Translation of "judiciary police" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Judiciary - translation : Judiciary police - translation : Police - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Police and judiciary | باء الشرطة والقضاء |
Erdoğan responded by removing many Gülenists from their positions in the police and judiciary. | فرد أردوغان بإبعاد العديد من أنصار حركة جول ن من مناصبهم في الشرطة والقضاء. |
Extensive training for the police and the judiciary is planned in July and August. | ومن المقرر اجراء تدريب مكثف للشرطة والجهاز القضائي خﻻل شهري تموز يوليه وآب أغسطس. |
(a) Financial or material assistance in reconstituting the infrastructure of the administrative police, the criminal police, the gendarmerie and the judiciary | )أ( المعونة المالية أو المادية بغية اعادة بناء الهياكل اﻷساسية للشرطة اﻻدارية والشرطة القضائية والدرك والعدالة |
The standing police capacity would provide advice on police recruitment, vetting and training, and help to support the simultaneous development of national police, judiciary and corrections systems. | 2 ف 4 |
Competent and efficient armed forces, police and judiciary are needed to meet the security challenge. | ومن الضروري وجود قوات مسلحة وقوات شرطة ونظام قضائي على نحو يتسم بالاقتدار والكفاءة، لمواجهة التحدي الأمني. |
(c) Training courses in human rights for the South African police force, military and judiciary. | )ج( دورة تدريبية عن حقوق اﻹنسان تخصص ﻷفراد قوات الشرطة والجيش والقضاة في جنوب افريقيا. |
The competence of the police and judiciary to deal with the problem needs to be enhanced. | ويتعين تعزيز مقدرة الشرطة والقضاء على معالجة هذه المشكلة. |
And, of course, there is the infamous corruption that has dogged Kenya s judiciary and police force for years. | وبطبيعة الحال، هناك الفساد المستشري الذي نجح في التملص من الجهاز القضائي والشرطة في كينيا لأعوام طويلة. |
The Government was encouraging women to play a more active role in both the police and the judiciary. | وتولي الحكومة أهمية كبيرة للمرأة في الشرطة وفي السلطة القضائية. |
To that end, it is necessary to reform not only the military and police, but also the judiciary. | ولبلوغ تلك الغاية من الضروري أن يجري ليس فقط إصلاح الجيش والشرطة وإنما أيضا السلطة القضائية. |
Unless local institutions, including police, judiciary and local administrations, were established, rehabilitation efforts would not be very effective. | فبغير إنشاء المؤسسات المحلية، بما في ذلك إدارات الشرطة والقضاء واﻻدارات المحلية، لن تجدي كثيرا جهود اﻻصﻻح. |
At present, the EU offers financial support to the Afghan government and helps to train its police and judiciary. | ففي الوقت الحاضر، يقدم الاتحاد الأوروبي الدعم المالي للحكومة الأفغانية ويساعدها في تدريب الشرطة وجهازها القضائي. |
Last but not least, a work of advocacy will be undertaken for the implementation of judiciary and police reforms. | أخيرا وليس آخرا ، يجب القيام بعمل دفاعي من أجل تنفيذ إصلاحات في السلطة القضائية وجهاز الشرطة. |
19. Training courses in human rights for the South African police force, military and judiciary could also be organized. | ١٩ ويمكن أيضا تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻻنسان تخصص ﻷفراد قوات الشرطة والجيش والقضاة في جنوب افريقيا. |
quot Training courses in human rights for the South African police force, military and judiciary could also be organized. | quot ويمكن أيضا تنظيم دورات للتدريب على حقوق اﻻنسان من أجل أفراد قوات الشرطة والعسكريين والعاملين في القضاء في جنوب افريقيا. |
According to those reports, the police and judiciary had not provided effective protection to the victims of such abuse. | وتشير تلك اﻷنباء الى أن الشرطة والسلطة القضائية لم تقدما حماية فعالة لضحايا إساءة المعاملة هذه. |
Under the Access to Justice Programme, special attention is being devoted towards gender sensitization of the police and the judiciary. | 66 وتولي عناية خاصة لزيادة وعي الشرطة والقضاء بالشؤون الجنسانية في إطار برنامج الوصول إلى العدالة. |
Judiciary | النظام القضائي |
JUDICIARY | الجهاز القضائي |
The flaws which characterize the judiciary are endemic to the entire justice sector, including in particular, the investigative police (Police judiciaire des parquets) responsible for the conduct of criminal investigation. | 50 إن العيوب التي تشوب الجهاز القضائي متوطنة في قطاع العدالة برمته، بما في ذلك وخاصة المباحث العامة (الشرطة القضائية) التي تضطلع بمسؤولية التحقيقات الجنائية. |
In general, cooperation with human rights officers has been good, with regular meetings held with the police, prosecutors and the judiciary. | ويعتبر التعاون مع موظفي حقوق الإنسان جيدا على العموم وتتخلله اجتماعات دورية تعقد مع الشرطة والمدعين العامين والجهاز القضائي. |
Such institutions had to enshrine due process, the independence of the judiciary and an effective and impartial police and prison system. | ويجب على هذه المؤسسات إرساء قواعد الأصول في المحاكمات واستقلالية القضاء ونزاهة الشرطة ونظام السجن. |
The judiciary and police systems were not yet fully established in the counties visited, with the exception of Grand Bassa County. | 33 ولم ي نشأ بعد بشكل تام النظام القضائي والشرطة في ما تم زيارته من مقاطعات، فيما عدا مقاطعة غراند باسا. |
One must also protect victims and organize awareness raising campaigns in the judiciary, the police, the educational system and the media. | فيجب حماية الضحايا وتنظيم حملات توعية في القضاء، والشرطة، والنظام التعليمي، ووسائط الإعلام. |
In December 2008, EULEX was deployed throughout the territory of Kosovo, assuming responsibilities in the areas of police, customs and the judiciary. | في ديسمبر 2008 ، تم نشر إيوليكس في جميع أنحاء إقليم كوسوفو ، على افتراض المسؤوليات في مجالات الشرطة والجمارك و القضاء. |
The judiciary and the police are vital State organs whose future must be firmly anchored in sustainable professional expertise and operational capacities. | إن السلطة القضائية والشرطة من الأجهزة الحيوية للدولة التي يجب أن يترسخ مستقبلها بخبرات مهنية وقدرات تشغيلية مستدامة. |
She noted that, without a proper judiciary and penal system, the reform of the Haitian National Police will never achieve real success. | وأشارت إلى أنه بدون قضاء ونظام عقابي سليمين، لن يحقق إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية مطلقا النجاح الحقيقي. |
The Judiciary | القضاء |
1.2.2.3 Judiciary | 1 2 2 3 السلطة القضائية |
B. Judiciary | باء السلطة القضائية |
Human rights officers, AMIS civilian police, local police and the judiciary need to enhance and regularize their cooperation in a way that ensures better prevention and protection for the victims and their rights. | وعلى منظمات الإغاثة الإنسانية والشرطة المدنية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في جنوب السودان والشرطة المدنية أن تعزز تعاونها وتقننه بطريقة تكفل وقاية وحماية أفضل للضحايا ولحقوقهم. |
The protesters then appealed to the institutions of the state, the army, the police, and the judiciary to side with the popular will. | ثم ناشد المحتجون مؤسسات الدولة، الجيش والشرطة والسلطة القضائية، أن تنحاز إلى الإرادة الشعبية . |
Pakistan is also providing training to Afghan officials in several fields, including diplomacy, the judiciary, the police, counter narcotics, agriculture, customs and banking. | وتوفر باكستان كذلك التدريب لمسؤولين أفغان في ميادين عدة تشمل الدبلوماسية والقضاء والشرطة ومكافحة المخدرات والزراعة والجمارك والمصارف. |
B. The judiciary | باء السلطات القضائية |
Strengthen the judiciary | تعزيز السلطة القضائية |
Thus the civil administrative structure the police, the judiciary, the court system have all been addressed in the interest of the preservation of democracy. | ومــن ثــم تمــت معالجــة الهيكل اﻹداري المدني الشرطة والقضاء ونظــام المحاكم من أجل الحفاظ على الديمقراطية. |
Conducted a series of lectures TV interviews for Police Prison Officers on the Role of the Judiciary, Police, Prison Officers and the Press in a Democracy, under the auspices of the Law Association of Zambia. | عقدت سلسلة من المحاضرات المقابلات التليفزيونية لفائدة ضباط الشرطة وضباط السجون بشأن دور القضاء والشرطة وضباط السجون والصحافة في الديمقراطية، برعاية الرابطة القانونية في زامبيا. |
Members of the transnational Gülen movement inspired by followers of Fethullah Gülen, a Pennsylvania based Muslim theologian are staffing Turkey s police, judiciary, bureaucracy, and universities. | والواقع أن أعضاء حركة جول العابرة للحدود الوطنية ــ بإلهام من أتباع فتح الله جولين، وهو رجل دين مسلم يتخذ من بنسلفانيا مقرا له ــ تكتظ بهم دوائر الشرطة، والجهاز القضائي، والجهاز البيروقراطي، والجامعات. |
The Government is not evading the necessary reforms of the police and the judiciary it intends to do everything it can to carry them out. | والحكومة لا تتهرب من الإصلاحات اللازمة للشرطة والقضاء وهي تعتزم عمل كل ما في وسعها لتنفيذها. |
Immediately after the attack on FENASTRAS, the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD), the judiciary and the National Police launched their respective investigations. | ب عيد الهجوم على الرابطة الوطنية النقابية، بدأت كل من لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية والسلطة القضائية والشرطة الوطنية تحقيقها. |
The discussions will focus, in particular, on reform of the judiciary, professionalization of the Armed Forces and separation of the police and the Armed Forces. | وستتناول هذه المباحثات بصفة خاصة، إصﻻح النظام القضائي، وإضفاء الطابع اﻻحترافي على القوات المسلحة وفصل الشرطة عن القوات المسلحة. |
Support for the judiciary | توفير الدعم للجهاز القضائي |
These should be addressed as a matter of urgency in order to restore the confidence of all Haitians in the law, the police and the judiciary. | وينبغي معالجة هذه القضايا على وجه الاستعجال لاستعادة ثقة جميع سكان هايتي بالقانون والشرطة والقضاء. |
However, the Government remains alive to comments and criticism from human rights organizations and is aware of certain deficiencies in the judiciary and in the police. | ومع ذلك تبقى الحكومة واعية بتعليقات وانتقاد منظمات حقوق الإنسان وهي واعية ببعض جوانب القصور في القضاء وفي الشرطة. |
Related searches : Judiciary System - Independent Judiciary - Federal Judiciary - Judiciary Recovery - Judiciary Body - Judiciary Committee - Administrative Judiciary - Judiciary Rights - Judiciary Act - Judiciary Reform