Translation of "insufficient level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Insufficient - translation : Insufficient level - translation : Level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

14. Clearly, the level of resources mobilized to date is still insufficient.
١٤ من الجلي أن مستوى الموارد التي تمت تعبئتها حتى اﻵن مازال غير كاف.
He expressed concern about the insufficient level of assistance in certain crisis situations.
55 وأنغولا تشعر بالأسف إزاء عدم كفاية المساعدة في بعض حالات الأزمات.
Unfortunately, the level of voluntary contributions was insufficient to respond positively to all requests.
ومن سوء الحظ أن مستوى المساهمات الطوعية لم يكن كافيا لﻻستجابة على نحو موات لكافة الطلبات.
With respect to the Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, the level of cooperation remains insufficient.
وفيما يخص جمهورية صربسكا، بالبوسنة والهرسك، ما زال مستوى التعاون غير كاف.
Insufficient Aliases
غير كافي أسماء بديلة
Insufficient Permissions
تصريحات غير صحيحة
Insufficient access rights
غير كافي وصول
Bathrooms are insufficient.
فالحمامات غير كافية.
Even where some level of community based support is provided, whether through shelters or other social welfare measures, it is often insufficient.
وحتى في حالة قيام المجتمع بتقديم قدر من الدعم إما من خلال توفير المأوى أو غير ذلك من تدابير الرعاية الاجتماعية، فإنها تكون في كثير من الأحيان غير كافية().
As the Secretary General had stressed in his report (A 59 293), the overall level of funding for humanitarian activities was insufficient.
وعلى نحو ما ذكره الأمين العام بصورة مؤكدة في تقريره (A 59 293)، يلاحظ أن مستوى التمويل الشامل للأنشطة الإنسانية دون الكفاية إلى حد كبير.
Insufficient infrastructure and services
دال عدم كفاية الهياكل الأساسية والخدمات
The time allowed for the evaluation was insufficient to assess the effects and impact of gender mainstreaming within country level projects and programmes.
ولم تكن المهلة المطلوبة لإجراء التقييم كافية لتقييم آثار ووقع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المشاريع والبرامج المضطلع في كل بلد من البلدان.
The insufficient level of implementation so far was not surprising given the limited human and financial resources devoted to the Plan of Action.
ولم يكن من المستغرب وجود مستوى غير كاف للتنفيذ حتى الآن في ظل الموارد البشرية والمالية المحدودة المخصصة لخطة العمل.
Insufficient personnel, mentors and networks
5 عدم كفاية عدد الموظفين، والمرشدين، والشبكات
Insufficient permissions in target directory.
صلاحيات غير كافية في الدليل الهدف
But auditing alone is insufficient.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
The usual way, insufficient poison.
كالمعتاد, تناولت السم بكمية غير كافية
At the plant level, their constraints range from limited technical and managerial skills, problems in securing funds and insufficient knowledge of laws and regulations.
وعلى مستوى المنشأة، تتراوح المعو قات التي تواجهها هذه المنشآت بين محدودية المهارات التقنية والإدارية ومشاكل تأمين الأموال إلى عدم الإلمام الكافي بالقوانين واللوائح.
(a) The large number of names belonging to expatriates or to dead persons and insufficient controls at the national level to avoid double registration.
)أ( العدد الكبير من اﻷسماء التي تخص أشخاصا مغتربين أو متوفين وعدم كفاية الضوابط على الصعيد الوطني لتجنب التسجيل المزدوج.
Unfortunately, the total level of funds available for quick response coordination actions via these four mechanisms continues to be insufficient to cover the needs.
٣٥ إن مجموع معدل الموارد المتاحة لﻻستجابة السريعة لعمليات التنسيق من خﻻل هذه اﻵليات اﻷربع ﻻتزال لﻷسف غير كافية لتغطية اﻻحتياجات.
The outcome document we have just adopted at the conclusion of the recent High level Plenary Meeting is still insufficient, but it is forward looking.
والوثيقة الختامية التي اعتـ ـمدت مؤخرا في ختام الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عـ ـقد مؤخرا لا تزال غير كافية، لكنها وثيقة تطلعيـة.
The simple adoption of standards is of itself insufficient a great deal needs to be done to make them a reality at the working level.
ومجرد اعتماد المعايير ليس كافيا في حد ذاته بل يلزم بذل الكثير من الجهد لجعلها أمرا واقعا على مستوى العمل.
Insufficient investment has meant inadequate infrastructure.
وكان نقص الاستثمار سببا في عدم كفاية البنية الأساسية.
Both are insufficient to check Naif.
لكن هذين المرتكزين لا يكفيان لتحجيم قوة الأمير نايف.
But it has also been insufficient.
ولكن الاستجابة كانت أيضا غير وافية.
C. Insufficient policy frameworks and regulation
جيم عدم كفاية أطر السياسات العامة والتنظيم
Could not save image insufficient information.
لم أتمكن من حفظ الصورة المعلومات غير كافية.
These are necessary but insufficient questions.
هذه أسئلة مهمة ولكن غير كافية.
Provisional liberty based on insufficient evidence.
الحري ة المؤق تة لعدم كفايه الادله هذا لن يستمر طويلا من أجلى
From the bodies Words are insufficient.
أما الأبدان وما أدراك ما تصير إليه الأبدان.
At such a level, overconfidence is generally the product of an excessive assessment of one s capabilities and an insufficient appreciation of the capabilities of one s adversary.
حين يصل فرط الثقة في الذات إلى هذا المستوى، فإن هذا يكون عادة نتاجا للمبالغة في تقييم القدرات الذاتية والعجز عن تقييم قدرات الخصم.
As the current level of aid was insufficient to achieve the Goals, innovative sources of financing that provided additional, stable and predictable flows must be found.
ولما كان مستوى المعونة الحالي لا يكفي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإنه ينبغي الاهتداء إلى مصادر مبتكرة للتمويل توفر تدفقات إضافية ومستقرة ويمكن التنبؤ بها.
In its comments on the draft report the NHRO recognises that insufficient resources continue to affect negatively the level of enjoyment of social rights in Latvia.
54 وفي التعليقات على مشروع التقرير اعترف المكتب الوطني لحقوق الإنسان بأن ضآلة الموارد لا تزال تؤثر سلبا في التمتع بالحقوق الاجتماعية في لاتفيا.
It should not increase the burden on States, particularly those which had insufficient means, rather than insufficient political will.
وينبغي ألا تعمل على زيادة العبء على الدول، ولا سيما تلك الدول التي تمتلك وسائل غير كافية، وليس رغبة سياسية غير كافية.
(d) The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations
(د) أظهر الهيكل الإداري عدة نقاط ضعف من بينها عدم كفاية التقارير الإدارية وعدم كفاية أنشطة الرقابة على عمليات الشراء التي تضطلع بها
Even that turned out to be insufficient.
وحتى ذلك المبلغ تبين أنه لم يكن كافيا.
The bad news is that their anchor may remain both tentative and insufficient to restore the level of growth and financial stability to which billions of people aspire.
أما النبأ السيئ فهو أن هذا المرتكز قد يظل متقلبا وغير كاف لاستعادة مستوى النمو والاستقرار المالي الذي يتطلع إليه المليارات من البشر.
But Van Rompuy s minimal proposal may be insufficient.
بيد أن اقتراح الحد الأدنى الذي قدمه فان رومبوي قد لا يكون كافيا.
Granted, this is insufficient, but it is positive.
ومن المسلم به أن هذا أمر غير كاف، ولكنه إيجابي.
Tracks not copied the device has insufficient space
ترميز غير كافي قرص فضائي
1 Data from the national report is insufficient.
)١( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية.
2 Data from the national reports are insufficient.
)٢( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية.
For example, insufficient angiogenesis not enough blood vessels
فمثلا, إذا كان تولد الأوعية عاجزا, الأوعية الدموية غير كافية,
The insufficient salary level for teachers affects the educational system and it is one of the most important issues of the educational policy in Latvia in conducting educational reforms.
595 وعدم كفاية مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في النظام التعليمي ويعتبر قضية من أهم قضايا سياسة التعليم في لاتفيا عند محاولة إدخال إصلاحات.
With insufficient financial resources, the quality and level of the Agency's emergency humanitarian assistance will suffer, making the already very difficult life of the Palestinian people even more miserable.
وستنال الموارد المالية غير الكافية من نوعية ومستوى المساعدة الإنسانية التي تقدمها الوكالة في حالات الطوارئ وهو ما سيجعل حياة الشعب الفلسطيني البالغة الصعوبة بالفعل أكثر بؤسا.

 

Related searches : Insufficient Data - Insufficient Capacity - Insufficient Resources - Insufficient Space - Insufficient Access - Insufficient Address - Insufficient Stock - Insufficient Funding - Insufficient Quality - Insufficient Supply - Insufficient Information - Insufficient Assets - Insufficient Memory