Translation of "impart knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Impart - translation : Impart knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the region of Ma dan, the Raqqah project to train rural women and impart knowledge and life skills. | مشروع الرقة لتأهيل المرأة الريفية وتدريبها وإكسابها المعارف والمهارات الحياتية في منطقة معدان |
Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort. | وينبغي أن يسمح للنساء، بسبب دورهن التقليدي، بأن يشاركن في هذا الجهد وأن يفصحن عن معارفهن الخاصة. |
Furthermore, the Fourth World Conference on Women should afford women at that level the opportunity to impart their knowledge and share their experience. | كذلك، ينبغي على مؤتمر المرأة العالمي الرابع المعني بالمرأة إعطاء المرأة )السيدة موبورا، ناميبيا( عند ذلك المستوى فرصة نقل معارفها ومشاطرة بخبرتها. |
NHRIs are seen not only as institutions to which assistance may be provided, but also as partners that can impart knowledge, including to the United Nations. | ولا ينظر إلى المؤسسات الوطنية كمؤسسات يمكن تقديم المساعدة إليها فحسب، وإنما أيضا كأطراف شريكة يمكنها نقل المعرفة حتى إلى الأمم المتحدة. |
But what is it you would impart to me? | ولكن لماذا تريد أن تبقيني معك |
31. UNHCR has recognized the need to impart training to implementing partners. | ٣١ تدرك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الحاجة إلى تقديم التدريـب لشركــاء التنفيذ. |
In this sense, this subject is designed to impart prevailing social values to students. | وبهذا المعني، يرمي هذا الموضوع إلى نقل القيم الاجتماعية السائدة إلى الطلبة. |
This is the message I wish to impart on the occasion of Africa Industrialization Day. | هـذه هي الرسالة التي أود أن أنقلها اليكم فـي مناسبــة يــوم التصنيع في افريقيا. |
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa. | وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا. |
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula. | وليس هناك جهد مقصود لنقل المفاهيم النمطية للجنسين في المناهج الدراسية، على ما يبدو. |
Consolidation and integration should be considered to impart critical mass and focus and reduce unnecessary overheads. | وينبغي للتوحيد والتكامل أن يضمنا حجما وتركيزا حاسمين وأن يخففا من النفقات غير الضرورية. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
Violations of the right to freedom of expression and to freedom to seek, receive and impart information | عمليات انتهاك الحق في حرية التعبير وحرية التماس المعلومات وتلقيها وإعطائها |
That is the opposite of the ethical attitude to animals that we should be seeking to impart to children. | وهذا موقف معاكس تماما للموقف الأخلاقي الذي يتعين علينا أن ننقله إلى أطفالنا . |
And they will impart to Allah that Day their submission , and lost from them is what they used to invent . | وألقوا إلى الله يومئذ السلم أي استسلموا لحكمه وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون من أن آلهتهم تشفع لهم . |
And they will impart to Allah that Day their submission , and lost from them is what they used to invent . | وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم . |
(c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation | )ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل |
They come, they are nourished and then they returned to their homeland to impart what they have instilled to others. | يأتون، ويتغذى أنهم ثم عادوا إلى وطنهم لنقل ما أنهم قاموا بزرع للآخرين. |
In fact, together they impart an important lesson the power of a positive narrative and the impossibility of winning without one. | الواقع أن الأمرين معا يشكلان درسا مهما قوة السرد الإيجابي ــ واستحالة الفوز من دونه. |
And through it, I try to impart wisdom, culture, spirituality, and most importantly, I cry out for justice for my people. | أتحدثها، أكتبها، ألقي بها خطاباتي، أعلنها، أصرخها، أغن يها، ومن خلالها أحاول نقل معرفتي وثقافتي ووجداني، والأهم أن أصرخ مطالبة بالعدالة من أجل أم تي. |
9. Human rights education under the Decade shall seek both to impart skills and knowledge on learners and to affect positively their attitudes and behaviour, consistent with all other principles set forth in this plan of action and in the international human rights instruments upon which it is based. | ٩ وسيسعى التعليم في مجال حقوق اﻹنسان في اطار العقد، الى نقل المهارات والمعرفة الى الدارسين والتأثير على نحو ايجابي في مواقفهم وسلوكهم بما يتفق مع جميع المبادئ اﻷخرى المبينة في خطة العمل هذه وفي الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان التي تستند اليها. |
Knowledge | المعرفة |
Knowledge | إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established | لاني مشتاق ان اراكم لكي امنحكم هبة روحية لثباتكم. |
Through such an approach, the Assembly could more clearly define its work programme and impart greater importance and authority to its decisions. | وبهذا، يمكن للجمعية أن تحدد برنامج عملها على نحو أكثر وضوحا وأن تضفي على قراراتها أهمية أعظم وسلطة أكبر. |
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established | لاني مشتاق ان اراكم لكي امنحكم هبة روحية لثباتكم. |
The Commission succeeded in generating the necessary political will to impart a powerful impetus to national action for the implementation of Agenda 21. | وقد نجحت اللجنة في توليد اﻹرادة السياسية الﻻزمة ﻹعطاء زخم قوي للعمل الوطني من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
New knowledge | معرفة جديدة |
Traditional knowledge | المعـارف التقليديـة |
traditional knowledge | إضافة |
Next knowledge. | إذا كنت تخبرني بأنك سوف تكون |
But knowledge. | لكن المعرفة |
Knowledge of... | .الادب |
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God. | كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله |
It's a sin to burn knowledge. I've learnt your knowledge. | هو ذنب إحتراق المعرفة تعل مت معرفتك |
Challenges in Knowledge Sharing Knowledge sharing can sometimes constitute a major challenge in the field of knowledge management. | يمكن أن تشكل مشاركة المعرفة تحديا كبيرا في مجال إدارة المعرفة في بعض الأحيان. |
On the operational front, existing regional counterterrorism centers should be placed under the UN, to share data and to impart training to counterterrorism officials. | إن الأمن المناسب والازدهار الحقيقي والسياسة الفع الة لكافة الدول في العالم يتوقف بعضها على البعض الآخر. |
The most difficult knowledge. There's no knowledge in it. There is! | المعرفة الأكثر صعوبة ليس هناك معرفة فيه |
Furthermore, the regional or international focus of many such groups often places them in a unique position to impart information about supranational and regional trends. | وعﻻوة على ذلك، فإن محاور اﻻهتمام اﻹقليمي والدولي للعديد من هذه الجماعات تضعها عادة في وضع فريد ﻹبﻻغ معلومات عن اتجاهات تتجاوز المستويات الوطنية واﻹقليمية. |
Knowledge is power. | العلم قوة. |
Knowledge and Technology | باء المعرفة والتكنولوجيا |
Knowledge of languages | المعرفة باللغــات |
Personal Knowledge Management | إدارة المعارف الشخصية |
C. Knowledge transfer | جيم نقل المعارف |
Related searches : Impart Knowledge About - Impart Information - Impart With - Impart Values - Impart Skills - Impart Wisdom - Impart Understanding - Impart Meaning - Impart Experience - Impart Content - Impart A Feeling - Consolidated Knowledge