Translation of "leadership development solutions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

LEAD Leadership Development Programme
مدير البرنامج
Management and leadership development
دال تنمية القدرة الإدارية والقيادية
(c) Southern solutions to development challenges.
(ج) إيجاد حلول جنوبية للتحديات الإنمائية.
UN leadership will be instrumental to proposing and forging solutions to such daunting long term global challenges.
ولسوف تكون زعامة الأمم المتحدة مفيدة في اقتراح وصياغة الحلول لمثل هذه التحديات العالمية المروعة.
The changes in Ukraine and the new line of the Moldova leadership enable us to look for solutions.
والتغييرات التي حدثت في أوكرانيا والخط الجديد لقيادة ملدوفا يمكناننا من البحث عن حلول.
(a) National ownership and leadership of the development process.
(أ) السيطرة والقيادة الوطنية في عملية التنمية.
Strengthening UNDP leadership for the United Nations development system
تعزيز قيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
During the initial phases of the Industry Leadership programme, individual women were targeted for leadership development opportunities through sponsorships to the Australian Rural Leadership Programme.
وخلال المراحل الأولى لبرنامج قادة الصناعة، استهدفت فرادى النساء من أجل إيجاد فرص إنماء روح القيادة من خلال مساهمات رعاية برنامج قيادات الأرياف الأسترالي.
Table 7 Key activities in management and leadership development, 2004
الأنشطة الرئيسية في مجال تنمية القدرة الإدارية والقيادية، 2004
Platform three fostering the sharing of Southern development knowledge and solutions
المنهاج الثالث تعزيز تبادل المعارف والحلول الإنمائية بين بلدان الجنوب
Platform three Fostering the sharing of Southern development knowledge and solutions
المنهاج الثالث تعزيز تبادل المعارف والحلول الإنمائية بين بلدان الجنوب
People are waiting for our solutions to the pressing problems of development.
إن الناس ينتظرون منا حلولا لمشاكل التنمية الملحة.
(c) UNODC's human resource priorities for 2005 2006 include strengthening management and leadership through the implementation of a leadership development programme.
(ج) تشتمل أولويات الموارد البشرية للمكتب في الفترة 2005 2006 تعزيز الإدارة والقيادة من خلال تنفيذ برنامج لتنمية القيادات الإدارية.
(d) To exercise the strong political leadership required to attain a national, regional and international consensus regarding effective solutions for these complex issues
)د( ممارسة القيادة السياسية الحاسمة الضرورية لتأمين توافق اﻵراء على الصعيد الدولي واﻹقليمي والوطني بشأن ايجاد الحلول الناجعة لهذه القضايا المعقدة
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network.
إن العالم في حاجة ماسة إلى شركات تتمتع ببعد النظر للانضمام إلى شبكة حلول التنمية المستدامة.
Automobile dependent countries like America need smart solutions to ensure environmentally sustainable development.
إن الدول التي تعتمد على السيارات مثل أميركا تحتاج إلى حلول ذكية لضمان التنمية البيئية المستدامة.
An interactive system for generating and disseminating best practices and proven development solutions
نظام لقائمة موحدة للخبراء والخبرات في بلدان الجنوب
Education, culture, health, science and technology as instruments of development, joint solutions and
التعليم والثقافة والصحة والعلم والتكنولوجيا بوصفها أدوات انمائيـة والحلـول المشتركــة والقضايـا المشتركــة فيما بين القطاعات
Leadership is needed, within the countries in need as well as among the rich nations that can help to launch and finance the solutions.
ولا شك أن الأمر يحتاج إلى الزعامة المخلصة، سواء على مستوى البلدان المحتاجة أو الدول الغنية القادرة على المساعدة في إطلاق وتمويل الحلول.
Unfortunately, many of the solutions on offer are either too timid or demand too much of a global leadership that is in short supply.
ومما يدعو إلى الأسف أن العديد من الحلول المطروحة إما مترددة أكثر مما ينبغي أو أنها تقتضي قدرا عظيما من الزعامة العالمية التي تعاني من النقص بالفعل.
Solutions have been mandated from the top and when we say quot the top quot , we mean the international economic and financial institutions, development oriented multilateral institutions and, indeed, those of us in leadership positions in our Governments.
وكانت الحلــول تملى من القمة وعندما نقول quot القمة quot ، فإننا نعني المؤسســات اﻻقتصادية والمالية الدولية، والمؤسسات المتعــددة اﻷطراف الموجهة صوب التنمية، بل وأولئك منا الذيـن يحتلون مراكز القيادة في حكوماتنا.
The overarching principle should be national ownership and leadership of the development process.
ويتعلق المجال الأول بالمبادئ التي ترتكز عليها المبادرة.
I started organizing workshops on capacity building, on human development of leadership skills.
بدأت بتنظيم ورشات عمل لبناء القدرات، في التنمية البشرية لمهارات القيادة.
Hence, we reiterate our readiness to redouble our efforts to achieve concerted solutions without violence solutions based on harmony, democracy and opportunities for equitable development.
فنحن إذن نؤكد مجددا على استعدادنا لمضاعفـــة جهودنا من أجل تحقيــق حلــــول متضافـرة بدون عنف، حلول تقــــوم على الوئـــام والديمقراطية والفرص من أجل تنمية عادلة.
The Secretary General s launch of the Sustainable Development Solutions Network is therefore especially timely.
ومن هنا فإن إطلاق الأمين العام لشبكة حلول التنمية المستدامة يأتي في الوقت المناسب بشكل خاص.
In a world where new challenges require urgent solutions, such a development is welcome.
ونرحب بهذا التطور في عالم تتطلــب فيه تحديــات جديدة حلوﻻ عاجلة.
All of this calls for courageous and visionary economic leadership otherwise, our problems will fester and grow, and the solutions will become even more complex.
وكل هذا يستلزم وجود زعامة تتسم بالشجاعة والبصيرة الاقتصادية وإلا فإن مشاكلنا سوف تتفاقم وتنمو، ويصبح الموقف أشد تعقيدا.
Cutting edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long term sustainable development.
إن التكنولوجيا الحديثة، إلى جانب الزعامة المجتمعية القوية، قادرة على فتح المجال أمام التنمية المستدامة الطويلة الأمد.
That requires that we look for creative, innovative and realistic solutions for financing for development.
ويتطلب ذلك الأمر أن نبحث عن حلول إبداعية ومبتكرة وواقعية لتمويل التنمية.
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions.
يستجيب البرنامج العالمي لطلب البلدان المستفيدة من البرامج إيجاد حلول جنوبية إنمائية.
Canada apos s International Development Research Centre has been assisting developing countries to seek indigenous and sustainable solutions to development problems.
ويقوم المركز الدولي لﻷبحاث اﻹنمائية في كندا بمساعدة البلدان النامية في السعي ﻹيجاد حلول محلية وقابلة لﻹدامة لمشكﻻت التنمية.
Servant leadership is both a leadership philosophy and set of leadership practices.
القيادة الخدمية هي فلسفة ومجموعة من الممارسات في القيادة.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية،
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning.
وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية،
The United Nations system continues to be an important source of intellectual leadership on development.
3 ولا تزال منظومة الأمم المتحدة تشكل مصدرا هاما من مصادر الريادة الفكرية في مجال التنمية.
Women made a significant contribution to national development and occupied leadership positions at all levels.
وأضافت أن المرأة تساهم بدرجة كبيرة في التنمية الوطنية وتشغل مناصب قيادية على جميع المستويات.
Reiterating the need to strengthen the leadership role of the United Nations in promoting development,
وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية،
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals.
ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية.
Political conflicts may eventually find solutions, and the need for programmes of economic development may diminish.
إن الصراعات السياسية قد تجد حلوﻻ في نهاية اﻷمر، والحاجة إلى برامج لتنمية اقتصادية قد تختفي.
The United Nations has an important role to play in finding appropriate solutions to development problems.
إن لﻷمم المتحدة دورا هاما ينبغي أن تضطلع به في إيجاد الحلول المناسبة لمشاكل التنمية.
These solutions must include programmes specially suited to the differing levels of development of Member States.
وهذه الحلول ﻻ بد أن تتضمن وضع برامج تتناسب على نحو خاص مع المستويات المختلفة للتنمية في الدول اﻷعضاء.

 

Related searches : Leadership Solutions - Solutions Development - Leadership Development - Development Leadership - Development Of Solutions - Leadership Development Plan - Corporate Leadership Development - Development Of Leadership - Leadership Development Program - Leadership Development Activities - Senior Leadership Development - Leadership Development Training