Translation of "intent or negligence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intent - translation : Intent or negligence - translation : Negligence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Negligence is a type of damage or offense.
الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم
ERW bad luck or bad intent
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية
It's probably criminal negligence.
ربما ستكون جريمة إهمال
Intent a life with intent
الني ة... الحياة مع نية...
However, recognition without action is negligence.
بيد أن الاعتراف دون عمل يصبح إهمالا.
The key to both prohibitions is the mens rea or intent element.
ويقوم هذا الحظر في وجهيه على ركن القصد الجنائي أو عنصر النية.
Increasingly we realize that our actions or our negligence as individual nations affect other nations and their populations.
إننا ندرك بشكل متزايد أن ﻷعمالنا أو لتقاعسنا عن العمل، كدول منفردة، أثر على البلدان اﻷخرى وعلى سكانها.
Rendering Intent
الطلاء النية
Rendering intent
الطلاء النية
Rendering intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
ني ة العرض
Acting with intent.
عاملا بالني ة،
living with intent.
العيش مع الني ة.
Intent to kill.
النية للقتل
I think that this is the result of gross negligence.
انما هو نتيجة جشع وإهمال متعمد
Lastly, the intent is to prepare the basis for eventual future diplomatic or legal counteraction .
95 وأخيرا، تسعى المذكرة إلى تهيئة الأساس لرد دبلوماسي أو قانوني محتمل في المستقبل .
That was the intent.
تلك كانت نيتي.
Genocide requires special intent.
فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص .
Strategic intent and results
ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج
The difference is intent.
الفرق هو الني ة.
At a time of economic well being and progress, though not widespread, complicity with that injustice through negligence or incapacity is unacceptable.
وفي زمن الرخاء الاقتصادي والتقدم، وإن لم يكونا واسعي الانتشار، يكون الاشتراك في ذلك الظلم بسبب الإهمال أو العجز أمرا مستنكرا.
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence.
وقد أبدى المسؤولون عن هذا العنصر من التحقيق إهمالا فادحا.
A signature was an act whereby a person indicated on a document his or her intent.
والتوقيع فعل يبين الشخص بواسطته نيته على مستند.
The ICC profile rendering intent
الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم
Intent changes the picture completely.
الني ة تغير الصورة تماما،
On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter revolutionaries intent upon remaking America and the world.
فهم على النقيض من ذلك ثوريون، أو بالأحرى أصحاب ثورة مضادة ، يسعون إلى إعادة صياغة أميركا والعالم.
Other terms, such as order books , preliminary notices, informative notices , or announcement of intent are also used.
() وتستخدم أيضا شروط أخرى مثل تسجيل الطلبات أو الاعلانات التمهيدية أو الاعلانات الاعلامية أو إعلان النية .
Subsection 431.2(1)(2) makes it a crime to deliver, place, discharge or detonate an explosive or other lethal device to, in or against a place of public use, a government or public facility, etc., with intent to cause death or serious bodily injury or with intent to cause serious destruction of such a place, etc
وتجر م المادة الفرعية 431 2 (1) (2) تسليم أو وضع أو إطلاق أو تفجير جهاز متفجر أو غيره من الأجهزة المميتة داخل أو على مكان مفتوح للاستخدام العام أو منشأة حكومية أو عامة أو غيرها بقصد إزهاق الأرواح أو إحداث إصابات بدنية خطيرة أو بنية إحداث دمار هائل لذلك المكان، إلخ.
Some participants wished to know whether the acts listed in article 19 had to be intentional, or whether simple negligence should also be punished.
وتساءل البعض عن السبيل إلى معرفة ما إذا كان يجب أن تكون الأفعال الوارد وصفها في المادة 19 متعم دة أو ما إذا كان يجب المعاقبة أيضا حتى على مجرد الإهمال بشأنها.
It's the Intent to Treat Curve.
هذا منحنى النية للعلاج .
His intent is to be funny.
فهدفها هو أن تكون مضحكة.
We're supposed to act with intent.
أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها،
Intent is a marker for civilization.
الني ة مؤشر للحضارة.
My family is all about intent.
عائلتي قائمة كليا على الني ة،
Intent to kill. 10 to 20.
نية القتل . 10 إلى 20
PUF, 1970 The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes , by John C. Lapp.
كتاب The Esthetics of Negligence La Fontaine's Contes من إصدار John C. Lapp.
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor.
وشيء واحد عملياتنا والتكنلوجيا لم تكن قادرة على القيام به لم تكن قادرة على فهم النية أو القصد ، نوايا الممثل .
Be aimed at the intent and potential of the research, rather than attempting to define permissible or forbidden experiments.
5 أن تستهدف القصد من البحوث والإمكانات التي تنطوي عليها، بدلا من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة.
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence.
ويقال في الفقرة 1 إن المسؤولية العامة تقوم على أساس التقصير.
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied.
واذا كان اﻷمر ينطوي على إهمال جسيم، فإنه يمكن تحصيل التكلفة الكاملة للضرر.
And early they went , resolved in intent .
وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم .
And early they went , resolved in intent .
وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم .
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent.
المرحلة 1 تحديد القائد للهدف والتوجيه والقصد.

 

Related searches : Negligence Or Intent - Intent Negligence - Negligence Or Default - Negligence Or Breach - Negligence Or Carelessness - Fault Or Negligence - Negligence Or Fault - Negligence Or Misconduct - Negligence Or Otherwise - Negligence Or Wrongdoing - Meaning Or Intent - Sole Negligence