Translation of "i will request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
If you will permit me, I have a request to make. | إذا سمحت لي عندي طلب |
I will request him to reconnect with us before, during and after November 2005. | وسأطلب إليه أن يظل على اتصال بنا أكثر ما يمكن قبل تشرين الثاني نوفمبر 2005 وأثناءه وبعده. |
I have a request. | لدى طلب |
Will you grant us a last request? | هل تضمن لنا طلب آخيرt? |
Concerning the paper itself, which I presume delegations will see, I would therefore request the incorporation of three ideas. | وفيما يتصل بالورقة ذاتها، التي أفترض أن الوفود ستراها، أطلب بناء على ذلك أن تتضمن ثﻻث فكر. |
Then I request you answer. | شكرا لك. إذن أطلب منك الإجابة |
I request Master Umenosuke Kawabe. | أطلب المعل م أومنوسكو كوابى |
If I have pleased you, I hope you will grant my request... for an expedition to my island of Colossa. | لو كنت أسعدتك أتمنى أن تحقق لى أمنيتى البعثه إلى جزيرتى كولوسا |
Hoping that our request will meet your understanding. | وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم. |
If you request, I will use my powers... to disperse the evil forces and avert such disaster. | لو طلبت منى سأستعمل قوتى لتفريق القوى الشريره وتفادى هذه الكارثه |
Today I have just one request. | اليوم لدي طلب واحد منك. |
I bring a request from Lucie. | أنفذ طلب (لوسي ). |
I request all the neighbouring countries, the people of good will, to empathize with the Georgians in trouble. | وإني ﻷطلب من كافة البلدان المجاورة، وذوي النيات الحسنة، أن يتعاطفوا مع الجورجيين في محنتهم. |
Only if that proves impossible will I request the competent organs to authorize an additional number of observers. | وإذا تعذر ذلك، فإنني حينئذ سأطلب إلى الهيئات المختصة أن تأذن بعدد إضافي من المراقبين. |
Refine you request and related diagrams will be presented | صقل طلبك وسوف تعرض رسومات تخطيطية ذات الصلة |
I would like to make a request. | أود أن أقدم على طلب. |
I hope that you'll accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
I am sure the request is reasonable. | إنني أثق بأن الطلب معقول. |
I also have a request for you. | أنا ايضا لدي طلب لك. |
I have summoned Moses at your request. | لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
If necessary, the Secretariat will translate the request and questions. | وتترجم الأمانة العامة الطلب والأسئلة إن دعت الحاجة إلى ذلك. |
Do you make this request of your own free will? | هل ت قد من هذا الطلب تحت إرادتكن الخالصة |
No, I didn't admit anything and I request my lawyer | لا انا مش معترف بحاجة وبطلب المحامي |
Sir, I request that I be excused from this duty. | سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك إطاعة أوامري. |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري. |
As President, I am agreeable to that request. | بوصفي الرئيس فإني أوافق على ذلك الطلب. |
I shall certainly respond to any such request. | ومن المؤكد أني سأستجيب ﻷي طلب من هذا القبيل. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص. |
Can I request a moment of absolute silence? | هل من الممكن دقيقة من الصمت المطبق |
I put my request in an absurd way. | لقد عرضت موضوعى بطريقة سخيفة |
I request your indulgence... to let my friend... | اطلب منكم السماح بان يتولى صديقى |
I have come at my foster child's request. | لقد جئت إلى هنا بناءا على طلب إبنتى التى ربيتها |
The Advisory Committee will consider any such request in that context. | وستبحث اللجنة الاستشارية أي طلب يقدم في هذا السياق. |
However, later on we will read out a very humble request. | ومع ذلك، سوف نتقدم في وقت لاحق بطلب بسيط للغاية. |
Upon request, UNOSOM military will back up external security when required. | ٥٠ تقوم العملية المذكورة عند الطلب بدعم اﻷمن الخارجي اذا ما استلزم اﻷمر ذلك. |
Copies of the full review report will be available on request | وتكون نسخ من التقرير اﻻستعراضي الكامل متاحة عند الطلب. |
He said to him, Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. | فقال له اني قد رفعت وجهك في هذا الامر ايضا ان لا اقلب المدينة التي تكلمت عنها. |
Thus I call upon everyone to honour that request. | وهكذا أدعو كل واحد إلـى الوفاء بذلك الطلب. |
I do not think that is an unreasonable request. | وﻻ أظن أن هذا الطلب غير معقول. |
I should also like to request a recorded vote. | وأود أيضا أن أطلب إجراء تصويت مسجل. |
Please pay attention to the delivery. I request, please. | أرجـوك إنتبهي للـتوصيل. أناشدك، من فضلك |
And so, I would like to make a request. | لذلك لذي معروف اطلبه منك |
Related searches : Will Request - I Request - I Will - Will Request For - Will Request From - I Can Request - I Therefore Request - I Humbly Request - I Kindly Request - May I Request - I Would Request - I Request That - I Hereby Request - I Request For