Translation of "incidents and events" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Events - translation : Incidents - translation : Incidents and events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
12. Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events | 12 تعرب عن قلقها لتزايد الحوادث العنصرية في مختلف المناسبات الرياضية |
In every one of them is successions of incidents, events, occurences which influence its future. | و في داخل كل واحد منهم هناك تتابع للأحداث و الوقائع و المصادفات التي تؤثر على مستقبلهم |
While last week's firing incidents were ultimately contained, the risk was great that events could spiral out of control. | وبالرغم من أنه تم في النهاية احتواء حوادث إطلاق النار التي جرت الأسبوع الماضي، فقد كان هناك خطر كبير من أن الأحداث يمكن أن تتصاعد بحيث تفلت عن السيطرة. |
In the aftermath of these events, the political forces have continued to trade accusations of complicity in these incidents. | وعلى إثر هذه الأحداث، استمرت القوى السياسية في تبادل الاتهامات بالتواطؤ في هذه الأحداث. |
The blog Historia, tradición y fútbol listd other incidents that happened at the same stadium and analyzed the causes of the events on May 24, 1964 | استحضرت مدونة تاريخ، تقاليد وكرة القدم حوادث أخرى جرت في نفس الملعب، وبحثت في أسباب الأحداث الأليمة لـ 24 مايو أيار 1964 |
Our deep concern stems from the course of tragic events and killings, provocative incidents, maltreatment and general isolation of which the Albanian population in Kosova has been a target. | وينبع قلقنا البالغ من مسار اﻷحداث المأساوية وأعمال القتل، والحوادث اﻻستفزازية، وإساءة المعاملة، والعزل العام التي استهدفت السكان اﻷلبان في كوسوفا. |
REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS | الإبلاغ عن الحوادث والأحداث |
The February events included two incidents where Kosovo Serbs were targeted, one which involved a Kosovar Albanian, one against a Kosovo Bosnian and one targeting a Kosovo Romany. | وشملت حوادث شباط فبراير حادثين است هدف فيهما صرب كوسوفو، وحادث ضد ألباني من كوسوفو، وحادث ضد بوسني من كوسوفو، أما الحادث الآخر فقد استهدف شخصا غجريا. |
Suspicious incidents | باء الحوادث موضع الاشتباه |
General incidents | حوادث عامة |
Industrial incidents. | الحوادث الصناعية. |
Each of those worlds is as real as ours in every one of them, there is a succession of incidents events, occurrences which influence its future. | كل تلك العوالم حقيقية مثلنا في كل واحد منها، هناك سلسلة من الحوادث والإحداث والتكرارات |
54. Calls upon the Special Rapporteur, in carrying out his mandate, to pay special attention to the increasing frequency of incidents of racism at various sporting events | 54 تهـيـب بالمقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا، لدى تنفيذ ولايته، لظاهرة تصاعد وتيرة الحوادث العنصرية في مختلف المناسبات الرياضية |
7. Juba incidents | ٧ حوادث جوبا |
List of incidents | قائمة الحوادث |
(a) The reporting of accidents and incidents | (أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة |
They can only investigate incidents and report. | ولا يسعها سوى التحقيق في الحوادث وإعداد تقارير عنها. |
Aside from incidents involving humanitarian convoys, there were 160 incidents of threatening verbal abuse, 407 incidents of violence such as physical assaults and gunfire and 88 terrorist related threats against United Nations personnel and field installations. | وبجانب الحوادث التي تشمل قوافل الإغاثة الإنسانية وقعت 160 حادثة إساءة شفوية و 407 حوادث عنف مثل الاعتداء الجسدي وإطلاق النار فضلا عن 88 تهديدا بارتكاب أعمال إرهابية و جهت إلى موظفي الأمم المتحدة والمنشآت الميدانية. |
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft. | وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة. |
Precisely in order to establish some limits, my colleagues and I decided to look to one national legal system and to international law for rules of criminal responsibility relevant to the events of 5 June and succeeding incidents. | ٥ ولوضع بعض الحدود على وجه التحديد، قررت أنا ورفاقي النظر في نظام قانوني وطني وفي القانون الدولي لﻻهتداء إلى قواعد للمسؤولية الجنائية ذات الصلة بأحداث ٥ حزيران يونيه واﻷحداث الﻻحقة. |
He remembered some sad incidents. | لقد تذكر بعض الحوادث المحزنة |
No bad language, no incidents. | لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث |
Spoken against violence, against incidents. | بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث |
Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads. | وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية. |
Numerous incidents were also reported in Hebron and Ramallah. | وأفيد أيضا عن وقوع حوادث عديدة في الخليل ورام الله. |
In recent months border incidents intensified and a large number of civilians and military persons from the Albanian side took part in these incidents. | وفي الشهور اﻷخيرة تصاعدت حوادث الحدود واشترك فيها عدد كبير من المدنيين والعسكريين من الجانب اﻷلباني. |
The plot involves an obsession with the 23 enigma, an esoteric belief that all incidents and events are directly connected to the number 23, some permutation of the number 23, or a number related to 23. | القضة تتضمن وسماس من أحجية الـ23، وهي اعتاد أن كل الحوادث والأحداث مرتبطة بشكل مباشر بالعدد 23 أو رقم ذو علاقة بالرقم 23. |
Events | أحداثShort column header meaning default for new to dos |
Events | الأحداث |
Events | الأحداث |
Events | أحداث |
Events | أحداثComment |
And those who regulate events . | فالمدبرات أمرا الملائكة تدبر أمر الدنيا ، أي تنزل بتدبيره ، وجواب هذه الأقسام محذوف ، أي لتبعثن يا كفار مكة وهو عامل في . |
Oh, not current events. We get current events. | لا ليس الاحداث الجارية لدينا هنا أحداثنا |
(c) Other incidents . 79 182 30 | )ج( حوادث أخرى باء |
(c) Other incidents . 143 243 40 | )ج( حوادث أخرى باء |
(c) Other incidents . 75 143 25 | )ج( حوادث أخرى باء |
It is looking into these incidents. | وهي تحقق في هذه اﻷحداث. |
7 32pm No further noteworthy incidents. | الساعة 7 32 مساء لا يوجد شيء جديد يذكر |
Years passed by after those incidents | بعد كم سنة من الحكاية دي ، |
To avoid unfortunate incidents like this, | لتفادي الأحداث السيئة كهذه، |
We had incidents in our region. | هناك العديد من الحوادث في منطقتنا والديكانيعملمفتشا .. |
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents. | وتتوخى الحيطة التامة وتتبع تدابير صارمة عند معالجة الحوادث. |
Among criminal incidents, two killings and three robberies were reported. | وأبل غ عن حوادث إجرامية منها جريمتا قتل وثلاث جرائم سلب. |
Additional stone throwing incidents were reported in Ramallah and Nablus. | وأفيد أن حوادث إضافية للرشق بالحجارة قد وقعت في رام الله ونابلس. |
Related searches : Events Or Incidents - Accidents And Incidents - Exhibitions And Events - Functions And Events - Events And Activities - Events And Circumstances - News And Events - Meetings And Events - Fairs And Events - Promotions And Events - Events And Conditions - Facts And Events - Circumstances And Events