Translation of "leveled against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Leveled against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until now, we don't know what accusations have been leveled against him and the reason for his arrest.
حتى هذه اللحظة لم يتم التعرف على التهمة التي وجهت للمدون فؤاد الفرحان وتم على إثرها اعتقاله.
And when the earth is leveled out .
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
He raised it high and leveled it ,
رفع سمكها تفسير لكيفية البناء ، أي جعل سمتها في جهة العلو رفيعا ، وقيل سمكها سقفها فسواها جعلها مستوية بلا عيب .
Clearly, the playing field with MNEs should be leveled.
من الواضح أن الضرورة قائمة لتمهيد ساحة اللعب مع المؤسسات متعددة الجنسيات.
No when the earth is leveled , pounded , and crushed .
كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم .
No when the earth is leveled , pounded , and crushed .
ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما
Furthermore, charges that Bo received 20 million ( 3.2 million) in bribes and misappropriated 5 million are trivial compared to those leveled against Liu Zhijun.
وعلاوة على ذلك فإن الاتهامات الموجهة إلى بو بأنه تلقى 20 مليون يوان (3.2 مليون دولار أميركي) في هيئة رشاوى فضلا عن اختلاس 5 مليون يوان ت ع د اتهامات تافهة مقارنة بتلك الموجهة إلى ليو تشي جيون.
That's the same attack they leveled against the Congress in 2010, and they got a lot of votes on it. But it's not true.
الغريب انه نفس الإتهام الذي لفقوه ضد الكونغرس في عام 2010 و الذي أدى لكسبهم الكثير من الأ صوات
No ! When the earth has been leveled pounded and crushed
كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم .
No ! When the earth has been leveled pounded and crushed
ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما
Congo got into civil war, and they leveled off here.
دخلت الكونغو في حرب اهلية فتوقفت هنا
Though hail flattens the forest, and the city is leveled completely.
وينزل برد بهبوط الوعر والى الحضيض توضع المدينة.
With the machine leveled front to back, use the longer precision level
مع الجهاز وجهت الجبهة العودة، واستخدام مستوى الدقة أطول
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة .
Second, the Machine is Rough Leveled front to back and side to side
وثانيا، هو الإله الخام وجهت الجبهة إلى الخلف، وجنبا إلى جنب
I drew a bead, leveled away and caught him right between the eyes.
ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة
With the machine accurately leveled, we move on to checking and adjusting the machine geometrical alignment
مع الجهاز بدقة بالأرض، ننتقل إلى تدقيق وضبط محاذاة آلة هندسية
Although divorce rates leveled off in the 1990 s, cohabitation and unwed childbearing have continued to rise.
ورغم تدني معدلات الطلاق في التسعينيات، إلا أن معدلات التعايش وإنجاب الأطفال بلا زواج سجلت ارتفاعا ملحوظا .
The only institution with detailed knowledge of Haiti's floodplains had been leveled in the earthquake, leadership inside.
المؤسسة الوحيدة التي تملك معلومات مفصلة عن سهول هايتي الفيضية، قد دمرت بسبب الزلزال، مع مسؤوليها بداخلها.
And they'll all be leveled off and you'll be eye to eye with the rest of them.
و أنت لا تريد أن ت دفن كيهودي في قبر يهودي
Similarly, opposition leaders in Zimbabwe have been prosecuted for treason sodomy charges were leveled against the Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim and former Belarusian presidential candidate Andrei Sannikov was imprisoned for allegedly organizing mass protests.
وعلى نحو مماثل، يحاكم زعماء المعارضة في زيمبابوي بتهمة الخيانة كما وجهت تهمة اللواط إلى زعيم المعارضة الماليزي أنور إبراهيم وأرسل إلى السجن بتهمة تنظيم احتجاجات حاشدة المرشح الرئاسي السابق في بيلاروسيا أندريه سانيكوف.
The trade skills can be leveled up to five stars via promotions, allowing for more money to be made.
أما مهارات التجارة قد يصل مستواها إلى مستوى الخمس نجوم من خلال الحملات الترويجية لكسب المزيد من المال.
But they cried him lies , and hamstrung her , so their Lord crushed them for their sin , and leveled them
فكذبوه في قوله ذلك عن الله المرتب عليه نزول العذاب بهم إن خالفوه فعقروها قتلوها ليسلم لهم ماء شربها فدمدم أطبق عليهم ربهم العذاب بذنبهم فسواها أي الدمدمة عليهم ، أي عمهم بها فلم يفلت منهم أحد .
But they called him a liar , and hamstrung her . So their Lord crushed them for their sin , and leveled it .
فكذبوه في قوله ذلك عن الله المرتب عليه نزول العذاب بهم إن خالفوه فعقروها قتلوها ليسلم لهم ماء شربها فدمدم أطبق عليهم ربهم العذاب بذنبهم فسواها أي الدمدمة عليهم ، أي عمهم بها فلم يفلت منهم أحد .
But they belied him , and hamstrung her . So their Lord crushed them for their sin and leveled it ( their village ) .
فكذبوه في قوله ذلك عن الله المرتب عليه نزول العذاب بهم إن خالفوه فعقروها قتلوها ليسلم لهم ماء شربها فدمدم أطبق عليهم ربهم العذاب بذنبهم فسواها أي الدمدمة عليهم ، أي عمهم بها فلم يفلت منهم أحد .
However, the machine must be leveled and checked for proper geometric alignment before it will provide optimal performance and accuracy
ومع ذلك، يجب أن تعادل الجهاز والتحقق من المحاذاة الصحيحة هندسية قبل أنها سوف توفر الأداء الأمثل والدقة
Indeed, one could argue that it is the American public that is being manipulated by the erroneous charges leveled at China.
والواقع أن المرء يستطيع أن يزعم أن الرأي العام الأميركي يتم التلاعب به من خلال توجيه اتهامات خاطئة ولا أساس لها من الصحة إلى الصين.
Ordinary Ukrainians aspire to law and order businessmen want their playing field to be leveled with the richest and most well connected.
ومن المعروف أن المواطن الأوكراني العادي يطمح إلى سيادة القانون والنظام أما رجال المال والأعمال فإنهم يحتاجون إلى ملعب ممهد لممارسة ألاعيبهم مع الأكثر ثراء والأقوى نفوذا وارتباطا بالسلطة.
And I decided to, sort of, construct it very, very slowly, holding my breath, working between my heartbeat, and making sure everything is leveled.
تشييد البيت ببطء شديد مع حبس نفسي والعمل بين نبضات قلبي والتأكد من أن كل شيء مستو .
On that Day , those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish that the earth were leveled over them . They will conceal nothing from God .
يوم يكون ذلك ، يتمنى الذين كفروا بالله تعالى وخالفوا الرسول ولم يطيعوه ، لو يجعلهم الله والأرض سواء ، فيصيرون تراب ا ، حتى لا يبعثوا وهم لا يستطيعون أن ي خفوا عن الله شيئ ا مما في أنفسهم ، إذ ختم الله على أفواههم ، وش ه د ت عليهم جوارحهم بما كانوا يعملون .
The US must respond to the allegations first leveled in a report published by the German magazine Der Spiegel and give a proper accounting of its actions.
يتعين على الولايات المتحدة أن ترد على الادعاءات ــ التي وجهت أولا في تقرير نشرته المجلة الألمانية دير شبيجل ــ وتقدم تفسيرا لائقا لتصرفاتها.
He created for you all that is in the earth , then , He willed to the heaven , and leveled them seven heavens . He has knowledge of all things .
الله وحده الذي خ ل ق لأجلكم كل ما في الأرض من الن عم التي تنتفعون بها ، ثم قصد إلى خلق السموات ، فسو اهن سبع سموات ، وهو بكل شيء عليم . فع ل م ه سبحانه محيط بجميع ما خلق .
Nor did I ever believe that the former president was stupid a criticism leveled at him by many of his European peers who were themselves hardly philosopher kings.
ولم أعتقد قط أن الرئيس السابق كان غبيا وهو الاتهام الذي وجهه إليه العديد من أقرانه الأوروبيين الذين لا يستطيع أحد أن يزعم أنهم من ملوك الفلسفة.
So I found some more. And I decided to, sort of, construct it very, very slowly, holding my breath, working between my heartbeat, and making sure everything is leveled.
فوجدت المزيد وقررت تشييد البيت ببطء شديد مع حبس نفسي والعمل بين نبضات قلبي والتأكد من أن كل شيء مستو .
So that , when he had leveled up between the two cliffs , he said , Blow . And having turned it into a fire , he said , Bring me tar to pour over it .
أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال أج جوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نار ا ، قال أعطوني نحاس ا أ فرغه عليه .
They leveled that playing field and decided the anatomy that mattered was the commonality of anatomy, not the difference in anatomy, and that was a really radical thing to do.
جعلوا مجال اللعب ذلك مستوى وقرروا أن التشريح الذى يهم كان قاسما مشتركا وموحدا لعلم التشريح ,
On that Day those who disbelieved , and have disobeyed the Messenger ( Muhammad ) will wish that the earth might be leveled with them , and they will not conceal a statement from Allah .
يوم يكون ذلك ، يتمنى الذين كفروا بالله تعالى وخالفوا الرسول ولم يطيعوه ، لو يجعلهم الله والأرض سواء ، فيصيرون تراب ا ، حتى لا يبعثوا وهم لا يستطيعون أن ي خفوا عن الله شيئ ا مما في أنفسهم ، إذ ختم الله على أفواههم ، وش ه د ت عليهم جوارحهم بما كانوا يعملون .
One can only guess whether some of those joining this effort are motivated by concern that they themselves may some day face charges like those leveled at Bashir by the ICC judges.
ولا يملك المرء إلا أن يخمن ما إذا كان بعض هؤلاء الذين يوحدون الجهود تحركهم خشيتهم من أن يواجهوا ذات يوم اتهامات مشابهة لتلك الموجهة إلىالبشير الآن من ق ـب ل قضاة المحكمة الجنائية الدولية.
And on the Day when We shall set the mountains in motion and you shall see the earth a leveled plain when We gather them together , and would not leave even one behind ,
و اذكر يوم ت س ي ر الجبال نذهب بها عن وجه الأرض فتصير هباء منبثا وفي قراءة بالنون وكسر الياء ونصب الجبال وترى الأرض بارزة ظاهرة ليس عليها شيء من جبل ولا غيره وحشرناهم المؤمنين والكافرين فلم نغادر نترك منهم أحدا .
And on the Day when We shall set the mountains in motion and you shall see the earth a leveled plain when We gather them together , and would not leave even one behind ,
واذكر لهم يوم ن زيل الجبال عن أماكنها ، وتبصر الأرض ظاهرة ، ليس عليها ما يسترها مما كان عليها من المخلوقات ، وجمعنا الأولين والآخ رين لموقف الحساب ، فلم نترك منهم أحد ا .
When inequality is the common law, the strongest inequalities are not conspicuous, Alexis de Tocqueville wrote in his classic Democracy in America , but when everything is more or less leveled, the slightest inequality hurts.
في كتابه الكلاسيكي الديمقراطية في أميركا ، يقول أليكسيس دي توكيوفيللي حين يكون انعدام المساواة قانونا عاما فإن أشد حالات التفاوت تصبح غير ملحوظة، ولكن حين يصبح كل شيء متساو تقريبا ، فإن أبسط حالات التفاوت تصبح واضحة إلى حد الإيلام .
The Brown administration, and a bunch of my friends, basically leveled the energy efficiency of California, so it's the same now, 30 years later, even though our economy has gone up 80 percent, per capita.
إدارة براون، وحفنة من أصدقائي، كان هدفها أساسا كفاءة استخدام الطاقة في كاليفورنيا وما زال كذلك، بعد 30 عاما حتى لو نمى اقتصادنا إلى ما يصل الى 80 في المئة، للفرد الواحد.
When he has leveled its surface, doesn't he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
أليس انه اذا سو ى وجهها يبذر الشونيز ويذري الكمون ويضع الحنطة في اتلام والشعير في مكان معين والقطاني في حدودها.
The Brown administration, and a bunch of my friends, basically leveled the energy efficiency of California, so it's the same now, 30 years later, even though our economy has gone up 80 percent, per capita.
إدارة براون، وحفنة من أصدقائي، كان هدفها أساسا كفاءة استخدام الطاقة في كاليفورنيا وما زال كذلك، بعد 30 عاما
After three weeks, the plan was revised, calling for an attack by Kurdish forces in northern Iraq while rebel Iraqi troops leveled one of Saddam's houses with tank fire in order to kill the Iraqi leader.
وبعد مرور ثلاثة أسابيع تم تعديل الخطة بحيث يقوم بالهجوم القوات الكردية في شمال العراق بينما تهدم الكتيبة العراقية المتمردة أحد منازل صدام باستخدام مدافع الدبابات لقتل الزعيم العراقي.

 

Related searches : Leveled Down - Leveled Off - Leveled Position - Is Leveled Out - Have Leveled Off - Sales Leveled Off - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against