Translation of "limited time frame" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Frame - translation : Limited - translation : Limited time frame - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame. | فوقتي كان، ببساطة، ضيقا للتحدث مع 65 عضوا في فترة زمنية قصيرة للغاية. |
C. Time frame | جيم الإطار الزمني |
Purposes and time frame | باء الأغراض والإطار الزمني |
(c) Time frame immediate | )ج( موعد التنفيذ فورا. |
(c) Time frame none | )ج( موعد التنفيذ ليس هناك موعد محدد. |
He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues. | وأثنى على المجلس لتغطيته، في إطار زمني محدود، جدول أعمال ﻻ يستهان به يشمل طائفة عريضة من المواضيع. |
(c) Time frame immediate ongoing | )ج( موعد التنفيذ فورا بصفة دائمة |
(c) Time frame immediate (one month) | )ج( موعد التنفيذ فورا )شهر واحد(. |
Time frame for application of regulation 5.4 | الإطار الزمني لتطبيق المادة 5 4 |
(c) Time frame immediate and medium term | )ج( موعد التنفيذ فورا وفي المدى المتوسط. |
Time is limited. | والوقت محدود. |
The implementation time frame is as stated above. | أما أجل تنفيذ هذه التوصية فهو كما ورد أعلاه. |
5. Time frame for implementation of programme project | ٥ اﻹطار الزمني لتنفيذ البرنامج المشروع |
(a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame | )أ( وضع إطار زمني لقبول تنفيذ خطة فانس أوين والدعوة إلى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا اﻹطار الزمني |
(f) The time frame for implementation of the system | (و) الإطار الزمني لتنفيذ النظام |
I only had time to frame those two problems. | لقد كان لدي وقتا يتناسب لطرح هاتين المشكلتين. |
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. | خلال هذا الإطار الزمني، تيد واصل |
Markets are not self correcting in the relevant time frame. | إن الأسواق غير قادرة على تصحيح ذاتها في الإطار الزمني المناسب. |
The time frame for implementation varies from recommendation to recommendation. | ويتفاوت اﻹطار الزمني للتنفيذ من توصية الى أخرى. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP | سابعا اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنية للدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة واﻷنشطـة اﻷوليـة لهذا الغرض |
Supporting procedures were also to be completed within the same time frame. | وكان سيجري أيضا إكمال الإجراءات الداعمة في حدود الإطار الزمني ذاته. |
Figure 1. Time frame of reporting and reviews according to existing mandates | 6 ويبين الشكل 1 الإطار الزمني المحدد لإجراء عمليات الاستعراض خلال هذه الفترة كما يبين كيف تتداخل هذه العمليات. |
However, the time frame for implementing this policy has not been specified. | إلا أن الإطار الزمني لتنفيذ هذه السياسة لم يحدد. |
(a) It does not establish a time frame for these safe areas. | )أ( عدم وضع اطار زمني لهذه المناطق اﻵمنة. |
VII. TIME FRAME AND INITIAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT OF SIDS TAP . 16 | اﻹطار الزمني لوضع برنامج المساعدة التقنيــة للدول الجزرية الصغيرة النامية واﻷنشطة اﻷولية لهذا الغرض |
I realize that your time is limited... | انا ا درك ان وقتك مشغول... |
The mission insisted that the time frame of the transition must be respected. | وألحت البعثة على وجوب احترام الإطار الزمني للانتقال. |
Given the short time frame available, there was probably no alternative to this. | ونظرا لضيق الإطار الزمني المتاح، فربما لم يكن هناك أي بديل لذلك. |
Interim arrangements and time frame for the entry into force of the reform | واو الترتيبات المؤقتة والإطار الزمني لدخول الإصلاح حيز النفاذ |
They should be undertaken with a specific mandate and a clear time frame. | وينبغي أن يتم اﻻضطﻻع بها بوﻻية محددة وفي إطار زمني واضح. |
I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. | لاحظوا الفترات الزمني ة المتقاربة |
Convert current frame to an inline frame | حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل |
But time to search for loopholes is limited. | ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود. |
The writing of the judgement requires limited time. | ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. |
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال. |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال. |
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame | توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في نطاق الجدول الزمني للأعمال. |
From that perspective, the difference between the two concepts lies in the time frame. | ومن هذا المنظور، يكمن الفرق بين المفهومين في المقياس الزمني. |
We also support limiting the time frame for consultations next year to four weeks. | ونؤيد أيضا تقييد الإطار الزمني للمفاوضات في العام المقبل بأربعة أسابيع. |
They need to be well prepared and carried out within the agreed time frame. | ويلزم الإعداد لها وإجراؤها بشكل جيد ضمن الإطار الزمني المتفق عليه. |
When appropriate, operations should have a time frame setting out the main political objectives. | وينبغي أن يكون للعمليات، كلما كان ذلك مﻻئما، إطار زمني يحدد اﻷهداف السياسية الرئيسية. |
Durability and resilience, rather than expediency, should determine the time frame of any expansion. | وينبغي أن تحدد المرونة واﻻستمرارية، وليست المﻻءمة، اﻹطار الزمني ﻷي توسيع. |
Frame | الإطار |
Frame | الإطار |
Related searches : Limited Time - Frame Time - Time Frame - Limited Time Available - Limited Time Schedule - Limited Time Span - Limited Time Duration - Time Limited Guarantee - Limited Time Period - Time Was Limited - In Limited Time - Time Is Limited - For Limited Time - Limited By Time