Translation of "interests at stake" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What interests were at stake? | ما الذي كان على المحك |
More is at stake than maritime interests. | ولا يقتصر التهديد على المصالح الملاحية لليابان. |
Our vital interests are at stake the future of my country is at stake. | فإن مصالحنا الحيوية تتعرض لمحك اختبار ومستقبل بلدي تحدق به الأخطار. |
My reputation, my interests are at stake here.. | سمعتى ومصالحى .... مهددة بالضياع الآن |
In a conflict where our national security or financial interests aren't at stake | يتعارض مع أمنها القومي ، أو مصالحها المالية |
No vital US interests are at stake, and Serbia will soon recognize its mistake. | فليس في هذا ما يهدد المصالح الحيوية للولايات المتحدة، ولسوف تدرك صربيا خطأها في القريب العاجل. |
Further progress would require a delicate balance being struck between the various conflicting interests at stake. | ورئي أن احراز مزيد من التقد م يتطل ب إيجاد توازن دقيق بين مختلف المصالح المتنازعة. |
Support at stake | الدعم عند الخطر |
At the stake! | حرقا على الوتد |
Is at stake. | م ع رض للخطر. |
At the stake! | ! على العمود حرقا |
In Afghanistan, Gabon, Iran, Pakistan, and elsewhere, fundamental Western interests though very different depending on the case are at stake. | ذلك أن المصالح الغربية الجوهرية في أفغانستان، والجابون، وإيران، وباكستان، وفي أماكن أخرى من العالم، أصبحت على المحك. |
Second, no trade agreement should put commercial interests ahead of broader national interests, especially when non trade related issues like financial regulation and intellectual property are at stake. | وثانيا، لا ينبغي لأي اتفاقية تجارية أن تقدم المصالح التجارية في الأهمية على المصالح الوطنية، وخاصة عندما يكون على المحك قضايا غير تجارية مرتبطة مثل التنظيم المالي والملكية الفكرية. |
Some issues at stake | واو بعض القضايا المطروحة |
But the rights of persons and peoples, not just interests of states, are at stake in controversies such as this one. | ولكن حقوق الأشخاص والشعوب، وليس فقط مصالح الدول، تصبح على المحك في مثل هذه الخلافات. |
Disagreements about how to re regulate the financial markets are deep, owing to countless taboos and the huge interests at stake. | والحقيقة أن الخلافات عميقة حول كيفية إعادة تنظيم الأسواق المالية، وذلك بفعل المحظورات التي لا تحصى ولا تعد والمصالح الضخمة المعرضة للخطر. |
We voted in favour because there is an important underlying principle at stake with direct implications for economic and trading interests. | صوتنا لصالح القرار ﻷن هناك مبدأ أساسيا هاما معرضا للخطر بما يترتب على ذلك من عواقب مباشرة بالنسبة للمصالح اﻻقتصادية والتجارية. |
More than 130 States have interests at stake either as space faring nations or indirectly benefiting from the use of commercial satellites. | ويوجد لأكثر من 130 دولة مصالح في هذا الصدد إما بوصفها دولا ترتاد الفضاء أو بوصفها تستفيد بصورة غير مباشرة من استعمال السواتل (التوابع الاصطناعية) التجارية. |
Sami's life was at stake. | كانت حياة سامي في خطر. |
Our security is at stake. | ذلك أن الأمر يتعلق بأمننا. |
Our future is at stake. | والأمر يتعلق بمستقبلنا. |
Our credibility is at stake. | وإن مصداقيتنا تتعرض لمحك اختبار. |
you'll know what's at stake. | فستعرفين ما هي العواقب |
Your kingdom is at stake . | إن مملكتكم على المحك |
It adopts a global perspective and reconciles developed and developing countries interests, while weighing the broader economic, environmental, and social issues at stake. | فيتبنى التقرير منظورا عالميا ويوفق بين مصالح الدول المتقدمة والدول النامية، في حين يدرس القضايا الاقتصادية والبيئية والاجتماعية الأوسع على المحك. |
Our own credibility is at stake. | ومصداقيتنا الآن موضوعة في الميزان. |
Too many lives are at stake. | الكثير من الأرواح على المحك |
I've got too much at stake. | أنا عندي كثيرا مهدد بالضياع. |
Another man's life is at stake. | ورجل آخر حياته مهددة بالضياع |
Don't you see what's at stake? | ألا ترون ما الذي على المحك |
Too many lives are at stake. | حياة الكثيرين مهددة بالضياع |
To be precise, two overriding EU security interests are at stake avoiding a war with Iran and preventing Iran from becoming a nuclear power. | نستطيع أن نذكر بالتحديد اثنتين من المصالح الأمنية المباشرة للاتحاد الأوروبي والتي أصبحت على المحك أولا تجنب الحرب مع إيران، وثانيا منع إيران من التحول إلى قوة نووية. |
Vital European and transatlantic interests are at stake. It is thus Europe s responsibility and especially Germany s, as the current EU president to act now. | إن المصالح الأوروبية على المحك الآن، وعلى هذا فقد بات لزاما على أوروبا ـ وألمانيا بصورة خاصة، باعتبارها رئيسة الاتحاد الأوروبي في الدورة الحالية ـ أن تتحرك الآن. |
The answer is simple where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court s jurisdiction ends. | الإجابة بسيطة فكلما كانت مصلحة أحد البلدان الأعضاء في مجلس الأمن أو أحد عملائها مهددة ينتهي اختصاص المحكمة وسلطانها القضائي. |
There is simply too much at stake. | فهناك الكثير على المحك بكل بساطة. |
There is simply too much at stake. | فقد أصبح الكثير على المحك ببساطة. |
International legality itself is now at stake. | إن الشرعية الدولية برمتها تعتبر اليوم في كفة الميـــزان. |
What's at stake now is civilization itself. | الحضارة البشرية هى التى مهددة الأن. |
Well, because there's a lot at stake. | أيضا، لأن هناك الكثير على المحك. |
But a man's honour was at stake. | لكن شرف الرجل كان على المحك . |
Every spectator has land at stake and | كل الحاضرين لديهم أرض على المحك، و... |
They must understand what is at stake. | ويجب عليهم أن يفهموا ان الامر على المحك. |
There's hundreds of billions of your aid dollars at stake, tens of millions of lives, or deaths, at stake, and, I'd argue, the security and future of you and your family is also at stake. | هنالك المئات من المليارات من أموال معوناتكم على المحك. عشرات الملايين من الأحياء، أو الاموات، على المحك. وحسب رأيي، الأمن و المستقبل الخاص بك و بعائلتك أيض ا على المحك. |
There's hundreds of billions of your aid dollars at stake, tens of millions of lives, or deaths, at stake, and, I'd argue, the security and future of you and your family is also at stake. | هنالك المئات من المليارات من أموال معوناتكم على المحك. عشرات الملايين من الأحياء، أو الاموات، على المحك. وحسب رأيي، الأمن و المستقبل |
The fight against terrorism is also at stake. | لقد أصبحت الحرب ضد الإرهاب أيضا على المحك. |
Related searches : At Stake - Something At Stake - Putting At Stake - Principles At Stake - Problems At Stake - Topic At Stake - Questions At Stake - Nothing At Stake - More At Stake - Matter At Stake - Dispute At Stake - Risks At Stake - Amounts At Stake - Question At Stake