ترجمة "عزلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Isolated Isolate Bauer Smaller Removed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبأفعالها عزلت نفسها عن المجتمع الدولي.
By its own actions, it set itself apart from the international community.
كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك .
You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك .
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross therefore I love thy testimonies.
ألم أقل لك أن هذه المقصورة قد عزلت
Didn't I tell you that compartment was quaranteened?
عزلت منى النساء غير العرب بشكل خطير من حرب عالمية.
Mona has dangerously isolated non Arab women from a war that is global.
وﻻ يمكن ﻷي منظمة اقليمية النجاح اذا عزلت نفسها عن العالم.
No regional organization can succeed if it shuts itself off from the world.
قد علمت ماذا افعل حتى اذا عزلت عن الوكالة يقبلوني في بيوتهم.
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
قد علمت ماذا افعل حتى اذا عزلت عن الوكالة يقبلوني في بيوتهم.
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
وتعتبر اليابان التي عزلت نفسها ضد موجات العولمة المبكرة، مثالا واضحا على أن العولمة لا تعني التماهي الثقافي بالضرورة.
Historical proof that globalization does not necessarily mean homogenization can be seen in Japan, a country that deliberately isolated itself from earlier waves of globalization.
ولسوف يكون التأثير الرئيسي لهذه العقوبات نفسيا إذا ما أدى التأييد الواسع لها إلى خلق شعور في إيران بأنها عزلت نفسها.
Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself.
وفي المناطق الشمالية للبلد، أدى تساقط الثلوج بكثافة إلى حدوث انهيارات جليدية عزلت عدة قرى جبلية وما مجموعه 000 140 شخص.
In the northern areas of the country heavy snowfalls led to avalanches that left several mountain villages and a total of 140,000 persons isolated.
في الحرب العالمية الثانية، في عام 1944 غزت الولايات المتحدة واحتلت الجزر خلال الحملة على جزر جيلبرت ومارشال، دمرت أو عزلت الحاميات اليابانية.
In World War II, the United States, during the Gilbert and Marshall Islands campaign, invaded and occupied the islands in 1944, destroying or isolating the Japanese garrisons.
كان لهذا السلوان أثر كبير في نفس الملكة فيكتوريا حيث عزلت نفسها عن جميع أبناءها ما عدا ابنتها الكبرى الأميرة أليس والأميرة بياتريس.
This comfort was significant because Queen Victoria had isolated herself from her children except the eldest unmarried, Princess Alice, and Beatrice.
حتى البلدان الأخرى في عالم الابتكار ، في كلا من مجال التطوير و التكنولوجيات الأحدث ، ولكن أيضا طورت قوانين جديدة ، الصين عزلت عن هذه التطورات.
So as other countries in the world innovated, in the sense both of developing newer technologies, but also developing newer rules, the Chinese were cut off from those advances.
فمن اﻷسر التي بقيت في المآوى اﻻثنى عشر، انتقلت اسرتان إلى مشروع اسكان تل السلطان، تاركتين اﻷسر المتبقية تعيش في ١٠ مآوى عزلت بحواجز رملية أقيمت حولها.
Of the families who remained in the 12 shelters, two families have moved to Tel es Sultan Housing Project in Rafah, leaving the remaining families living in 10 shelters isolated by sand ramparts.
ومع ذلك، عندما كانت في موسكو، علمت بأخبار موت زهرة، ومع انهيار معنوياتها، عادت على الفور إلى تركيا، حيث عزلت نفسها عن كل الأنشطة الاجتماعية لفترة من الزمن.
However, when she was in Moscow, she learned the news that Zehra had died, and with collapsed morale, she immediately returned to Turkey, isolating herself from social activities for some time.
كان النظام العسكري في مصر بقيادة المشير عبد الفتاح السيسي معاديا لحماس بلا شفقة، محملا إياها المسؤولية عن القتال في سيناء بين الجيش وجماعات متمردة. حتى أن مصر شنت حملة لتدمير الأنفاق بين غزة وسيناء، والتي عزلت غزة تماما.
Egypt s military regime, led by General Abdel Fattah el Sisi, has been unrelentingly hostile toward Hamas, blaming it for the fighting in Sinai between the army and insurgent groups. Egypt even mounted an operation to destroy the tunnels between Gaza and Sinai, isolating Gaza completely.
وتعتبر اليابان التي عزلت نفسها ضد موجات العولمة المبكرة، مثالا واضحا على أن العولمة لا تعني التماهي الثقافي بالضرورة. فقد غدت اليابان في منتصف القرن التاسع عشر، الدولة الآسيوية الأولى التي تعتنق العولمة، والدولة الأولى التي تأخذ من العالم دون أن تخسر فرادتها.
Historical proof that globalization does not necessarily mean homogenization can be seen in Japan, a country that deliberately isolated itself from earlier waves of globalization. In the middle of the nineteenth century, Japan became the first Asian country to embrace globalization, and to borrow successfully from the world without losing its uniqueness.
إننا نشعر بالقلق العميق ﻷن مسلك العديد من المحركين الرئيسيين في اﻻقتصاد العالمي قد أصبح يشبه على نحو خطير مسلكا شهدته حقبة أخرى، أي السنوات السابقة لنشوب الحرب العالمية الثانية، حين عزلت اﻷمم نفسها داخل حدودها وكانت تنتج سلعها ﻷسواقها المحلية اﻷسيرة.
We are deeply concerned that the attitude of many of the principal actors in the global economy has come to resemble dangerously that of another era, the years before the Second World War, when nations isolated themselves within their borders and produced goods for captive domestic markets.