Translation of "level of assistance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Other assistance at the national level
)و( مساعدات أخرى على الصعيد الوطني
Fourthly, developed nations must increase the level of their official development assistance.
رابعا ، يجب أن تزيد البلدان المتقدمة النمو من مستوى مساعداتها الإنمائية الرسمية.
There has been a high level of foreign assistance provided by donors.
وقد قدمت الجهات المانحة مستوى عاليا من المساعدة اﻻجنبية.
The proposed level of assistance is the same as in previous years.
وسيظل مستوى المساعدات المقترح مماثﻻ لما كان عليه في السنوات السابقة.
C. Technical assistance and cooperation at the country level
جيم المساعدة التقنية والتعاون على الصعيد القطري
One General Service (Other level) to provide secretarial assistance
وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية
(a) 353,500, at maintenance level, for general temporary assistance.
)أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة.
He expressed concern about the insufficient level of assistance in certain crisis situations.
55 وأنغولا تشعر بالأسف إزاء عدم كفاية المساعدة في بعض حالات الأزمات.
quot Noting the continuing high level of requests for electoral assistance by Member States,
quot وإذ تﻻحظ اﻻرتفاع المستمر في عدد الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على مساعدة انتخابية،
The incumbent of the principal level General Service post would provide the necessary assistance.
وسيقدم المساعدة الﻻزمة شاغل وظيفة الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة.
14. It is proposed that the level of assistance will be maintained in 1995.
٤١ قدم اقتراح بالمحافظة على نفس مستوى المساعدة في عام ٥٩٩١.
Thus the same level of assistance as provided in 1994 is proposed for 1995.
لذا يقترح الحفاظ، في عام ٥٩٩١، على نفس المستوى من المساعدة التي قدمت في عام ٤٩٩١.
We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs.
وينبغي أن نوفر المستوى المناسب من المساعدات أينما وكلما أدركنا وجود احتياجات إليها.
The assistance operation was effectively coordinated at the central level in Kigali and at the local level in Butare.
وقد جرى تنسيق عملية المساعدة بفعالية سواء على المستوى المركزي في كيغالي أو على المستوى المحلي في بوتاري.
The planned assistance is kept at the same level as in 1993.
وستظل المساعدات المزمع تقديمها في نفس المستوى الذي كانت عليه في عام ٣٩٩١.
The level of assistance depends on the size of the family, the average being 150 per family.
وتحدد المساعدة المالية وفقا لحجم اﻷسرة، وهي تبلغ ٠٥١ دوﻻر لﻷسرة في المتوسط.
General temporary assistance (equivalent to 14 months at the P 2 level) 129.0
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Last year, our development assistance exceeded its 2000 level by 90 per cent.
وفي العام الماضي تجاوزت المساعدات الإنمائية التي نقدمها مستواها في عام 2000 بنسبة 90 في المائة.
Coaching provides assistance at the most critical level the skill level just beyond what the learner apprentice could accomplish by herself.
فالتوجيه يقدم المساعدة عند أكثر المستويات حرج ا فالوصول إلى مستوى المهارة أبعد مما يمكن أن يحققه المتعلم المتدرب بمفرده.
7. The report should also be seen in the context of the level of assistance provided by the United Nations system to support sustainable development in small island developing States as a proportion of the total level of donor assistance to those States.
٧ كما ينبغي أن ينظر إلى التقرير في سياق مؤداه أن مستوى المساعدة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة لدعم التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل حصة من المستوى اﻹجمالي للمساعدات المقدمة من المانحين إلى تلك الدول.
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance.
وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار.
Many providers of international assistance for development had delegated decision making on funding to the decentralized level.
فكثير من مقدمي المساعدات الدولية من أجل التنمية قد فوضوا سلطة اتخاذ القرارات بشأن التمويل إلى مستوى لا مركزي.
Furthermore, fuel and water collection present severe challenges, as do shortages in the level of material assistance.
وإضافة إلى ذلك، يطرح الحصول على الوقود والماء تحديات جسيمة، على غرار ما تطرحه مواطن الخلل في مستوى المساعدة المادية.
(b) Providing technical assistance for strengthening the capacity of the various economic communities at the subregional level
(ب) تقديم المساعدة التقنية من أجل تعزيز قدرة الأوساط الاقتصادية المختلفة على المستوى دون الإقليمي
The low educational level of the labor force contributes to a subsistence level of economic activity, high unemployment, and a heavy dependence on foreign grants and technical assistance.
إن انخفاض المستوى التعليمي للقوى العاملة يسهم في خلق مستوى محدود من النشاط الاقتصادي ويؤدي إلى ارتفاع نسبة البطالة والاعتماد الشديد على المعونات الخارجية والمساعدة التقنية.
24. An indication of the level of UNRWA assistance to the Palestine refugees is provided by the budget figures.
٢٤ وتبين أرقام الميزانية مستوى المساعدة المقدمة من اﻷونروا الى الﻻجئين الفلسطينيين.
The best possible coordination at the field level is one of the keys to overall coordination of humanitarian assistance.
وإن أفضــل تنسيــق ممكــن على المستوى الميداني أحد أهم مكونات التنسيق الشامل للمساعدة اﻻنسانية.
Official development assistance should be increased to a level of 0.7 per cent of the GNP of the rich countries.
ويجب أن تبلغ المساعدة اﻹنمائية الرسمية ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان الغنية.
At the Community level and at the level of its member States, it has demonstrated its readiness to respond favourably to requests for assistance in verifying elections.
وقد دلل اﻻتحاد، على مستوى المجموعة وعلى مستوى دوله اﻷعضاء، استعداده لﻻستجابة بصورة إيجابية لطلبات المساعدة من أجل التحقق من اﻻنتخابات.
Such cooperation took place both at an informal level and on the basis of mutual legal assistance treaties.
ويجري هذا التعاون على مستوى غير رسمي وكذلك على أساس معاهدات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة.
Thirdly, the Resident Coordinator normally coordinates the humanitarian assistance of the United Nations system at the country level.
ثالثا، عادة ما ينسق المنسق المقيم المساعدة اﻻنسانيــة لمنظومــة اﻷمــم المتحدة على المستوى القطــري.
16. It has also proved quite difficult to obtain the same level of coordination for post election and democratic consolidation assistance as that achieved for electoral assistance.
١٦ كما ثبت أن من الصعوبة بمكان تحقيق مستوى من التنسيق بصدد المساعدة التالية لﻻنتخابات والمتعلقة بتوطيد الديمقراطية يضارع ما تحقق بصدد المساعدة اﻻنتخابية.
The level of United States assistance for Palestinians' needs compares favourably to that of any other country in the world.
وت عد مستويات المساعدة التي تقدمها الولايات المتحدة لتلبية احتياجات الشعب الفلسطيني أفضل من مثيلاتها في أي بلد آخر في العالم.
Grass roots and community associations suffer from a low level of funding and are often in need of technical assistance.
وتعاني الرابطات الشعبية والمحلية من انخفاض مستوى التمويل، وكثيرا ما تحتاج الى مساعدة تقنية.
UNCTAD had provided important assistance to Africa, and Africans showed a high level of commitment to that organization, repeatedly requesting that resources for the provision of such assistance be increased.
لقد قدم الأونكتاد مساهمة كبيرة إلى أفريقيا، وأظهر الأفارقة التزاما على مستوى عال بتلك المنظمة التي ما برحت تطلب زيادة الموارد من أجل تقديم تلك المساعدة.
Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level.
(ث) بالإضافة إلى الحكومات، على المؤسسات المدنية والمنظمات الوطنية غير الحكومية المساهمة في مشاركة المعلومات.
Such assistance remained one of the more important ways to further respect for human rights at the national level.
وهذه المساعدة تشكل وسيلة من أهم الوسائل المتابعة للإمعان في احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
She expressed concern about the trend towards bilateralism and about the low level of assistance directed to her region.
وأعربت عن القلق إزاء الاتجاه نحو الثنائية وإزاء تدني مستوى المساعدة الموجهة إلى منطقتها.
They pertain to better cooperation on a global level, not the country specific lists of requests for more assistance.
وهي تتعلق بتحسين التعاون على الصعيد العالمي، ﻻ بالقوائم الخاصة ببلدان محددة والمتعلقة بطلبات زيادة المساعدة.
These messages are uniformly being disseminated at the information and counselling level with the assistance of various advocacy groups.
ويجري نشر هذه الرسائل بصورة مطردة على مستوى المعلومات واســداء المشــورة بمساعــدة مختلــف مجموعات المناصرة.
133. For the 1994 1995 academic year the same level of assistance will be maintained for some 30 beneficiaries.
١٣٣ وسيتواصل تقديم المساعدة بنفس المستوى إلى نحو ٣٠ مستفيدا في السنة الجامعية ١٩٩٤ ١٩٩٥.
All providers of relief assistance should devise concrete mechanisms to enhance the level of accountability to beneficiaries to ensure that the provision of assistance is based on the needs of the affected populations.
81 ينبغي لجميع مقد مي المساعدة الغوثية وضع آليات محد دة لتعزيز مستوى المساءلة إزاء المستفيدين لضمان أن يستند تقديم المساعدة إلى احتياجات الفئات السكانية المتضر رة.
National legal assistance generally is more focused on legal issues at the national level that, in terms of priority needs and depth of treatment, cannot be adequately covered at the regional level.
أما المساعدة القانونية المقدمة على المستوى الوطني فغالبا ما تركز بقدر أكبر على المسائل القانونية على المستوى الوطني التي لا يمكن معالجتها بشكل ملائم على المستوى الإقليمي، من حيث الاحتياجات ذات الأولوية وعمق المعالجة.
Seventh, establish different programs for higher level commanders, providing more orientation, training, credit, and technical assistance.
سابعا، وضع برامج مختلفة للمستويات العليا من القيادات، وتوفير المزيد من التوجيه، والتدريب، والائتمان، والمساعدات الفنية.
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training.
ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم الإدارة الحكومية على صعيدي الولايات والمحافظات عن طريق توفير المساعدة التقنية والتدريب أثناء العمل.

 

Related searches : First Level Assistance - Of Assistance - Form Of Assistance - Certificate Of Assistance - Areas Of Assistance - Field Of Assistance - Providers Of Assistance - Delivery Of Assistance - Concept Of Assistance - Means Of Assistance - Provision Of Assistance - Of Further Assistance