ترجمة "الأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأحداث | Minors |
الأحداث | Events |
الأحداث | Events |
الأحداث. | Action. |
منتهى الأحداث | Event Sink |
مراقب الأحداث | Event monitor |
مراقب الأحداث | Event Monitor |
جيم الأحداث | C. Events |
أعرض الأحداث | Display Events |
الأحداث متشابكة | They've been lapping it up. |
كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث نيابة الأحداث القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل. | They will continue with this programme and offer specialized training courses to professionals whose work involves dealing with young persons (juvenile police, social workers, juvenile welfare officers, juvenile prosecutors, juvenile court judges and labour inspectors). |
قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا. | Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims. |
امسح سجل الأحداث | Clear event log |
صيف الأحداث المتطرفة | Our Summer of Extremes |
باء جنوح الأحداث | Juvenile delinquency |
واستمر تجنيد الأحداث. | The practice of recruiting minors continued. |
'3 الأحداث الخاصة | (iii) Special events |
شؤون قضاء الأحداث | Administration of juvenile justice |
جيم قضاء الأحداث | C. Juvenile justice |
عرض الأحداث الأخرى | Show other events |
لا تتسبق الأحداث | Don't tempt Fate |
لن نستبق الأحداث | We ain't got it till we get it. |
وقالت أن توابع هذه الأحداث زادت لأسباب مختلفة، وليس بسبب الأحداث نفسها. | The consequences of those events had increased owing to a variety of factors, not the events themselves. |
دراسات حول قضاء الأحداث | Missions and advisory work |
إعداد الأصوات و الأحداث... | Configure Sounds Events... |
تهيئة ملخص الأحداث القادمةName | Upcoming Events Summary Setup |
امح ترق ب ات الأحداث التالية | Remove watches for the following events |
أدارة متجري , الأحداث , إلخ | She's the winner of my department store's event. What is he talking about? Event? |
ولا تختصر تلك الأحداث | Don't sell it short. |
هل هذه الأحداث حقيقية | You agree? |
هذارايفراميك من قسم الأحداث | This is Ray Frameck from the Juvenile Division. |
التعليق على الأحداث الجارية | A commentary on current events. |
أم ـا البـاقي، الأحداث متخب طة | All the rest is mixed up after that. |
لتفادي الأحداث السيئة كهذه، | To avoid unfortunate incidents like this, |
وعلى إثر هذه الأحداث، استمرت القوى السياسية في تبادل الاتهامات بالتواطؤ في هذه الأحداث. | In the aftermath of these events, the political forces have continued to trade accusations of complicity in these incidents. |
وأرسيت آلية للتنسيق بين وزارتي العدل، والداخلية والشؤون الاجتماعية والعمل، ومحاكم الأحداث، ونيابة الأحداث ومراكزهم. | A coordination mechanism was established between the Ministries of Justice, Interior and Social Affairs and Labour, the Juvenile Courts, juvenile prosecution and juvenile centres. |
فسر الأحداث بأوضح طريقة ممكن. | Explain the fact as clearly as possible. |
الاقتصاد العالمي ومخاطر الأحداث النادرة | The Global Economy s Tale Risks |
ترتبط الخفافيش ببعض الأحداث الشريرة. | Bats are usually synonymous with some type of evil events. |
سأفترض أن هذه الأحداث مستقلة. | I'll assume that these events are independent. |
! تم إستضافتهم في تلك الأحداث | I don't know where we'll find the money to carry out our plans. |
إنه ليس في مركز الأحداث | He's not in Juvenile Hall. |
في هذا الخليط من الأحداث | In this jumble of events, |
انا أستطيع التنبؤ ببعض الأحداث | I can, upon occasion, foretell certain events. |
سيكون بمحكمة الأحداث صباح الغد | He'll appear in the Juvenile Court tomorrow morning |