Translation of "illicit crops" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Extermination of illicit crops | إبادة المحاصيل غير المشروعة لا |
(ii) An integrated area development programme for the illicit crops zones | apos ٢ apos برنامج متكامل لتنمية المناطق يستهدف مناطق المحاصيل غير المشروعة |
10. Calls upon States in which cultivation and production of illicit drug crops occur to establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | 10 تهيب بالدول التي تتم فيها زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة أن تنشئ أو تعزز، حسب الاقتضاء، آليات وطنية لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق منها |
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | هاء خطة العمل بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
EVALUATION OF COMMERCIAL REMOTELY SENSED DATA FOR THE ASSESSMENT OF ILLICIT NARCOTIC CROPS | العمل على تقييم تكنولوجيات اﻻستشعار من |
However, much remained to be done to ensure the sustainable elimination of illicit crops. | 25 غير أنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله لضمان القضاء على المحاصيل المحظورة قضاء مستداما . |
The promotion of alternative programmes was key to the sustained eradication of illicit crops. | 32 وقالت إن العمل على وضع برامج جديدة عامل أساسي في استئصال شأفة المحاصيل غير المشروعة استئصالا مستداما . |
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | (هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، حسب المناسب، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق منها |
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | (هـ) إنشاء الآليات الوطنية أو تعزيزها، حسب الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها |
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | (هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، حسب الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها |
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | (هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، عند الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها |
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops | (هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، عند الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development. | 3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخد رة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development. | 3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
The Illicit Crop Monitoring Programme assists the international community and Governments concerned in monitoring the extent and evolution of the illicit cultivation of narcotic crops. | (12) ويساعد برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة المجتمع الدولي والحكومات المعنية على رصد نطاق وتطو ر الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة. |
(c) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development | (ج) خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
The cultivation of illicit drug crops remains a serious impediment to the sustainable development of some countries. | 119 ولا تزال زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة تشكل عقبة كأداء أمام التنمية المستدامة لبعض البلدان. |
In some areas, the farmers apos quot production system quot includes the cultivation of illicit drug crops. | وفي بعض المناطق يتضمن quot النظام اﻻنتاجي quot للمزارعين زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
The UNODC Illicit Crop Monitoring Programme assists the international community and Governments concerned in monitoring the extent and evolution of the illicit cultivation of narcotic crops. | (21) ويساعد برنامج المكتب لرصد المحاصيل غير المشروعة المجتمع الدولي والحكومات المعنية على رصد نطاق وتطو ر زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
Recognizing that efforts to eradicate illicit crops and thereby reduce the production of illicit drugs require the implementation of alternative development programmes within the framework of national policies and international strategies against illicit drugs, | وإذ تسل م بأن الجهود الرامية إلى إبادة المحاصيل غير المشروعة، وبالتالي خفض انتاج المخدرات غير المشروعة تتطل ب تنفيذ برامج تنمية بديلة ضمن اطار السياسات الوطنية والاستراتيجيات الدولية لمكافحة المخدرات غير المشروعة، |
Furthermore, efforts aimed at the destruction of illicit crops should be undertaken with due regard to the environmental impact. | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي لدى اﻻضطﻻع بجهود ترمي إلى اتﻻف المحاصيل غير المشروعة، إيﻻء اﻻعتبار الواجب ﻷثرها البيئي. |
Concern was expressed that in some cases farmers might continue to cultivate illicit drug crops while receiving alternative development assistance. | 76 وأ عرب عن القلق من أن المزارعين قد يواصلون، في بعض الحالات، زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة بينما يتلقون المساعدة من أجل التنمية البديلة. |
Concern was expressed that, in some cases farmers might continue to cultivate illicit drug crops while receiving alternative development assistance. | 21 وأ عرب عن القلق من أن المزارعين قد يواصلون، في بعض الحالات، زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة بينما يتلقون المساعدة من أجل التنمية البديلة. |
This Office is visionary in promoting programmes of alternative crops in support of programmes for the complete eradication of illicit drugs. | فهذا المكتب له ب عد نظر تمث ل في تعزيز برامج المحاصيل البديلة لدعم برامج القضاء الكامل على المخدرات غير المشروعة. |
(a) Annual country survey reports on illicit crops (including Afghanistan, Bolivia, Colombia, the Lao People's Democratic Republic, Morocco, Myanmar and Peru) | (أ) تقارير قطرية سنوية عن الدراسات الاستقصائية للمحاصيل غير المشروعة (وتشمل أفغانستان وبوليفيا وبيرو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكولومبيا والمغرب وميانمار) |
Growing illicit crops such as coca generally not only pays better than other crops but it is also a hardier plant, it is harvested four times a year and provides a more stable income. | وزراعة المحاصيل غير المشروعة مثل الكوكا ﻻ تدر عموما دخﻻ أفضل مما تدره المحاصيل اﻷخرى فحسب، ولكنها أيضا نبات أكثر قدرة على اﻻحتمال، وتحصد أربع مرات في السنة، وتوفر دخﻻ أكثر استقرارا. |
13. Reaffirms the need for a comprehensive approach to the elimination of illicit narcotic crops in line with the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted at the twentieth special session of the General Assembly Resolution S 20 4 E. | 13 تؤكد من جديد ضرورة اتباع نهج شامل للقضاء على المحاصيل المخدرة غير المشروعة وفقا لخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، المعتمدة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين( 1 ) القرار دإ 20 4 هاء.) |
16. Reaffirms the need for a comprehensive approach to the elimination of illicit narcotic crops in line with the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session Resolution S 20 4 E. | 16 تؤكد من جديد الحاجة إلى نهج شامل للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفقا لخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على إبادة محاصيل المواد المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين( 1 ) القرار دإ 20 4 هاء.) |
Recalling also Commission on Narcotic Drugs resolution 44 11 on international cooperation on the elimination of illicit drug crops and on alternative development, | وإذ يستذكر أيضا قرار لجنة المخدرات 44 11 بشأن التعاون الدولي على القضاء على المحاصيل المخد رة غير المشروعة وعلى تحقيق التنمية البديلة، |
The prompt identification and eradication of illicit cultivation, as well as providing substitute crops, are therefore extremely urgent tasks for the global community. | والتعرف العاجل على الزراعة غير المشروعة وإزالتها وكذلك توفير المحاصيل البديلة تمثل بالتالي مهام ذات أهمية ملحة للغاية بالنسبة للمجتمع الدولي. |
We feel alone when, after extensive efforts to eradicate illicit crops, the doors are closed to us when it comes to selling exactly those products that we have managed to cultivate, with great effort, as alternative crops. | كما نحس باﻻنعزال عندما نجد، بعد بذل جهود مكثفة ﻹزالة المحاصيل غير المشروعة، إن اﻷبواب مغلقة أمامنا عندما نعرض للبيع نفس المنتجات التي تمكنا من زراعتها بجهود كبيرة كمحاصيل بديلة عن المخدرات. |
(a) Strengthened capacity of appropriate sectors at the national level to deliver policies, strategies and actions to ensure the sustainable elimination of illicit crops | (أ) تعزيز قدرات القطاعات المناسبة على الصعيد الوطني على تنفيذ سياسات واستراتيجيات وإجراءات لضمان القضاء على المحاصيل غير المشروعة على نحو مستدام |
That plane's dusting crops where there ain't no crops. | هذة طائرة رش المحاصيل ولكن لا يوجد محاصيل |
The countries most affected by illicit crop cultivation need further capacity building, programme coordination, the establishment of monitoring and impact evaluation systems and long term socio economic development in order to sustain illicit crop eradication and alternative development efforts and to prevent the re emergence of illicit crops. | وتحتاج أكثر البلدان تأثرا بزراعة المحاصيل غير المشروعة إلى المزيد من بناء القدرات وتنسيق البرامج وإرساء نظم للرصد ولتقييم الأثر والتنمية الاقتصادية الاجتماعية الطويلة الأمد لمواصلة جهود إبادة المحاصيل غير المشروعة وجهود التنمية البديلة، ومنع ظهور تلك المحاصيل مجددا. |
(g) To share their experience, expertise and best practices in the eradication of illicit drug crops and the implementation of alternative development programmes with affected States | (ز) تقاسم الخبرة والدراية وأفضل الممارسات مع الدول المتضررة في مجالي إبادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وتنفيذ برامج التنمية البديلة |
The commitment of United Nations funds is, therefore, being undertaken to support efforts to eradicate illicit crops and to reduce and eliminate narcotics trafficking and abuse. | ولذلك يجري اﻻلتزام بأموال من اﻷمم المتحدة لدعم الجهود الرامية إلى القضاء على المحاصيل غير المشروعة والحد من اﻻتجار بالمخدرات وإساءة استعمالها، والقضاء على تلك الظاهرة. |
The formerly popular concept of crop substitution is no longer viable it can no longer be our objective simply to substitute licit plants for illicit crops. | إن المفهوم السابق الشائع المتعلق باستبدال المحاصيل لــم يعد صالحا فﻻ يمكن أن يكون هدفنا هو مجرد اﻻستعاضــة عــن المحاصيل غير المشروعة بالنباتات المشروعة. |
In conclusion, the analysis of the replies for the third reporting period indicate that the main countries affected by illicit opium poppy and coca bush cultivation continued to make good progress towards the significant reduction and elimination of illicit crops. | الشكل التاسع رصد وتقييم التنمية البديلة وإبادة المحاصيل غير المشروعة، 1998 2000 و2000 2002 و2002 2004 |
(b) ESCWA prepared and published a study on the eradication of illicit crops in Lebanon and a study on the demand for credit in the agricultural sector. | )ب( أعدت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا، ونشرت، دراسة عن القضاء على المحاصيل غير المشروعة في لبنان ودراسة عن الطلب على اﻻعتمادات اﻻستئمانية في القطاع الزراعي. |
Recalling also that the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development stressed the importance of international cooperation in alternative development, | وإذ يستذكر أيضا أن خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخد رة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة() تشد د على أهمية التعاون الدولي في مجال التنمية البديلة، |
Instead, the aim should also be to improve the social environment by means of development policy approaches, in order to reduce the acceptance of the cultivation of illicit crops. | بل يجب أن يكون ما نسعى لتحقيقه أيضا هو تحسين البيئة اﻻجتماعية عن طريق وضع نهوج للسياسة اﻹنمائية، بغية الحد من اﻹقبال على زراعة المحاصيل غير المشروعة. |
We'll have more crops! | سيكون لدينا المزيد من المحاصيل |
He burned our crops! | لقد حرق محصولنا ... |
Malaysia had repeatedly stressed the need for harsh measures to suppress illicit trafficking of narcotic substances and felt that priority should also be given to programmes aimed at preventing drug use. Believing that illicit drugs should be intercepted at the source, his Government supported sustainable development programmes in countries where there was a proliferation of illicit drug related crops. | وبالإضافة لذلك تؤكد على أنه يجب الحيلولة دون وصول المخدرات غير المشروعة من مصدرها، ولهذا فهي تدعم برامج التنمية المستدامة التي بدأتها الدول المتضررة من تزايد الزراعات غير المشروعة المتصلة بالمخدرات. |
Genetically modified crops (GMCs, GM crops, or biotech crops) are plants used in agriculture, the DNA of which has been modified using genetic engineering techniques. | النباتات المعدلة وراثيا أو كغيرها من العضويات المعدلة وراثيا، هي نباتات تم تعديل الحمض النووي (دنا) لها باستخدام تقنيات الهندسة الوراثية. |
Related searches : Illicit Trade - Illicit Funds - Illicit Activities - Illicit Payments - Illicit Economy - Illicit Proceeds - Illicit Earnings - Illicit Activity - Illicit Traffic - Illicit Behaviour - Illicit Money - Illicit Market - Illicit Action