Translation of "is similar with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their relationship with the press is similar. | ولا تختلف علاقة الزوجين كيرشنر بالصحافة كثيرا عن نفس النمط. |
It is similar with objects of other colors. | نفس الشيء بالنسبة لأجسام من ألوان أخرى. |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
Similar action is to be taken with the municipalities. | وﻻ يزال يتعين اتخاذ اجراءات مماثلة مع البلديات. |
Similar with Lindiwe. | والامر ذاته مع ليندواي |
The situation is somewhat similar with regard to human development. | والحالة مشابهة إلى حد ما فيما يتعلق بالتنمية البشرية. |
Is it because Mendeleev arranged elements with similar properties together? | إذا هل بسبب أن مندلييف قام بتصنيف العناصر تبعا لخصائصها ووضعها سوية |
The OTP is faced with similar difficulties in Bosnia and Herzegovina. | 26 ويلاقي المكتب مصاعب مماثلة في البوسنة والهرسك. |
A similar consultative process is being started with Caribbean island countries. | وتبدأ عملية استشارية مماثلة بالنسبة لبلدان الجزرية في منطقة البحر الكاريبي. |
The situation is similar with deaths caused by respiratory system diseases. | والحالة مماثلة بالنسبة للوفيات التي ترجع إلى أمراض الجهاز التنفسي. |
Its key idea is to group substances with similar properties together. | فكرته الرئيسية تجميع المواد ذات الخصائص المتشابهة سوية |
Culturomics is similar. | الكلتروميكس أمر مشابه. |
D. Synergism with similar processes | دال الاستعانة بعمليات مماثلة |
A similar memorandum is to be signed later this year with Macedonia. | ومن المقرر أن يتم التوقيع على مذكرة مماثلة مع مقدونيا في وقت لاحق هذا العام. |
UNIDO is starting a similar effort with the environmental authority of Nepal | وشرعت اليونيدو في جهد مماثل مع الهيئة المعنية بالبيئة في نيبال |
Similar frictions are arising with Chile. | الآن بدأت خلافات مماثلة تنشأ مع شيلي. |
And it's similar with new technologies. | وهو أمر شبيه بالتكنولوجيات الحديثة. |
Putin s new cabinet is a similar reshuffling of the incompetent with the unqualified. | وكان مجلس وزراء بوتن الجديد عبارة عن إعادة ترتيب للمناصب على نفس النحو، فاستعاض عن وزراء يفتقرون إلى الكفاءة بوزراء غير مؤهلين. |
The outlook is similar with regard to other countries in the Middle East. | والمستقبل المتوقع مشابه فيما يتعلق ببلدان أخرى في الشرق الأوسط. |
A similar technique where tissue is transferred with the blood supply intact is called a flap. | وي طلق على تقنية مماثلة يتم فيها نقل النسيج مع مصدر الدم اسم السديلة. |
A gene family is a set of several similar genes, formed by duplication of a single original gene, and generally with similar biochemical functions. | العائلة الجينية هي مجموعة من الجينات المتشابهة التي تكونت من تضاعف جين أصلي واحد، وعادة ما تكون لديها وظائف حيوية كيميائية متشابهة أيضا . |
There is one similar message. | هناك رسالة مشابهة واحدة. |
The Algerian situation is similar. | والموقف مماثل في الجزائر. |
FAD, which is very similar. | FAD والذي هو مشابه كثيرا |
The situation is very similar. | الوضع هنا مماثل تماما |
She is still surprised that we clicked with each other and share similar visions. | مازلت مندهشه كيف اننا انسجمنا ونملك رؤية متشابهه للأمور |
The trouble with Annan is that, when similar perils loomed, he proved especially wanting. | ولكن الخلل الذي يعيب أنان هو أنه حينما لاحت في الأفق مخاطر من ذلك النوع فقد برهن على ضعفه وافتقاره الشديد إلى الكفاءة. |
Eman Al Nafjan is facing a similar issue with Saudi Arabia's recent guardianship campaign. | تواجهه إيمان النفجان أمرا مشابه مع حملة الوصاية مؤخرا في المملكة العربية السعودية. |
GO ATHEEB a Saudi modern, with an Internet connection line is similar to Ground. | GO عذيب وهي شركة سعودية حديثة, وهي للانترنت مع خط اتصال يشبة الارضي. |
What you see is that two countries with similar spending achieve very different results. | وما تشاهدونه هناهما دولتين تنفقان بنفس الحجم وتحققان نتائج جد مختلفة |
BDA is similar to triangle so once again lets start with the green angle | ان BDA يشبه المثلث مرة اخرى دعونا نبدأ بالزاوية الخضراء |
The exchanges with Peru bear similar characteristics. | وتتصف المبادلات مع بيرو بخصائص مماثلة(). |
Experienced with similar provisions in the US. | من ذوي الخبرة مع أحكام مماثلة في الولايات المتحدة. |
We do similar things with ice cores. | ونحن نفعل أشياء مماثلة مع عينات الجليد الجوفية. |
With a knife rather similar to this. | كل ما نحتاجه موجود في الغرفة 254 |
A similar sequence is observed at the South Pole, with a six month time difference. | وهذا وقد يحدث تسلسل متشابه لوحظ في القطب الجنوبي، مع فارق التوقيت لمدة ستة أشهر. |
The situation is similar with data on the number of live born children per woman. | والحالة مماثلة بالنسبة للبيانات المتعلقة بعدد الأطفال المولودين أحياء لكل امرأة. |
We note with full satisfaction that a similar viewpoint is shared by the international community. | ونﻻحظ بارتياح تام أن المجتمع الدولي يشاطرنا وجهة نظرنا. |
The story is similar in Africa. | والقصة مماثلة في أفريقيا. |
Something similar is urgently needed now. | ونحن الآن في أشد الحاجة إلى آلية مماثلة. |
Europe is following a similar path. | والآن تسلك أوروبا مسارا مماثلا. |
In Colombia, the situation is similar. | والوضع في كولومبيا مماثل. |
Moldova is in a similar predicament. | وتمر مولدوفا بمأزق مماثل. |
Your problem is similar to mine. | مشكلتك شبيهة بمشكلتي. |
So, everything thats congruent is similar. | اذا كل شيئ متطابق يكون متشابه |
Related searches : With Similar - Are Similar With - Similar As With - With Similar Interests - View Similar With - Similar Situation With - Similar Is True - Is Quite Similar - Is Similar To - What Is Similar - Is With - Similar Fashion - Quiet Similar