Translation of "leaving intact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There is no way that we can rebuild the Organization in a selective manner, leaving some parts of the old structure intact. | ولا يمكننا بأي حال أن نعيد بناء المنظمة بطريقة انتقائية، تاركين بعض أقسام البنيان القديم من دون تغيير. |
Everything intact. | كل شيء سليم. |
The statue to the left of the entrance was damaged in an earthquake, leaving only the lower part of the statue still intact. | التمثال الذي يقع على يسار المدخل تضرر في زلزال، ولم يتبق سليما الا الجزء السفلي من التمثال. |
Except that Musharraf's PCO only dissolves the judiciary (for overstepping its limits and interfering with the war on terror) while leaving the Assembly intact. | لكن أمر التليق الدستوري الذي أصدره مشرف يقوم فقط بحل السلطات القضائية (بسبب تجاوزها حدودها وتدخلها بالحرب على الإرهاب) بينما يترك البرلمان دون حل. |
Structural foundations remained intact. | وبقيت الأسس الهيكلية سليمة. |
It survived Katrina intact. | نجى من كاترينا بلا ضرر. |
Spine's intact, but... she's unresponsive. | العامود الفقري بخير لكنها لا تستجيب |
The items must be intact. | لاب د أن تكون الحاجي ات سليمة |
It has an intact Hindu culture. | وتتميز بثقافة هندوسية بكر. |
Populations were very often left intact. | التأقلم مع الشعوب الخاضعة نفسها , كان السكان غالبا يبقوا دون أن يمسهم أحد |
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact. | عندما ت جمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايا في حالة سليمة. |
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact. | عندما ت جمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايافي حالة سليمة. |
Companies and investors are hedging their bets by taking a few resource efficiency measures and investing in some low carbon assets, but leaving their high carbon portfolios and activities largely intact. | ولكن من المدهش أن الفحم الذي ي ع د الوقود الأكثر قذارة على الإطلاق هو الذي يشهد الآن الزيادة الأكثر حدة في الاستخدام. |
..I thought of nothing but leaving, leaving, leaving... | لم أفكر فى شئ ... ... عدا الرحيل , الرحيل , الرحيل |
It remained intact from March June 1960. | وبقيت على حالها من مارس يونيو 1960. |
It spares nothing it leaves nothing intact | لا تبقي ولا تذر شيئا من لحم ولا عصب إلا أهلكته ثم يعود كما كان . |
It spares nothing it leaves nothing intact | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Socrates died in prison, his philosophy intact. | سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة. |
Military collect weapons, and depression stays intact. | وعن طريق جمع الاسلحة ولكن الاحباط مازال معشعشا |
Because that keeps the vitamin C intact. | وهذا يجعل فيتامين ج سليم. |
I expect to find my property intact. | أتوقع أن اجد ممتلكاتي سليمة |
Thank you. My heart is quite intact. | شكرا لك قلبي سليم جدا |
I'm leaving, I'm leaving. | هاه انا راحل قلت انني راحل |
quot Recalling also its decision at the twenty sixth session to draw up model legislative provisions on procurement of services while leaving intact the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction, | وإذ تشير أيضا الى القراره الذي اتخذته في دورتها السادسة والعشرين بأن تضع أحكاما تشريعية نموذجية ﻻشتراء الخدمات دون أن تمس قانون اﻷونسيترال النموذجي ﻻشتراء السلع واﻹنشاءات، |
I came in with my abilities fully intact. | انا اتيت للحياة مع قدراتي كاملة تماما |
So you see, it's all intact, completely transparent. | هكذا ترون ، انه سليم من أي أذى، شفاف تماما. |
I'm leaving. I'm leaving right now. | أنا راحل، أنا راحل في الحال |
It wastes the body, but the mind remains intact. | انه يصيب الجسد بالاضمحلال ولكن العقل يبقى بمعزل عن هذا |
Okay, so everything around it is whole and intact. | حسنا ، وكل شيء حوله سليم تماما. |
It wastes the body, but the mind remains intact. | فهو يفني الجسد، لكن العقل يبقى سليم ا |
It must be taken by surprise and captured intact. | لابد أن تسيطر عليه فجأة و تحتفظ به سليما |
I'm not leaving him, I'm leaving you. | أنا لن أتركه أنا أترككما |
Who said I was leaving? You're leaving! | من قال أنني راحل |
Leaving. | سيدي إستمر بالقيادة! يبدوا انني سأتأخر. |
Leaving. | فى الطريق. |
leaving . | بالرحيل . |
leaving. | Meroo أنا ذاهبة |
Leaving? | اغادر |
Leaving. | سأرحل |
Leaving. | سوف تغادر في نهاية الشهر على أية حال |
Leaving? | أسترحل |
Leaving. | أنا مغادرة . |
Leaving? | سيرحل |
Leaving? | سترحلين |
Leaving? | م غادر |
Related searches : Keep Intact - Stay Intact - Remained Intact - Completely Intact - Is Intact - Preserve Intact - Intact Nature - Keeping Intact - Stays Intact - Firmly Intact - Survive Intact