Translation of "isolated with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They'll be isolated. | وستكون معزولة |
Extremely, extremely isolated. | حركات التنبيه الذاتي التي لا توصلهم لشيء. منعزلين جدا, إلى أقصى حد. |
These are not isolated albeit powerful individuals out of touch with reality. | المحزن في الأمر أن هذا لا يشكل آراء معزولة لأفراد أقوياء فقدوا اتصالهم بالواقع. |
Any successful strategy for dealing with terrorism requires terrorists to be isolated. | وأي استراتيجية فعالة لمكافحة الإرهاب إنما تتطلب عزل الإرهابيين. |
Layla was socially isolated. | كانت ليلى معزولة اجتماعي ا. |
The Tasmanians were isolated. | بينما الناس على جزيرة تاسمانيا كانوا معزولين . |
The house is suitably isolated. | المنزل معزول بشكل مناسب. |
The house is suitably isolated. | المنزل معزول بشكل ملائم. |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Everybody isolated, watching this thing. | إنعزل الجميع، لمشاهدة هذا الشيء |
Several isolated buildings were destroyed. | على طول ساحل ماساتشوستس. تم تدمير العديد من المباني. |
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings, | (ج) الأشخاص المعزولون بوصفهم حاملين للفيروس، أو المعزولون بسبب ظهور المرض في البيئة المحيطة بهم |
The siloviki , however, prefer Russia isolated and authoritarian, with power securely in their hands. | غير أن الساسة المنتمون إلى أجهزة أمنية سابقة يفضلون روسيا المعزولة الاستبدادية، حيث يصبح بوسعهم تأمين السلطة بين أيديهم. |
This is not an isolated example. | وهذا ليس بالمثال المعزول. |
Yet Iran is also relatively isolated. | إلا أن إيران أيضا تعاني من عزلة نسبية. |
That is not an isolated incident. | وهذا الحادث ليس حادثا منعزﻻ. |
Regrettably, this is no isolated incident. | ولعثرة الحظ، فليست هذه الحادثة هي الوحدة من نوعها. |
So Alisa's experience is not isolated. | وأليسا ليست وحيدة بهذا الشعور شعور الوحدة |
This is not an isolated incident! | هذه ليست حادثة معزولة! |
This policy met with rejection by Kosovo Serbs and isolated protests by residents of all ethnicities. | ولاقت هذه السياسة رفضا من صرب كوسوفو واحتجاجات متفرقة في أوساط القاطنين من كل الأعراق. |
As a Muslim, Sami felt very isolated. | شعر سامي بعزلة شديد لكونه مسلما. |
Countries do not like to feel isolated. | إن الدول لا تحب الشعور بالعزلة. |
None of these was an isolated incident. | ولم تكن أي من هذه الحالات حادثا منعزلا. |
We are new countries, remote and isolated. | إن بلداننا حديثة العهد ونائية ومعزولة. |
It emphasizes articulated rather than isolated actions. | وتعزز الخطة الأعمال المنتظمة بدلا من الإجراءات المنعزلة. |
Isolated stone throwing incidents were also reported. | وأشير أيضا الى حاﻻت متفرقة من حاﻻت قذف الحجارة. |
My country is not an isolated case. | إن بلدي ليس حالة معزولة. |
Marcelo apos s case is not isolated. | إن حالة مارسيلو ليست معزولة. |
How are they organized? Are they isolated? | كيف يتم تنظيمهم هل هم منعزلون عن بعضهم |
live entirely isolated from the population itself. | يعيشون منعزلين بشكل كامل عن باقي الشعب. |
And this is not an isolated story. | وهذه ليست قصة فريدة أو إستثنائية. |
How are they organized? Are they isolated? | كيف تم تنظيمهم هل هم معزولون |
They're isolated, yet near the primary defences. | إنهم معزولين رغم بدء الدفاعات الأبتدائيه |
The most important is that deliberately isolated. | الأمـرالأكـثـرأهميـةهـو الإنـعـزالوبتعمـ د... |
Credited with raising public awareness of population problems, it also provides information and services to isolated areas. | والمؤسسة، التي يعزى اليها الفضل في زيادة الوعي العام بالمشاكل السكانية، تقدم أيضا المعلومات والخدمات الى المناطق المنعزلة. |
In his last years Mir was very isolated. | كان مير في السنوات الأخيرة من عمره منعزلا للغاية. |
(b) Sections of regions that may become isolated | (ب) الأقسام من الأقاليم التي قد تصبح معزولة |
Organizational reforms cannot be isolated from substantive objectives. | فاﻻصﻻحات التنظيمية ﻻ يمكن عزلها عن اﻷهداف الموضوعية. |
Isolated incidents were reported in the Gaza Strip. | وأبلغ عن وقوع حوادث متفرقة في قطاع غزة. |
I would feel very isolated during these discussions. | أشعر بأننى معزول جدا خلال هذة المناقشات. |
I would be as isolated as a hermit. | كنت ساكون الان معزولا تماما |
This house is rather isolated, as you see. | هذا المنزل معزول ، كما ترى |
17. The project area, which was previously isolated, non productive and barren, is now bustling with mining activities. | ١٧ وقد أصبحت منطقة المشروع، تزخر بأنشطة التعدين، بعد أن كانت من قبل معزولة وغير منتجة وجرداء. |
Big predators became confined to isolated pockets of land. | أصبحت الحيوانات المفترسة محصورة في جيوب معزولة من الأرض. |
The West has already isolated Gaza s Hamas controlled government. | فقد عزل الغرب بالفعل حكومة غزة التي تسيطر عليها حماس. |
Related searches : Galvanically Isolated - Optically Isolated - Isolated Location - Isolated Event - Isolated Area - Socially Isolated - Isolated Position - Transformer Isolated - Isolated Island - Live Isolated - Isolated Barrier - Thermally Isolated - Get Isolated