ترجمة "اطار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Frame Tire Flat Framed Frames

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اطار ذهبى..
Gold rim with
حاوية فارغة بدون اطار
An empty container with no frame
اطار برامج العمل الوطنية
Framework for national action programmes
ومغلق تحت اطار الضرب
It's close under multiplication.
ثانيا اطار العمل الدولي للعقد
II. INTERNATIONAL FRAMEWORK OF ACTION FOR THE DECADE
وهناك 30 اطار لكل ثانية
And there's 30 frames per second
ستكون 30 اطار لكل ثانية
There's 30 frames per second
فقط اطار خالي من العدسات.
Quite empty frames.
وهو مغلق تحت اطار الجمع
It's close under addition.
والفيلم يظهر في اطار كامل.
And the movie is displayed as a full frame movie.
ارجو ان يعطب اطار سيارته
Hope he gets a flat.
اطار فارغ هذا الصباح والآن
650 please. Flat tire this morning and now the danged engine stalled on me.
ألف العمل في اطار من الشراكة
Working in partnership
رابعا وضع اطار استراتيجي للعمل المقبل
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION . 52 77 17
رابعا وضع اطار استراتيجي للعمل المقبل
IV. STRATEGIC FRAMEWORK FOR FUTURE ACTION
انه ايضا مغلق تحت اطار الجمع
It's also closed under addition.
اذا هو مغلق تحت اطار الضرب
So it's closed under multiplication.
لعمل خلفية خاصة نضع اطار زجاجى
For special background, we're installing a frame outside.
كان م ستوعب في اطار التثقيف والتنوير
It was conceived in the intellectual culture of the Enlightenment.
تعلم , لأن الآن لديك اطار حساس
You know, 'cause right now you got the delicate frame of a twink, but you don't quite have the temperament.
apos ١ apos اﻷنصبة المقررة في اطار
(i) Contributions assessed under
لقد قلت بأن لديك اطار حساس لتوأمين
I say you have the delicate frame of a twink...
٩٩ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات.
99. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s.
٢١ وضمن اطار أنشطة بحثية أخرى، سعت جامعة اﻷمم المتحدة الى وضع اطار واسع للتعاون بشأن سياسات المعونة والتنمية في التسعينات.
21. Within other research activities, UNU has sought to develop a broad framework for cooperation on aid and development policies in the 1990s.
)أ( عدم وضع اطار زمني لهذه المناطق اﻵمنة.
(a) It does not establish a time frame for these safe areas.
ﻻ يلزم رصد اعتماد في اطار هذا البند.
(a) Office furniture . 1 200
السؤال الآن، هل هذا مغلق تحت اطار الضرب
Now, the question is, is this closed under multiplication?
بلغت الوفورات في اطار هذا البند ٥٠٠ ٤٤ دوﻻر.
Savings under this heading amounted to 44,500.
وتم في اطار البرنامج أثناء تنفيذه، تحقيق ما يلي
During its implementation the Programme has achieved the following
عملية نزع السﻻح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين
PROCESS OF NUCLEAR DISARMAMENT IN THE FRAMEWORK OF INTERNATIONAL
٢٠ وسيجري تبسيط وتنظيم اﻹبﻻغ، في اطار هذه الترتيبات.
Under those arrangements, reporting would be simplified and streamlined.
مجموعــة اﻟ ٧٧ والصين اطار اﻹعﻻن الختامي وخطة العمل
B. Group of 77 and China Outline of the final declaration and
٤ كما عممت في اطار هذا البند الرسائل التالية
4. The following communications were also circulated under the item
فكافة المؤسسات اﻻقليمية بحاجة الى اطار اﻷمم المتحدة الظليل.
All regional institutions need the over arching framework of the United Nations.
وعلينا ان نتأكد من انه مغلق تحت اطار الجمع
We just have to make sure it's closed under addition.
فعليكم صنع اطار صوتي لها .. وخلفية صوتية .. وإعدادت جميلة
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
اذا دعونا نفترض ان الفضاءات الجزئية تغلق اطار الجمع
So that's just saying that the subspaces are closed under addition.
كل اطار في هذا الفيلم لديه معلومات عن نفسه.
Each frame of the movie has information about itself.
حسنا، تحت اطار فئة ماهو الضرر من اشياء سخيفة كهذه
Well, under the category of What's the harm of silly stuff like this?
في اطار هذا البند، سينظر مجلس اﻻدارة في المواضيع التالية
Under this item the Governing Council will consider the following subjects
فأوﻻ جرى تحديد مزايا الموقع بصورة متزايدة في اطار عالمي.
First, locational advantages were increasingly being defined in a global context.
الموارد المطلوبة في اطار تحسيـــن اﻷمــــن والسلامة هي كما يلي
Under improvements of security and safety, the resources requested are as follows
وجرى استيعاب خدمة اللجنة في اطار برنامج العمل المعتاد للشعبة.
The servicing of the Committee has been absorbed within the regular work programme of the Division.
ومع ذلك، فإن وفده يؤيد مواصلة المشاورات في اطار الفريق العامل.
Nevertheless, his delegation was in favour of continuing consultations within the Working Group.
باء استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل
B. Completion of consideration of all items under the programme of work . 168 173 42