ترجمة "محاصيلهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Crops Crop Farmers Their Harvest

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماتت محاصيلهم كذلك مواشيهم.
Their crops have died along with their livestock.
وعند إنتاج محاصيلهم ، يبيعون الفائض في الأسواق.
And when they produce their crops, they sell the surplus on marketplaces.
ويكون لديهم أيضا الأرض بين الأشجار، حيث يستطيعوا زراعة محاصيلهم.
They also get free land in between the trees, where they can grow their crops.
كل ما يهتموا به محاصيلهم الثمينة و القذارة التى يحفروها
All they care about is their precious crops and the miserable dirt they dig in.
كما أنهم يجبون ضريبة على الحيوانات التي يملكها المزارعون وعلى محاصيلهم.
They also take a tax on the animals and the harvest of the farmers.
على سبيل المثال ينبغي أن يكون للمزارعين الفرصة للتأمين على محاصيلهم
For example, farmers should have the opportunity to insure their crops.
أصبحت الأسواق التي يبيع فيها المزارعون محاصيلهم في الجانب الآخر من الحدود الدولية.
Crop growers found their markets on the other side of an international border.
و المزارعين يمكنهم حماية محاصيلهم التي يريدون بيعها لشركة هول فوودز لأن فوتوناتنا
And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic.
وأجبر آخرون على دفع نقود إلى السلطات قبل أن يتمكنوا من حصد وجني محاصيلهم.
Others were compelled to make a payment to the authorities before they could harvest their crops.
بالتالي، فالمجتمعات الصغيرة، والمدارس، والمطاعم والمجموعات من الأشخاص يمكنهم زراعة محاصيلهم الغذائية والحصول عليها
So, small communities, schools, restaurants, groups of people can go get together and grow their own food.
فسوف يزرعون في وقت أبكر، أو يستخدمون أصنافا أكثر تحملا للحرارة، أو يغيرون محاصيلهم بالكامل.
They will plant earlier, grow more heat loving varieties, or change their crop entirely.
و المزارعين يمكنهم حماية محاصيلهم التي يريدون بيعها لشركة هول فوودز لأن فوتوناتنا هي عضوية 100 .
And farmers could protect their crops that they want to sell to Whole Foods because our photons are 100 percent organic.
ما يريدونه هو أدوات لزيادة إنتاجهم شيء لتسميد التربة، شيء يساعدهم على حماية محاصيلهم والوصول بها إلى الس وق.
What they want are implements to increase their production something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market.
وسوف يكون بوسعهم أن يعززوا موقفهم التفاوضي، سواء عند شرائهم للمدخلات التي يحتاجون إليها أو عند بيع محاصيلهم.
They can improve their bargaining position, both for input purchases and for the sale of their crops.
أعني ، محليا في بوسطن، هناك شركة رائعة تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر
I mean, locally in Boston, there is a terrific company called Green City Growers, and they are going and pollinating their squash crops by hand with Q Tips, and if they miss that three day window, there's no fruit.
بيد أن مثل هذا الحظ لا يتوفر لملايين الأفارقة الذين يواجهون انقطاعا للأمطار التي تعتمد عليها محاصيلهم وماشيتهم وأسرهم.
But there is no such luck for millions of Africans who face disruption to the rainfall on which their crops, livestock, and families depend.
لقد أثبت لنا التاريخ أن الأمر يتطلب تدخل الحكومات لمساعدة أفقر المزارعين في الإفلات من قبضة الفقر نتيجة لانخفاض إنتاجية محاصيلهم.
History has shown that government action is required to help the poorest farmers escape the low yield poverty trap.
ذلك أن القرويين الذين ذبلت محاصيلهم ونفقت مواشيهم بسبب موجة مطولة من الجفاف، وجدوا في الانضمام إلى حركة طالبان فرصة اقتصادية.
Villagers whose crops shriveled and whose livestock died in a prolonged drought saw joining the Taliban as an economic opportunity.
وبداية من عام 1930 تضور ما يقرب من 1.3 مليون شخص جوعا في باكستان بعد مصادرة محاصيلهم الضئيلة بموجب التوجيهات المركزية.
Beginning in 1930, some 1.3 million people starved in Kazakhstan as their meager crops were requisitioned according to central directives.
إن إنتاج الوقود الأحيائي يمنح المزارعين فرصة للمراجحة، وذلك ببيع محاصيلهم إما كمنتجات تقليدية أو كوقود أحيائي، وفقا لأيهما أكثر مردودية.
Biofuels production gives farmers an opportunity to arbitrage by selling their crop either as a traditional product or as a biofuel, whichever provides the better return.
وهناك أكثر من ٠٠٠ ٩٠٠ شخص فقدوا محاصيلهم أو مساكنهم، حسبما ذكرت بعثة تقييم تابعة ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية، في أعقاب اﻻعصار.
More than 900,000 persons either lost their crops or housing according to an assessment mission of the Department of Humanitarian Affairs following the cyclone.
فإن محاصليهم تتضاعف مرة ومرتين وثلاث وأربع ويدركون كيف يرفعون محاصيلهم، لأنها المرة الأولى التي تضمن لهم فرصة كهذه في حياتهم.
We'll make sure it's stored properly. their yields have gone up two , three , fourfold and they figure it out, because it's the first guaranteed opportunity they've had in their life.
وزرعت أشجار الزيتون والكروم، والتي نمت بصورة رئيسية من الغرب قرية وادي في الطابقين، والمروية محاصيلهم مع المياه المسحوبة من الينابيع القرية.
They planted olive trees and vineyards, which grew mainly west of the village and on the valley floors, and irrigated their crops with water drawn from the village springs.
فالمزارعون في أفريقيا وهايتي وغير ذلك من المناطق الفقيرة يزرعون محاصيلهم حاليا دون الاستعانة بالفوائد التي توفرها أنواع البذور عالية الإنتاجية والمخصبات الزراعية.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high yield seed varieties and fertilizers.
روما ــ مع تحول الجفاف إلى ظاهرة شائعة على نحو متزايد، يكافح المزارعون في مختلف أنحاء العالم من أجل الحفاظ على إنتاجية محاصيلهم.
ROME As drought becomes increasingly common, farmers worldwide are struggling to maintain crop yields.
في الماضي كان يحتفل به مع نهاية موسم حصاد الذرة والبطاطا كفعل شكر وعرفان للشمس على الموسم الوفير وكذلك طلب وفرة محاصيلهم في المواسم القادمة.
It was celebrated at the end of the harvest of potatoes and corn to thank Inti (the Sun) for the abundance, or to ask for a better harvest in the next season.
ولم تتمكن 240 أسرة، تقريبا، كانت قد فر ت إلى أمكاسارا، وهي قرية تبعد بمسافة 37 كيلومترا تقريبا إلى الشمال من نيالا، من العودة لحصد محاصيلهم.
Some 240 families who fled to Amkassara, a village about 37 kilometres north of Nyala, have been unable to return to harvest their crops.
فسكان الجولان يعانون من نقص المرافق الأساسية الصحية وفرض ضرائب على محاصيلهم وإقامة مستوطنات جديدة، والتمييز والبطالة وعدم الأمان في الوظائف واستغلال المستوطنين للمياه بشكل مفرط.
The inhabitants of the Golan were suffering a lack of health infrastructure, the imposition of taxes on their harvest, new settlements, discrimination, unemployment and job insecurity, and the overexploitation of water by settlers.
سنحصده، ونضمن أن يخزن بطريقة جيدة . فإن محاصليهم تتضاعف مرة ومرتين وثلاث وأربع ويدركون كيف يرفعون محاصيلهم، لأنها المرة الأولى التي تضمن لهم فرصة كهذه في حياتهم.
We'll pick it up. We'll make sure it's stored properly. their yields have gone up two , three , fourfold and they figure it out, because it's the first guaranteed opportunity they've had in their life.
ومن ناحية أخرى، يحتاج صغار المزارعين إلى القدرة على الوصول إلى الأسواق بسهولة لبيع محاصيلهم بسعر عادل، بدلا من الاعتماد على الوسطاء المكلفين أو الهيئات الحكومية غير الفع الة.
At the same time, smallholder farmers need easier access to markets to sell their crops for a fair price, rather than relying on expensive middlemen or inefficient government bodies.
21 وكما جاء في ورقة العمل السابقة (A AC.109 2004 3، الفقرة 26)، اتخذت الحكومة خطوات لتقوية القطاع الزراعي شملت تقديم التدريب للمزارعين ومساعدتهم على تسويق محاصيلهم.
As reported in the previous Working Paper (A AC.109 2004 3, para.
13 كما يدفع أيضا نقص التنوع البيولوجي، بفعل زحف المستوطنات وتجزئة الأراضي، وسوء استعمال مبيدات الآفات، بالمزارعين إلى الاعتماد على المدخلات الكيميائية المولدة لغازات الدفيئة من أجل زيادة محاصيلهم.
Diminished biodiversity, due to habitat encroachment, fragmentation and pesticide misuse, also leads farmers to rely on greenhouse gas generating chemical inputs to increase their yields.
وقد أعلنت الحكومة، في البداية، عن موت ٢٤٠ فردا، وإصابة آﻻف من السكان، وتضرر ١,٥ مليون نسمة، ممن فقدوا مأواهم و أو خسروا محاصيلهم الزراعية بالكامل قبل حصادها بأسبوعين.
The Government initially reported 240 people dead, thousands injured and 1.5 million people affected, who are without shelter and or have completely lost their agricultural crops two weeks before harvest.
ففي العديد من المناطق المكتظة بالسكان في العالم، بما في ذلك مناطق زراعة الحبوب في شمال الهند وشمال الصين والغرب الأوسط الأميركي، يضطر المزارعون إلى استخراج المياه الجوفية لري محاصيلهم.
In many populous parts of the world, including the grain growing regions of northern India, northern China, and the American Midwest, farmers are tapping into groundwater to irrigate their crops.
يسعى المزارعون الآن في كيانجوالي إلى تقليل عدد الوسطاء وبيع محاصيلهم مباشرة في السوق من خلال التعاون مع أكثر من 500 عضو بما في ذلك بعض المزارعين الأوغنديين من القرى المحلية.
Now the farmers in Kyangwali are trying to cut out the middlemen and sell their crops directly on the market, through a cooperative with more than 500 members, including some Ugandan farmers from local villages.
ولذلك يلجأ المزارعون الباحثين عن قوت يومهم، وفي نفس الوقت يوفرون الخضراوات في غزة ونواحيها، للكفاح في أرضهم لزراعتها وحصد محاصيلهم من بصل وبقدونس وفجل وسبانخ وفول وغيره على أنغام ضرب النار.
So the farmers within, who try to earn a living, and simultaneously provide the vegetables used around Gaza, continue their non violent struggle to exist, working their land and harvesting their onions, parsley, radishes, spinach, beans to the rhythm of gunfire.
كان الهلع في العام 1907 قد بدأ في الولايات المتحدة، في أعقاب ارتفاع أسعار الفائدة بعد تعويض المزارعين في الغرب عن محاصيلهم، والفضائح المالية التي تورطت فيها إحدى المؤسسات المالية الكبرى في نيويورك.
The 1907 panic started in the United States, owing to a rise in interest rates as farmers in the West were paid for their crops and financial scandals in New York that seemed to implicate a large financial institution, the Knickerbocker trust.
إن العودة إلى سجﻻت اﻷمم المتحدة، وقرارات مجلس اﻷمن التي صدرت خﻻل تلك الفترة، تؤكد بما ﻻ يدع مجاﻻ للشك تحميل إسرائيل مسؤولية البد بإطﻻق النار بهدف طرد المزارعين السوريين من أرضهم ومنعهم من حصد محاصيلهم.
United Nations records and resolutions on this matter adopted by the Security Council during that period will demonstrate beyond the shadow of a doubt that Israel was responsible for opening fire for the purpose of expelling Syrian farmers from their land and preventing them from reaping their harvest.
٧٨ وفي الحالة الحاضرة، يبدو في غاية اﻻستعجال أن تقدم إلى السكان المعونة الغذائية والصحية الكفيلة بتمكينهم من البقاء على قيد الحياة، من ناحية، ومن ناحية أخرى، أن تقدم اليهم سبل إنقاذ محاصيلهم ومواشيهم وتربتهم وانتاج الحد اﻷدنى الضروري لعيشهم.
78. In the immediate future, it appears especially urgent to provide the people concerned with food and health assistance designed to enable them to survive, as well as the means to save their crops, livestock and land and to produce the minimum needed to survive.
عالميا ،فإن مسؤولية الفقراء فيما يتعلق بانبعاثات الكربون هي قليلة للغاية ولكنهم الاكثر تأثرا من التغير المناخي فالعديد منهم يعيشون في اماكن حارة سوف تزداد حرارتها ومئات الملايين منهم يعتمدون على زراعة الكفاف اي انهم يعتمدون على المطر من اجل زراعة محاصيلهم.
Worldwide, the poor leave a very small carbon footprint, but they will suffer the most from climate change. Many live in hot places that are getting even hotter, and hundreds of millions of them are subsistence farmers who depend on rainfall to grow their crops.
صحيح أن أحوال المزارعين الفقراء شديدة القسوة. فحياتهم أشبه بلغز كبير يتكون من العديد من القطع ويصعب تجميعه ــ من زراعة البذور المناسبة واستخدام الأسمدة الصحيحة إلى الحصول على التدريب وإيجاد المكان حيث يمكنهم بيع محاصيلهم. وإذا سقط جزء واحد من اللغز فقد تنهار حياتهم.
Hidup mereka disulitkan dengan berbagai macam persoalan yang harus dibenarkan dari menanam bibit yang tepat dan menggunakan pupuk yang benar sampai mendapatkan pelatihan dan memiliki tempat untuk menjual hasil panen mereka. Jika satu hal saja bermasalah, makan hidup mereka akan terpuruk.
ولكن السيطرة لا تعني القدرة على الخلق. فقد ثبت أنه من المستحيل تحويل البدو الرحل في آسيا الوسطى إلى مزارعين منتجين في غضون موسم زراعي واحد. وبداية من عام 1930 تضور ما يقرب من 1.3 مليون شخص جوعا في باكستان بعد مصادرة محاصيلهم الضئيلة بموجب التوجيهات المركزية.
It proved impossible to make Central Asian nomads into productive farmers in a single growing season. Beginning in 1930, some 1.3 million people starved in Kazakhstan as their meager crops were requisitioned according to central directives.
كان المزارعون يضطرون إلى إرسال أحد أقاربهم من ذوي البنيان القوي ــ ربما صبي في العاشرة من عمره ــ في مسيرة شاقة إلى البلدة تحت قيظ الشمس لكي يعرفوا ما إذا كانت السوق مفتوحة، وما إذا كان بوسعهم أن يبيعوا محاصيلهم، وإذا كان الأمر كذلك فبأي سعر.
Farmers used to have to send an able bodied relative perhaps a ten year old boy on a grueling walk to town in the hot sun to find out whether the market was open, whether their harvest could be sold, and, if so, at what price.