Translation of "it will remain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It will remain - translation : Remain - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Knowing there it will remain evermore
عندما تعرف أنه سيبقى هناك للأبد
They will remain in it for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Either you inaugurate it or it will remain untouched!
أم ا تفتتحيه أو سيبقى شىء عديم القيمة
Hard power is there, and it will remain.
القوة الخشنة موجودة، وستظل.
Hard power is there, and it will remain.
القوة الخشنة (الملموسة) موجودة، وستظل.
Will that become reality, or will it simply remain a dream?
عبرت المدونة سارة لبيب عن ذهولها
In the more diversified economies, unemployment will remain high, and it will remain difficult to retain educated and skilled nationals.
ففي البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا، ستبقـى البطالة مرتفعة، ولا يزال من الصعب الاحتفاظ بمن تضمهـم هذه البلدان من المثقفيـن والمهـرة.
It will remain in very fundamental respects very different.
وسوف تبقى بكل احترام مختلفة جدا
And it will never be lightened upon them , and they will remain in it devastated .
لا ي ف ت ر يخفف عنهم وهم فيه مبلسون ساكتون سكوت يأس .
And it will never be lightened upon them , and they will remain in it devastated .
إن الذين اكتسبوا الذنوب بكفرهم ، في عذاب جهنم ماكثون ، لا يخفف عنهم ، وهم فيه آيسون من رحمة الله ، وما ظلم نا هؤلاء المجرمين بالعذاب ، ولكن كانوا هم الظالمين أنفسهم بشركهم وجحودهم أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، وترك اتباعهم لرسل ربهم .
who shall inherit paradise and will remain in it forever .
الذين يرثون الفردوس هو جنة أعلى الجنان هم فيها خالدون في ذلك إشارة إلى المعاد ويناسبه ذكر المبتدأ بعده .
who shall inherit paradise and will remain in it forever .
الذين يرثون أعلى منازل الجنة وأوسطها ، هم فيها خالدون ، لا ينقطع نعيمهم ولا يزول .
Now will remain
الأن سوف تبقى
Jury will remain.
س ت يبقى المحلفين.
Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked.
بالطبع، يمكنني أن أقلبه رأسا على عقب، و سيبقى مثبتا .
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.
We remain hopeful that it will be up to the task.
ونظل متمسكين بالأمل في أن يكون الاتحاد الأوروبي على مستوى المهمة.
But it is far more likely that they will remain divided.
ولكن من المرجح أن تظل بلدان الأسواق الناشئة منقسمة.
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
ان ثبتم في وثبت كلامي فيكم تطلبون ما تريدون فيكون لكم.
But differences will remain.
ولكن الخلافات سوف تظل قائمة.
You will remain here.
انتم ستظلوا هنا
The window for negotiation is open it will not remain so indefinitely.
الآن الفرصة للتفاوض سانحة ولكنها لن تظل كذلك إلى الأبد.
Similarly, it remains unclear that the Chinese development path will remain smooth.
وعلى نحو مماثل، لا يزال من غير الواضح ما إذا كان مسار التنمية في الصين قد يظل سلسا.
Without it, the Middle East conflict will remain at a stalemate and violence will only intensify.
وبدون إقامة هذه الدولة فلسوف يستمر الصراع في الشرق الأوسط على حاله، وتشتد حدة العنف في المنطقة.
Other than his wife who , it is decreed , will remain with those who will stay behind .
إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها .
Other than his wife who , it is decreed , will remain with those who will stay behind .
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
Will you remain proudly heedless ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
Will you remain proudly heedless ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
Our aid will remain untied.
وستظل معونتنا غير مقيدة.
Who then will remain athirst!
الذي ثم س ي ب قى ظمآن!
Captain Collingwood, will you remain?
الكابتن كولينجوود، سوف تبقى
Nonbelligerents will kindly remain neutral.
لغير المتعاركين برجاء البقاء على الحياد
only this room will remain.
ستبقى هذه العرفة فقط .
They will remain in it forever what an evil burden it will be for them on the Day of Resurrection !
خالدين فيه أي في عذاب الوزر وساء لهم يوم القيامة حملا تمييز مفسر للضمير في ساء والمخصوص بالذم محذوف تقديره وزرهم ، واللام للبيان ويبدل من يوم القيامة .
They will remain in it forever what an evil burden it will be for them on the Day of Resurrection !
خالدين في العذاب ، وساءهم ذلك الحمل الثقيل من الآثام حيث أوردهم النار .
Your will and your intellect will remain unaware.
ارادتك وعقلك سيبقيا بلا شعور .
He will say Remain condemned in it , and do not speak to Me .
قال لهم بلسان مالك بعد قدر الدنيا مرتين أخسؤا فيها ابعدوا في النار أذلاء ولا تكلمون في رفع العذاب عنكم لينقطع رجاؤهم .
The fire shall scorch their faces , and they will remain dejected in it .
تلفح وجوههم النار تحرقها وهم فيها كالحون شمرت شفاههم العليا والسفلى عن أسنانهم ، ويقال لهم .
Allah will say , Remain rebuked in it , and do not speak to Me .
قال لهم بلسان مالك بعد قدر الدنيا مرتين أخسؤا فيها ابعدوا في النار أذلاء ولا تكلمون في رفع العذاب عنكم لينقطع رجاؤهم .
He will say Remain condemned in it , and do not speak to Me .
قال الله عز وجل لهم امكثوا في النار أذلاء ولا تخاطبوني . فانقطع عند ذلك دعاؤهم ورجاؤهم .
The fire shall scorch their faces , and they will remain dejected in it .
ت ح رق النار وجوههم ، وهم فيها عابسون ت ق ل ص ت شفاههم ، وبرزت أسنانهم .
Allah will say , Remain rebuked in it , and do not speak to Me .
قال الله عز وجل لهم امكثوا في النار أذلاء ولا تخاطبوني . فانقطع عند ذلك دعاؤهم ورجاؤهم .
It is probable that this item will remain with us in the future.
ويحتمل أن يظل هذا البند مطروحا علينا في المستقبل.
In which they will remain forever in it they will find neither a protector nor any supporter .
خالدين مقدرا خلودهم فيها أبدا لا يجدون وليا يحفظهم عنها ولا نصيرا يدفعها عنهم .
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it .
فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم .

 

Related searches : Will Not Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain - Which Will Remain - Will Remain Stable - Will Remain Effective - Will Remain Supportive