Translation of "impart wisdom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impart - translation : Impart wisdom - translation : Wisdom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And through it, I try to impart wisdom, culture, spirituality, and most importantly, I cry out for justice for my people.
أتحدثها، أكتبها، ألقي بها خطاباتي، أعلنها، أصرخها، أغن يها، ومن خلالها أحاول نقل معرفتي وثقافتي ووجداني، والأهم أن أصرخ مطالبة بالعدالة من أجل أم تي.
But what is it you would impart to me?
ولكن لماذا تريد أن تبقيني معك
And send to them , O Lord , an apostle from among them to impart Your messages to them , and teach them the Book and the wisdom , and correct them in every way for indeed You are mighty and wise .
ربنا وابعث فيهم أي أهل البيت رسولا منهم من أنفسهم وقد أجاب الله دعاءه بمحمد يتلو عليهم آياتك القرآن ويعلمهم الكتاب القرآن والحكمة أي ما فيه من الأحكام ويزكيهم يطهرهم من الشرك إنك أنت العزيز الغالب الحكيم في صنعه .
And send to them , O Lord , an apostle from among them to impart Your messages to them , and teach them the Book and the wisdom , and correct them in every way for indeed You are mighty and wise .
ربنا وابعث في هذه الأمة رسولا من ذرية إسماعيل يتلو عليهم آياتك ويعلمهم القرآن والسنة ، ويطهرهم من الشرك وسوء الأخلاق . إنك أنت العزيز الذي لا يمتنع عليه شيء ، الحكيم الذي يضع الأشياء في مواضعها .
31. UNHCR has recognized the need to impart training to implementing partners.
٣١ تدرك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الحاجة إلى تقديم التدريـب لشركــاء التنفيذ.
In this sense, this subject is designed to impart prevailing social values to students.
وبهذا المعني، يرمي هذا الموضوع إلى نقل القيم الاجتماعية السائدة إلى الطلبة.
Kipling s Wisdom
حكمة كيبلينغ
Conventional wisdom
عرض عام مقدم من أمانة الأونكتاد
practical wisdom.
بالحكمة العملية
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع بني المشرق وكل حكمة مصر.
This is the message I wish to impart on the occasion of Africa Industrialization Day.
هـذه هي الرسالة التي أود أن أنقلها اليكم فـي مناسبــة يــوم التصنيع في افريقيا.
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
وفاقت حكمة سليمان حكمة جميع بني المشرق وكل حكمة مصر.
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people.
يبدو أننا فقدنا الحكمة، حكمة السكان الأصليين.
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا.
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula.
وليس هناك جهد مقصود لنقل المفاهيم النمطية للجنسين في المناهج الدراسية، على ما يبدو.
Consolidation and integration should be considered to impart critical mass and focus and reduce unnecessary overheads.
وينبغي للتوحيد والتكامل أن يضمنا حجما وتركيزا حاسمين وأن يخففا من النفقات غير الضرورية.
Violations of the right to freedom of expression and to freedom to seek, receive and impart information
عمليات انتهاك الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات وتلقيها وإعطائها
Going Against Conventional Wisdom
ضد البداهة
What pearl of wisdom?
يا بحر من الحكمة
Old with worldly wisdom
عجوز بحكمتك الحياتية
Them's words of wisdom.
هذه كلمات الحكمة
Not even of wisdom.
ولا حتى عن الحكمة
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance . Yet none remembers this save men of wisdom .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
He gives wisdom to whomsoever He please and those who are bestowed wisdom get good in abundance . Yet none remembers this save men of wisdom .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
Wisdom is the principal thing therefore get wisdom and with all thy getting get understanding.
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
These are words of wisdom.
هذه كلمات حكيمة.
Hard Wisdom for Scarce Water
الحكمة الصعبة لشح المياه
The Wisdom of Crisis Prevention
حكمة منع الأزمات
Practical wisdom, Aristotle told us,
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية
People will forget their wisdom.
سوف يفقد الناس حكمتهم
You don't have enough wisdom.
ليس لديك الحكمة الكافية
My mother with her wisdom
فالوالدة ، بحكمتها،
You're confusing courage with wisdom.
لاتملكالشجاعة... .. حيثأنتفكيركيغلبعلىشجاعتك.
You speak wisdom, my son.
تتكلم بحكمة، يا ابني
Jafar speaks wisdom, my daughter.
جعفر يتحدث بالحكمة ابنتي
And i need much wisdom.
وانا بحاجة الى الكثير من الحكمة.
Do you call that wisdom?
أتسمى هذه حكمة
So this is your wisdom?
وهل هذه هي حكمتك في الحياة
That is the opposite of the ethical attitude to animals that we should be seeking to impart to children.
وهذا موقف معاكس تماما للموقف الأخلاقي الذي يتعين علينا أن ننقله إلى أطفالنا .
In the region of Ma dan, the Raqqah project to train rural women and impart knowledge and life skills.
مشروع الرقة لتأهيل المرأة الريفية وتدريبها وإكسابها المعارف والمهارات الحياتية في منطقة معدان
Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort.
وينبغي أن يسمح للنساء، بسبب دورهن التقليدي، بأن يشاركن في هذا الجهد وأن يفصحن عن معارفهن الخاصة.
God gives wisdom to anyone whom He wants . Whoever is given wisdom , certainly , has received much good .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
God gives wisdom to anyone whom He wants . Whoever is given wisdom , certainly , has received much good .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
In fact, if you study wisdom, you find that wisdom is based on having these positive relationships.
في الحقيقة، إذا كنت تدرس الحكمة، تجد أن تلك الحكمة تعتمد على امتلاك هذه العلاقات الإيجابية.

 

Related searches : Impart Information - Impart With - Impart Values - Impart Skills - Impart Knowledge - Impart Understanding - Impart Meaning - Impart Experience - Impart Content - Common Wisdom - Collective Wisdom - Prevailing Wisdom