ترجمة "المحاصيل غير المشروعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المحاصيل غير المشروعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إبادة المحاصيل غير المشروعة لا
Extermination of illicit crops
التعاون الدولي على استئصال المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
International cooperation in illicit crop eradication and alternative development
٩ وسيتم وضع مشاريع لﻻستخدام الصناعي للنباتات الطبية والعطرية في المناطق المتاخمة لمناطق زراعة المحاصيل غير المشروعة للحد من انتشار الزراعة غير المشروعة ووقف هجرة السكان إلى مناطق زراعة المحاصيل غير المشروعة.
9. Projects will be developed on industrial utilization of medicinal and aromatic plants in areas that are in close proximity to illicit crop growing areas to diminish the spread of illicit cultivation and halt the migration of people to illicit crop growing areas.
4 وساهم إنشاء شبكة للخبراء الإقليميين لرصد المحاصيل غير المشروعة في أفغانستان وبيرو وميانمار في تنفيذ برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة تنفيذا فعالا في الميدان.
The establishment of a network of regional illicit crop monitoring experts based in Afghanistan, Myanmar and Peru contributed to the effective implementation of the illicit crop monitoring programme in the field.
التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
International cooperation in illicit crop eradication and alternative development
التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
International cooperation in illicit crop eradication and alternative development
التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة
International cooperation in illicit crop eradication and alternative development
إن المفهوم السابق الشائع المتعلق باستبدال المحاصيل لــم يعد صالحا فﻻ يمكن أن يكون هدفنا هو مجرد اﻻستعاضــة عــن المحاصيل غير المشروعة بالنباتات المشروعة.
The formerly popular concept of crop substitution is no longer viable it can no longer be our objective simply to substitute licit plants for illicit crops.
(12) ويساعد برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة المجتمع الدولي والحكومات المعنية على رصد نطاق وتطو ر الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المخدرة.
The Illicit Crop Monitoring Programme assists the international community and Governments concerned in monitoring the extent and evolution of the illicit cultivation of narcotic crops.
توجد لديها نظم لرصد وتقييم برامج التنمية البديلة وإبادة المحاصيل غير المشروعة
Coca surveys in Bolivia, Colombia and Peru opium poppy surveys in Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar and a cannabis survey in Morocco.
هاء خطة العمل بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
apos ٢ apos برنامج متكامل لتنمية المناطق يستهدف مناطق المحاصيل غير المشروعة
(ii) An integrated area development programme for the illicit crops zones
(21) ويساعد برنامج المكتب لرصد المحاصيل غير المشروعة المجتمع الدولي والحكومات المعنية على رصد نطاق وتطو ر زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة.
The UNODC Illicit Crop Monitoring Programme assists the international community and Governments concerned in monitoring the extent and evolution of the illicit cultivation of narcotic crops.
والمفهوم الثاني يتعلق بفعالية الجهود الدولية في القضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة.
The second concept concerns the efficacy of international efforts to eradicate illicit cultivation.
فلا يزال عدد المزارعين الذين تصلهم تلك المخططات في مناطق إنتاج المحاصيل غير المشروعة غير كاف.
The number of farmers reached by such schemes in illicit crop production areas is still insufficient.
وتحتاج أكثر البلدان تأثرا بزراعة المحاصيل غير المشروعة إلى المزيد من بناء القدرات وتنسيق البرامج وإرساء نظم للرصد ولتقييم الأثر والتنمية الاقتصادية الاجتماعية الطويلة الأمد لمواصلة جهود إبادة المحاصيل غير المشروعة وجهود التنمية البديلة، ومنع ظهور تلك المحاصيل مجددا.
The countries most affected by illicit crop cultivation need further capacity building, programme coordination, the establishment of monitoring and impact evaluation systems and long term socio economic development in order to sustain illicit crop eradication and alternative development efforts and to prevent the re emergence of illicit crops.
وإذ تسل م بأن الجهود الرامية إلى إبادة المحاصيل غير المشروعة، وبالتالي خفض انتاج المخدرات غير المشروعة تتطل ب تنفيذ برامج تنمية بديلة ضمن اطار السياسات الوطنية والاستراتيجيات الدولية لمكافحة المخدرات غير المشروعة،
Recognizing that efforts to eradicate illicit crops and thereby reduce the production of illicit drugs require the implementation of alternative development programmes within the framework of national policies and international strategies against illicit drugs,
(هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، حسب المناسب، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق منها
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
رصد وتقييم التنمية البديلة وإبادة المحاصيل غير المشروعة، 1998 2000 و2000 2002 و2002 2004
They also reported that their alternative development programmes provided for participatory approaches and took into account gender issues, the poorest and most vulnerable groups, environmental concerns and drug demand reduction.
(هـ) إنشاء الآليات الوطنية أو تعزيزها، حسب الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
(هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، حسب الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
(ج) خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
(c) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخد رة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.
(هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، عند الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
(هـ) إنشاء أو تعزيز الآليات الوطنية، عند الاقتضاء، لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق من وجودها
(e) To establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
3 خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
(iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.
وعلاوة على ذلك أجريت في عام 2005، استقصاءات أولية لزراعة المحاصيل غير المشروعة لإكوادور وفنـزويلا.
Further, in 2005, initial illicit crop cultivation surveys were conducted for Ecuador and Venezuela.
(د) نشر الممارسات الفضلى بشأن التنمية البديلة والعوامل التي تشجع على زراعة المحاصيل غير المشروعة
(d) Best practices disseminated on alternative development and the factors that encourage illicit crop cultivation
وتفيد التجربة أن ابدال المحاصيل بمفرده ليس تدبيرا فعاﻻ مضادا ﻻنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة.
Experience shows that, in isolation, crop substitution is not an effective countermeasure to the production of illegal drug crops.
وخلال الفترة ذاتها، واصل برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة، التابع لقسم البحوث والتحليل، تقديم الدعم لإجراء استقصاءات حول زراعة المحاصيل غير المشروعة في سبعة بلدان هي أفغانستان وبوليفيا وبيرو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكولومبيا والمغرب وميانمار.
During the same period, the illicit crop monitoring programme of the Research and Analysis Section continued to support illicit crop cultivation surveys in seven countries Afghanistan, Bolivia, Colombia, Lao People's Democratic Republic, Morocco, Myanmar and Peru.
10 تهيب بالدول التي تتم فيها زراعة وإنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة أن تنشئ أو تعزز، حسب الاقتضاء، آليات وطنية لمراقبة المحاصيل غير المشروعة والتحقق منها
10. Calls upon States in which cultivation and production of illicit drug crops occur to establish or reinforce, where appropriate, national mechanisms to monitor and verify illicit crops
ونتيجة لهذه المشاورة التقنية، يجري النظر في مبادرات جديدة لمراقبة زراعة المحاصيل غير المشروعة باﻻستشعار عن بعد، وإعادة تأهيل الغابات التي دمرتها زراعة الخشخاش غير المشروعة.
As a result of the technical consultation, new initiatives are being considered for the monitoring of illicit crop cultivation by remote sensing and the rehabilitation of forests destroyed by illicit poppy cultivation.
8 يشج ع على توفير بدائل مجدية للمزارعين الضالعين في زراعة المحاصيل المخد رة غير المشروعة من أجل تجن ب الفقر والجوع وسائر أشكال الضرر الاجتماعي بضمان تنفيذ تدابير التنمية البديلة في أعقاب تدابير إبادة زراعة المحاصيل المخد رة غير المشروعة
Encourages the provision of viable alternatives for farmers engaged in illicit drug crop cultivation, in order to prevent poverty, hunger and other social harm by ensuring that alternative development measures follow measures to eradicate illicit drug crop cultivation
49 ودعم المكتب حكومات سبعة بلدان في إجراء استقصاءات لرصد المحاصيل غير المشروعة في عام 2004.
The Office supported the Governments of seven countries in carrying out illicit crop monitoring surveys in 2004.
الشكل التاسع رصد وتقييم التنمية البديلة وإبادة المحاصيل غير المشروعة، 1998 2000 و2000 2002 و2002 2004
In conclusion, the analysis of the replies for the third reporting period indicate that the main countries affected by illicit opium poppy and coca bush cultivation continued to make good progress towards the significant reduction and elimination of illicit crops.
الجماعات المسلحة أيضا إزالة الغابات مساحات كبيرة لزراعة المحاصيل غير المشروعة والطرق السريعة المفتوحة غير المصرح به في المناطق المحمية.
The armed groups also deforest large areas to cultivate illegal crops and open unauthorized highways in protected areas.
وتحت هذه الظروف يصبح السكان في الأرياف عرضة لتأثير الاتجار بالمخدرات ويزيد الاعتماد على إنتاج المحاصيل غير المشروعة.
These conditions render the rural population vulnerable to the influence of drug trafficking and increase dependence on illicit crop production.
32 وقالت إن العمل على وضع برامج جديدة عامل أساسي في استئصال شأفة المحاصيل غير المشروعة استئصالا مستداما .
The promotion of alternative programmes was key to the sustained eradication of illicit crops.
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي لدى اﻻضطﻻع بجهود ترمي إلى اتﻻف المحاصيل غير المشروعة، إيﻻء اﻻعتبار الواجب ﻷثرها البيئي.
Furthermore, efforts aimed at the destruction of illicit crops should be undertaken with due regard to the environmental impact.
وﻻ يحصل زارعو هذه المحاصيل غير المشروعة سوى على النزر اليسير فيما تجمع معظم اﻷموال في أماكن أخرى.
Most of the money seems to be made elsewhere.
13 تؤكد من جديد ضرورة اتباع نهج شامل للقضاء على المحاصيل المخدرة غير المشروعة وفقا لخطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، المعتمدة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين( 1 ) القرار دإ 20 4 هاء.)
13. Reaffirms the need for a comprehensive approach to the elimination of illicit narcotic crops in line with the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted at the twentieth special session of the General Assembly Resolution S 20 4 E.
وتحظى حماية البيئة بأولوية عالية بسبب ما تؤدي إليه زراعة المحاصيل غير المشروعة وإنتاج المخدرات غير المشروعة تدهور بيئي، ولا بد من التخلص بطريقة مأمونة من المواد الكيميائية التي يتم ضبطها.
Protection of the environment is a high priority, as illicit crop cultivation and illicit drug production result in environmental degradation and the safe disposal of seized chemical substances is essential.
وعلى المستوى المحلي، جرى القضاء على زراعة المحاصيل غير المشروعة من خلال الجمع بين إنفاذ القوانين ومبادرات التنمية البديلة.
At home, its illicit crop cultivation had been eliminated through a combination of law enforcement and alternative development initiatives.
فهذا المكتب له ب عد نظر تمث ل في تعزيز برامج المحاصيل البديلة لدعم برامج القضاء الكامل على المخدرات غير المشروعة.
This Office is visionary in promoting programmes of alternative crops in support of programmes for the complete eradication of illicit drugs.
(ج) إنشاء شراكة عالمية بشأن التنمية البديلة بالتعاون مع العناصر الإنمائية الرئيسية في البلدان المتأثرة بزراعة المحاصيل غير المشروعة
(c) A global partnership established on alternative development with the main development agents in countries affected by illicit crop cultivation

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير المشروعة - المخدرات غير المشروعة - التجارة غير المشروعة - الحيازة غير المشروعة - الأموال غير المشروعة - المواد غير المشروعة - الأنشطة غير المشروعة - المدفوعات غير المشروعة - الأخشاب غير المشروعة - العائدات غير المشروعة - السلع غير المشروعة - الأموال غير المشروعة - السوق غير المشروعة - الاقامة غير المشروعة