right now?
.إنه سونغ جو سونغ جو، مالذي تفعله لوحدك في أي منطقة تعيش الآن
Living?
حية
But we're just going to zip right past this area, this area that includes about 95 percent of the living space on our planet and go to the mid ocean ridge, which I think is even more extraordinary.
ولكننا سننتقل بسرعة في هذه المنطقة هذه المنطقة التي تحتوي حوالي ٩٥ من الكائنات الحية في عالمنا وانتقل إلى جبل في وسط المحيط ، وهو ما أعتقد أنه أكثر استثنائية.
But we're just going to zip right past this area, this area that includes about 95 percent of the living space on our planet and go to the mid ocean ridge, which I think is even more extraordinary.
ولكننا سننتقل بسرعة في هذه المنطقة هذه المنطقة التي تحتوي حوالي ٩٥ من الكائنات الحية في عالمنا
Ecuador is a small nation in South America sharing an identity with almost 400 million human beings living in an area of 8 million square kilometres.
وإكوادور أمة صغيرة في أمريكا الجنوبية تتشاطر الهوية مع حوالي 400 مليون إنسان يعيشون في منطقة مساحتها 8 ملايين كيلومتر مربع.
(e) Implementation of a GEF project on living resource depletion and coastal area degradation in the Guinea Current large marine ecosystem, including São Tomé and Príncipe
(ﻫ) تنفيذ مشروع مرفق البيئة العالمية بشأن استنفاد الموارد الحية وتدهور المناطق الساحلية في النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار غينيا (41) بما في ذلك ساو تومي وبرنسيبي

 

Related searches : Outdoor Living Area - Total Living Area - Separate Living Area - Main Living Area - Gross Living Area - Open Living Area - Communal Living Area - Living Well - Good Living - Decent Living - A Living - Living Accommodation - Living Dead