Translation of "in clear terms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clear - translation : In clear terms - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and our duty is only to communicate in clear terms .
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
and our duty is only to communicate in clear terms .
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
If they still turn away , your duty is to warn them in clear terms .
فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال .
If they still turn away , your duty is to warn them in clear terms .
فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا .
The technical missions should be designed with clear terms of reference.
وينبغي تصميم البعثات الفنية على أساس اختصاصات محددة.
Currently, there are few clear opportunities for investors, especially in terms of transaction size and scale.
وحاليا، هناك فرص قليلة واضحة للمستثمرين، وخاصة من حيث حجم ونطاق المعاملات.
This in turn put pressure on Muslim leaders in the United Kingdom to condemn the terrorists in clear terms.
وهذا بدوره فرض ضغوطا على الزعماء المسلمين في المملكة المتحدة لحثهم على إدانة الإرهابيين بعبارات واضحة.
But if they turn their backs on you , your duty is only to communicate in clear terms .
فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال .
But if they turn their backs on you , your duty is only to communicate in clear terms .
فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا .
These policies should equally be clear concerning possible employment for the graduating students, in terms of job vacancies.
وينبغي أن تكون تلك السياسات واضحة بالقدر نفسه فيما يتصل بإمكانية التوظيف للطالبات الخريجات، أي من حيث فرص العمل الشاغرة.
This points to a clear need to revisit the terms of the Nice Treaty.
وهذا يشير إلى ضرورة إعادة النظر في معاهدة نيس.
To this end, each Commission should establish clear terms of reference for its expert meetings.
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تضع كل لجنة اختصاصات واضحة لاجتماعات خبرائها.
Topics for expert meetings should be of immediate relevance and have clear terms of reference.
وينبغي أن تكون المواضيع المقترح بحثها في اجتماعات الخبراء ذات صلة مباشرة بأعمال اللجنة وأن تكون لها اختصاصات واضحة.
But let us be clear, this progress is nowhere near sufficient in terms of our critical path to Hong Kong.
ولكن لنكن واضحين، فهذا التقدم لا يقترب على الإطلاق من الحد الكافي في طريقنا نحو هونغ كونغ.
Most of them do not have a clear definition of their role or terms of reference.
وﻻ يوجد لدى معظمها تعريف واضح لدورها أو اختصاصاتها.
Organizational units now have clear and distinct terms of reference and clear lines of responsibility, and services to central intergovernmental bodies have been improved and integrated.
وأصبح للوحدات التنظيمية اﻵن اختصاصات جلية ومحددة، ومسؤوليات تنفيذية واضحة، كما جرى تحسين الخدمات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية المركزية لتحقيق التكامل فيما بينها.
Expressed in terms of international professional resources, it is clear that a significant proportion of UNDP resources is located in LDCs in Africa and Asia.
ويتضح من التعبير عنها بالموارد من الفئة الفنية الدولية أن ثمة نسبة كبيرة من موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توجد في البلدان القليلة النمو التي في افريقيا وآسيا.
Last year, it became clear that Greece could not repay its official creditors on the agreed terms.
وفي العام الماضي بات من الواضح أن اليونان غير قادرة على السداد لدائنيها الرسميين وفقا للشروط المتفق عليها.
Seen in these terms, it is clear why the German government s proposed debt restructuring mechanism immediately shifts weaker eurozone countries towards default.
ومن هذا المنظور يبدو من الواضح لماذا تسببت آلية إعادة هيكلة الديون التي اقترحتها الحكومة الألمانية على الفور إلى تحول بلدان منطقة اليورو الأضعف نحو التخلف عن سداد الديون.
When analyzing the real improvements in terms of sustained growth, poverty reduction and external imbalances, the weaknesses of developing countries became clear.
ولدى تحليل التحسن الحقيقي الذي حدث من حيث النمو المطر د والحد من الفقر والاختلالات الخارجية، تصبح أوجه الضعف التي تعانيها البلدان النامية واضحة.
The summit has already addressed, at the level of the General Assembly, the issue of working methods in general but clear terms.
وقد تناولت القمة بالفعل، على مستوى الجمعية العامة، مسألة أساليب العمل بشكل عام ولكن بعبارات واضحة.
As yet, there is no overall implementation strategy for Geneva setting out in clear terms the key project milestones and performance targets.
١٣١ وﻻ توجد حتى اﻵن أية استراتيجية شاملة للتنفيذ بالنسبة لجنيف تحدد بوضوح المراحل الرئيسية للمشروع وأهداف اﻷداء.
Obey Allah and obey the Apostle but if you turn away , then Our Apostle s duty is only to communicate in clear terms .
وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين البي ن .
Obey Allah and obey the Apostle but if you turn away , then Our Apostle s duty is only to communicate in clear terms .
وأطيعوا الله أيها الناس وانقادوا إليه فيما أمر به ونهى عنه ، وأطيعوا الرسول صلى الله عليه وسلم ، فيما بل غكم به عن ربه ، فإن أعرضتم عن طاعة الله ورسوله ، فليس على رسولنا ضرر في إعراضكم ، وإنما عليه أن يبلغكم ما أرسل به بلاغ ا واضح البيان .
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم.
While their benefits in terms of access are evident, they also generate administrative costs and include non trade issues whose benefits are not so clear.
ومع أن هناك فوائد واضحة لهذه الاتفاقات من حيث س ب ل الوصول، فهي تؤدي أيضا إلى تكبد تكاليف إدارية وتتضمن قضايا غير تجارية لا تتجلى منافعها بوضوح.
It is worth remembering that already in 1993, the Vienna Declaration and Programme of Action was clear in linking democracy to human rights in the following terms by recommending
ومن الجدير بالتذكير بأن في عام 1993 بالفعل، كان إعلان وبرنامج عمل فيينا واضحا في ربط الديمقراطية بحقوق الإنسان بالإيصاء بما يلي
Three terms as governor, two terms in the Senate,
ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ
But this is unlikely Russia s disruption of gas supplies in January 2009 made clear to the EU in no uncertain terms what price might have to be paid.
ولكن هذا غير وارد فقد تبين للاتحاد الأوروبي بما لا يدع مجالا للشك، بعد قطع روسيا للإمدادات من الغاز في يناير كانون الثاني 2009، الثمن الذي قد يتعين عليه أن يدفعه.
As the need for peace keeping in other parts of the world grows, it is clear that in future the terms of every intervention must be carefully defined.
ونظرا ﻷن الحاجة الى حفظ السلم في أجزاء أخرى من العالم تتزايد باستمرار فيجب أن تحدد بعناية في المستقبل شروط كل حالة من حاﻻت التدخل.
In Hobbesian terms,
بحسب تسمية هوبيسيان
In straightforward terms,
و لكي اكون صادقا معك
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy.
فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية.
We want this in terms of laps, not in terms of yards.
نريد بالجولات وليس باليارد
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality.
إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة.
The terms in orange, that's those terms right over there.
باللون البرتقالي، اي هذه العبارات
The matrix received uses terms and concepts whose scope the Committee should further explain, because no clear definition of them exists.
وفي المصفوفة التي تسلمناها، ت ستخدم مصطلحات ومفاهيم تستلزم شرحا إضافيا توضح فيه اللجنة مغزاها حيث لا توجد تعريفات واضحة لها.
In other terms, a budget is an organizational plan stated in monetary terms.
من ناحية أخرى ، هي ميزانية الخطة التنظيمية المنصوص عليها في الشروط النقدية.
If you impugn the Apostle s teaching , then other nations have impugned likewise before you , and the Apostle s duty is only to communicate in clear terms .
إنما تعبدون من دون الله أي غيره أوثانا وتخلقون إفكا تقولون كذبا إن الأوثان شركاء الله إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا لا يقدرون أن يرزقوكم فابتغوا عند الله الرزق اطلبوه منه واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون .
If you impugn the Apostle s teaching , then other nations have impugned likewise before you , and the Apostle s duty is only to communicate in clear terms .
وإن تكذ بوا أيها الناس رسولنا محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما دعاكم إليه من عبادة الله وحده ، فقد كذبت جماعات من قبلكم رسلها فيما دعتهم إليه من الحق ، فحل بهم سخط الله ، وما على الر سول محمد إلا أن يبلغكم عن الله رسالته البلاغ الواضح ، وقد ف ع ل .
Common terms Many terms used in karate stem from Japanese culture.
العديد من المصطلحات المستخدمة في الكاراتية الجذعية من الثقافة اليابانية.
These terms right there in blue, that's these terms right there.
هذه العبارات المكتوبة باللون الازرق، هي نفس هذه الموجودة هنا
The Ministry of Returns and Communities needs to be operationalized with clear terms of reference and adequate resources including staffing (a priority).
44 ثمة حاجة إلى تشغيل وزارة شؤون العائدين والطوائف في ظل اختصاصات واضحة وموارد كافية، بما في ذلك الموظفون (من الأولويات).
Yesterday, in biological terms.
كالامس في الحساب البيولوجي.
In terms of invention,
بمفاهيم الأختراع,

 

Related searches : Clear In Colour - Text In Clear - In Clear Text - In Clear Words - In Clear View - In The Clear - In Clear Violation - In Clear Letters - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms