Translation of "internally threaded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Internally - translation : Internally threaded - translation : Threaded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Each valve outlet shall be sealed by a threaded cap or threaded solid plug and inert gasket material | (ج) يحكم إغلاق كل مخرج للصمام بغطاء محزز أو سدادة صلبة محززة وحشية من مادة خاملة |
Spinning the boring ring counter clockwise, moves the three threaded grippers outward | الغزل الحلقة مملة عكس اتجاه عقارب الساعة، يتحرك القوابض الخيوط الثلاثة إلى الخارج |
Oh, hang it. I've threaded it up wrong, as usual, or something. | لقد حركته بطريقة خاطئة كالمعتاد |
Internally displaced persons | المشردون داخليا |
Internally displaced persons | 2005 46 المشردون داخليا |
Internally displaced persons | المشردون داخليا |
Internally displaced persons | باء المشردون داخليا |
Internally displaced population | مجموعات المشردين داخليا |
Internally Displaced Persons | اﻷشخاص المشردون داخليا |
This system combined multi threaded processors, as used on the original Tera systems, and the SeaStar2 interconnect used by the XT4. | يجمع هذا النظام بين المعالجات متعددة المسارب كما يتم استخدامها على أنظمة Tera الأصلية والموص البيني SeaStar2 المستخدم في XT4. |
Internally displaced persons 189 | 2005 43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 179 |
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS | ثالثا المشردون داخليا |
H. Internally displaced persons | حاء اﻷشخاص المشردون داخليا |
To do this, unclamp the jaws and rotate the threaded body of the boring ring to adjust the position of the grippers | للقيام بذلك، أونكلامب الفكين واستدارة الجسم مترابطة من الحلقة مملة لضبط الموضع القوابض |
Make sure the mounting screws for the side panels are threaded out part way so the panels can be dropped into place | تأكد من أن تصاعد مسامير للألواح الجانبية ومترابطة من جزء الطريق حيث يمكن إسقاط اللوحات في مكانها |
Refugee and internally displaced children | الأطفال اللاجئون والمشردون داخليا |
Refugee and internally displaced children | الأطفال اللاجئون والأطفال المشردون داخليا |
Fragmentation also affects societies internally. | وتؤثر حالة الانقسام والتشظي أيضا على المجتمعات داخليا. |
Iran is also internally divided. | وإيران فضلا عن ذلك بلد منقسم داخليا. |
Refugee and internally displaced children | الأطفال اللاجئون والأطفال المشردون داخليا |
Internally displaced persons in Africa | دال المشردون داخليا في أفريقيا |
Internally displaced persons 14 190 | 2005 46 المشردون داخليا 14 219 |
Internally displaced persons and refugees | الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون |
Refugees and internally displaced persons | دال اللاجئون والمشردون داخليا |
Return of internally displaced persons | عودة اﻷشخاص المشردين داخليا |
Refugees, returnees and internally displaced persons | باء المعوقون والعائدون والمشردون داخليا |
Human rights of internally displaced persons | خامسا حقوق الإنسان للمشردين داخليا |
The plight of internally displaced persons | باء محنة المشردين داخليا |
C. Internally displaced girls and boys | جيم البنات والأولاد المشردون داخليا |
Internally added if launched from Finder | يضاف داخليا إذا أطلق من Finder |
J. Decision on internally displaced persons | ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل |
D. Transportation of internally displaced persons | دال نقل المشردين داخليا |
Internally, we have complete self government. | وداخليا، نتمتع بحكم ذاتي كامل. |
2. Conclusion on Internally Displaced Persons | ٢ استنتاج بشأن اﻻشخاص النازحين داخليا |
They will not become internally displaced persons. | ولن يصبحوا مشردين داخليا. |
Return of refugees and internally displaced persons | دال عودة اللاجئين والمشردين داخليا |
The internally displaced persons continue to suffer. | ولا يزال المشردون داخليا في معاناتهم. |
Displaced persons (Internally) (resolution 2005 46) 190 | تنظيم الأعمال |
Reintegration of refugees and internally displaced persons | 4 إعادة إدماج اللاجئين والمشردين داخليا |
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS . 68 69 14 | ثالثا المشردون داخليا |
F. Internally displaced persons . 54 58 15 | واو المشردون داخليا |
H. Internally displaced persons . 20 22 7 | حاء اﻷشخاص المشردون داخليا |
Another 200,000 or more were displaced internally. | كما شرد داخليا آخرون يبلغ عددهم ٠٠٠ ٢٠٠ شخص أو أكثر. |
A further 2.5 million were internally displaced. | لقد شرد داخليا ٢,٥ مليـــون آخريـــن. |
2. Conclusion on Internally Displaced Persons 20 | ٢ استنتاج بشأن اﻷشخاص النازحين داخليا ٠٢ |
Related searches : Internally Generated - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Internally Lined - Investigate Internally - Discussing Internally - Review Internally