Translation of "immediate start" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Immediate - translation : Immediate start - translation : Start - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shaping a shared vision of the world should start with Europe s immediate neighborhood. | إن صياغة رؤية مشتركة للعالم لابد وأن تبدأ بالجوار المباشر لأوروبا. |
Immediate detection, immediate response. | كشف على الفور، إستجابة فورية. |
Immediate problems require immediate responses. | إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. |
In this context, the mission would require start up funds to ensure that immediate priorities for return and reintegration were addressed. | وفي هذا السياق، ستتطلب البعثة أموالا للبدء في تلبية الأولويات الفورية لعملية العودة وإعادة الإدماج. |
The United States continues to support the immediate start of negotiations on a fissile material cut off treaty in the Conference on Disarmament. | وما فتئت الولايات المتحدة تؤيد البدء الفوري للمفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية في إطار مؤتمر نزع السلاح. |
The allocation also includes a A1.4 million package to assist the Palestinian Authority to meet some of its more immediate start up costs. | ويتضمن اﻻعتماد أيضا صفقة قيمتها ١,٤ مليون دوﻻر استرالي لمساعدة السلطة الفلسطينية على الوفاء ببعض أهم نفقات بدء عملها. |
Start Start | ابدأ ابدأ |
5.1 Immediate actions | 5 1 التدابير الفورية |
Implementation is immediate. | وبدأ تنفيذها على الفور. |
Immediate on change | حالي يعمل تغيير |
The outcome, immediate. | النتيجة كانت فورية. |
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that most ex post facto cases arose during the start up phase of missions to address immediate operational requirements. | 166 وقد ج علت جميع العقود الجديدة الـ 62 عقدا التي أبرمت خلال السنة المالية 2004 2005، مع الهيكل الجديد لتقدير التكاليف. |
Canada shares these views and continues to have reservations about the rationale for an immediate start up of an quot umbrella quot verification body under the United Nations. | وكندا تتشاطر هــذه اﻵراء، وما زال لديها تحفظات بشأن اﻷساس النظري لبدء هيئة quot جامعة quot للتحقق، فورا، في إطار اﻷمم المتحدة. |
(d) Consolidated inter agency appeals. Consolidated inter agency appeals, particularly initial appeals for immediate start up operations, are also a means of mobilizing resources for supporting field coordination. | )د( النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت تعد أيضا النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت، خاصة النداءات اﻷولية الموجهة لبدء العمليات فورا، أداة لتعبئة الموارد لدعم التنسيق الميداني. |
(c) Time frame immediate | )ج( موعد التنفيذ فورا. |
Consultations and immediate programme | المشاورات والبرنامج العاجل |
I got immediate sympathy. | تلقيت تعاطف فوري |
I demand immediate action. | أنا أريد العمل فورا ! |
We recommend immediate evacuation. | لأسباب سياسية يقول الوزراء نحن يجب أن نبقى |
Music, start. Music, start. | الموسيقى, إبدأ الموسيقى, إبدأ |
Start now, start today. | ابدأ الأن , ابدأ اليوم |
Accordingly, the United Nations and its partners requested donors to support immediate actions to address immediate needs and immediate action to address long term needs. | وبناء على ذلك، طلبت الأمم المتحدة وشركاؤها إلى الجهات المانحة توفير الدعم لاتخاذ إجراءات فورية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة واتخاذ إجراءات فورية من أجل التصدي للاحتياجات الطويلة المدى. |
Let's start filming! Start filming! | دعونا نبدء التصويير نبدء التصويير |
Don't you start. Start what? | لا تبدأي أبدأ ماذا |
Let's start from the start... | لنبدأ الحكاية من أولها... |
The international community should demand the immediate start of negotiations towards the creation of a Palestinian state and push for direct negotiations on a peace agreement between Israel and Syria. | ولابد وأن يطالب المجتمع الدولي ببداية فورية للمفاوضات الخاصة بإنشاء دولة فلسطين وممارسة الضغوط من أجل عقد مفاوضات مباشرة بشأن اتفاق سلام بين إسرائيل وسوريا. |
Start float is the duration from Early Start to Late Start. | ابدأ عشري هو من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ. |
Truly , you love immediate gain | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Truly , you love immediate gain | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Implementation was immediate wherever applicable. | وكان التنفيذ فوريا حيث يلزم. |
The immediate humanitarian emergency continues. | وما زالت حالة الطوارئ الإنسانية العاجلة مستمرة. |
Total immediate requirement 10 671 | بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة |
(a) Immediate cessation of hostilities | )أ( وقف اﻷعمال العدائية فورا |
(c) Time frame immediate ongoing | )ج( موعد التنفيذ فورا بصفة دائمة |
We must demand immediate action. | لذلك يتعين علينا أن نطالب باتخاذ تدابير فورية. |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | خامسا برنامج العمل الفوري |
To stop the immediate happening. | لإيقاف الحدوث الوشيك |
This is an immediate relief. | هذا يمث ل تعافيا فوري ا. |
Mockingbird knows. Requesting immediate evac. | الطائر المحاكي يعلم، طلب الإخلاء حالا. |
Not to my immediate recollection! | ليس على حسب ماأذكر ! |
Let's start start at the 5. So we start at the 5. | لنبدأ عند الخمسة |
quot Secondly, an immediate start of practical assistance for the reconstruction and rehabilitation of war torn Afghanistan, as well as mine clearance, to facilitate and speed up the repatriation of Afghan refugees | quot ثانيا، البدء فورا في تقديم مساعدة عملية من أجل إعادة بناء وتعمير أفغانستان التي مزقتها الحرب، وكذلك إزالة اﻷلغام لتيسير عودة الﻻجئين اﻷفغان إلى الوطن، وتعجيل خطاها |
They start drinkin'. Then they start thinkin'. | يبدأون بالشرب ثم يبدأون بالإعتقاد |
The immediate causes are well known. | والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة. |
No ! But you love the immediate | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Related searches : Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate