Translation of "in equal amounts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Remember, only move the screws in small and equal amounts
تذكر، سوى التحرك مسامير بكميات صغيرة ومتساوية
The minimum net amounts received by staff members around the world equal those shown in this scale.
وتكون الحدود الدنيا للمبالغ التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم مساوية للمبالغ المبينة في هذا الجدول.
(amounts in thousands)
(المبلغ بالآلاف)
(Amounts in euros)
(المبالغ باليوروهات)
All amounts in CHF.
جميع المبالغ بالفرنك السويسري.
The National Committee asserts that it has suffered an ongoing loss equal to the amounts paid into the trust funds.
وتؤكد اللجنة الوطنية أنها تكبدت خسارة مستمرة تساوي المبالغ المودعة في الصناديق الاستئمانية.
Table 2 Mobility proposed scheme with flat amounts (annual amounts in United States dollars)
(المبالغ السنوية بدولارات الولايات المتحدة)
Current payments in dollar amounts are shown in table 3 and proposed flat amounts are provided in table 4.
وترد في الجدول 4 المبالغ الثابتة المقترحة.
(annual amounts in United States dollars)
(المبلغ السنوي بدولارات الولايات المتحدة)
(amounts for projects in portfolio) Symbol
)المبالغ المخصصة للمشاريع قيد اﻻعتماد(
Amounts received in respect of other
مبالغ مقبوضة فيما يتعلق ببرامج منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
Current payments in United States dollar amounts are shown in table 5 and proposed flat amounts are provided in table 6.
وترد في الجدول 6 المبالغ الثابتة المقترحة.
Amounts appropriated
المبالغ المعتمدة
rate salary amounts in New York . 73
المعيلين في نيويورك
The amounts in statement II under accounts payable include amounts due to other agencies, as follows, in United States dollars
تشمل الحسابات الواجبة الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى بدولارات الولايات المتحدة
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission.
وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
Amounts transferred are reflected in table 2 so that amounts indicated in table 3 represent the shortfall of contributions received in 1992.
ويبين الجدول ٢ المبالغ المحوله بحيث تمثل المبالغ المبينة في الجدول ٣ النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٢.
The amounts in Statement II under accounts payable includes, inter alia, amounts due to other agencies as follows
تشمل الحسابات الدائنة الواردة في البيان الثاني، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة الدفع لوكالات أخرى
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission. quot
ويكون هذا التعديل بنسبة مئوية موحدة تساوي النسبة المئوية للتغير في المتوسط المرجح لمبالغ اﻷجر الصافي، على النحو الذي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية quot .
credit Amounts apportioned
المبالغ المقسمة
credits Amounts apportioned
المبالغ المقسمة
Petrol is being sold in very limited amounts.
وارتفعت أسعار الأغذية بسبب نقص الواردات.
Proposed flat amounts are shown in table 2.
وترد في الجدول 2 المبالغ الثابتة المقترحة.
Because it brought in enormous amounts of money.
لأنه جلب كميات ضخمة من الأموال.
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission, except that
وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية باستثناء ما يلي
Current payments in dollar amounts are shown in table 1.
ويبين الجدول 1 المدفوعات الحالية بالدولارات.
The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts.
والخدعة هي أن تستخدم كمية طاقة أقل لإيجاد واستخراج كمية طاقة أكبر
There are also trace amounts of mercury in coal.
وهناك أيضا كميات ضئيلة من الزئبق في الفحم.
In effect, this often amounts to denial of justice.
والواقع أن هذا الوضع كثيرا ما يشكل حرمانا من العدالة.
a All amounts listed are in United States dollars.
(أ) ترد جميع المبالغ بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
a All amounts listed are in United States dollars.
(ب) تغطي التكاليف المقدرة بمبلغ 000 60 دولار لكل مكان انعقاد، تكلفة شخصين من أهل الرأي ودورتين في السنة.
(b) Result in the recovery of amounts incorrectly disbursed
(ب) سينتج عنها استرداد مبالغ صرفت بطريقة غير صحيحة
comparison of amounts in tables A and B . 73
مقارنة المبالغ الواردة في الجدولين ألف وباء
D. Comparison of pensionable remuneration amounts in tables B
دال مقارنــة مبالــغ اﻷجــر الداخــل فــي حساب المعاش التقاعدي الواردة
9. The introduction of standard rates of reimbursement established the amounts payable, on an equal basis, to Governments for their troops, which serve side by side in the peace keeping operations.
٩ إن اﻷخذ بمعدﻻت سداد موحدة قد حدد المبالغ المستحقة، على قدم المساواة، للحكومات مقابل تقديمها لقواتها التي تخدم جنبا إلى جنب في قوات حفظ السلم.
(amounts for approved projects)
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
Amounts apportioned 2 276.4
المبالغ المخصصة
Radical amounts of autonomy.
حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية،
What if the problem is the assumption that all demand is created equal? We know that pre crisis demand was boosted by massive amounts of borrowing.
ماذا لو كانت المشكلة كامنة في الافتراض بأن كل الطلب ينشأ متساويا نحن نعلم أن الطلب قبل الأزمة كان معززا بكميات هائلة من الاقتراض.
Both types can be found in varying amounts in all emissions.
ان كلا النوعين يمكن العثور عليهما بمقادير مختلفة في جميع الانبعاثات .
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based on average amounts for the calendar year 1993
ألف مقارنة لمبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي استنادا الى المبالغ المتوسطة للسنة التقويمية ١٩٩٣
This would mean using agricultural and other waste, which would otherwise rot and produce nearly equal amounts of CO2 and methane, an even more dangerous greenhouse gas.
وهذا يعني استخدام النفايات الزراعية وغيرها، التي تترك عادة لتتحلل فتنتج كميات مساوية تقريبا من غاز ثاني أكسيد الكربون والميثان، أي المزيد من الغازات الخطيرة المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري.
The resulting total amounts can be seen in table 6.
وترد في الجدول 6 المبالغ الإجمالية الناتجة عن ذلك.
This difference in treatment amounts to discrimination based on sex.
وهذا الاختلاف في التعامل يؤدي إلى التمييز على أساس الجنس.
In its peak years (1975 1981), Morocco received sizeable amounts.
وفي سنوات الذروة )١٩٧٥ ١٩٨١(، حصلت المغرب على مبالغ كبيرة.

 

Related searches : Amounts Equal To - In Big Amounts - In High Amounts - In Large Amounts - In Small Amounts - In Trace Amounts - In Varying Amounts - Amounts In Excess - Amounts In Euros - In Equal Measure - Equal In Size - Equal In Value - Equal In Length