Translation of "i remain available" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : I remain available - translation : Remain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remain free, available. Like me.
إبق حرا ،طليقا مثلي
But please remain available for further questioning.
! لكن رجاء ، كن جاهزا للشهادة
The Administration reiterates that all such records remain available for the Board's examination.
وتؤكد الإدارة من جديد أن تلك السجلات تظل متاحة ليدقق فيها المجلس.
I remain ready to make my good offices available to help negotiate any agreement that may be required for this purpose.
وأنا مستعد دائما لبذل مساعيﱠ الحميدة للمساعدة في إجراء مفاوضات بشأن أي اتفاق قد يكون ضروريا لهذا الغرض.
I remain, respectfully...
المخلص دائما
Programme expenditure planning, to ensure that programme expenditures remain within available and projected resources
)ج( تخطيط النفقات البرنامجية، لضمان اﻻبقاء على النفقات البرنامجية في حدود الموارد المتوفرة والمسقطة
I therefore urge the international donor community to remain fully engaged and ensure that funds are also made available for these key areas.
ولذلك فإنني أحث مجتمع المانحين الدولي على أن يظل قائما بدوره كاملا وأن يكفل إتاحة الأموال أيضا لهذه المجالات الرئيسية.
I remain, of course, available with the Chief Inspector, Mr. Demetrius Perricos, for any consultation you or the Council may wish to have.
وسأبقى، بطبيعة الحال، مستعدا أنا وكبير المفتشين، السيد ديمتريوس بيريكوس، ﻹسداء المشورة حسبما ترونه أو يراه المجلس.
I remain, of course, available with the Chief Inspector, Mr. Richard Hooper, for any consultations you or the Council may wish to have.
وسأبقى، بطبيعة الحال، مستعدا أنا وكبير المفتشين، السيد ريتشارد هوبر ﻹسداء المشورة حسبما ترونه أو يراه المجلس.
I prefer to remain here.
بل أفضل أن أبقى هنا
The other nominees are to remain available for appointment as international judges in the event of a vacancy.
ويتعين على المرشحين الآخرين أن يظلوا على استعداد للتعيين كقضاة دوليين في حالة نشوء شاغر.
Twenty years later, I remain mystified.
بعد مرور عشرين عاما ما زلت متحيرا .
Till then, I will remain angry.
قد يزول غضبي، بانتظار ذلك وسأظل غاضبا .
How could I remain silent, Mai?
كيف كان يمكنني الصمت يا امي
Well, I.... I hope they can remain soldiers, colonel.
اتمنى ان يظلوا جنودا يا كولونيل
The Executive Board may also wish to indicate the length of time the funds should remain available for utilization.
وقد يرغب المجلس التنفيذي أيضا في اﻹشارة إلى المدة الزمنية التي ينبغي فيها أن تبقى اﻷموال متاحة ﻻستخدامها.
I remain cautiously optimistic about the future.
وما زلت متفائلا بشكل حذر حيال المستقبل.
KA Who shall remain nameless, I guess?
كورت أندرسون والذي لن يذكر اسمه على ما أعتقد
The level of commitment and the resources available for preparedness remain inadequate at both the national and the international level.
وما زال مستوى الالتزام بالتأهـب وإتاحة الموارد له غير واف على الصعيدين الوطني والدولي على حد سواء.
However, the funds required to carry it out exceed available government funding, and pledged contributions for those activities remain limited.
غير أن الأموال المطلوبة لتنفيذه تتجاوز قدرة الحكومة، والتعهدات بتقديم أموال لتنفيذ تلك الأنشطة ما زالت محدودة.
The Administrator will continue to monitor the resource situation of the Fund, to ensure that expenditures remain within available resources.
وسيواصل مدير البرنامج رصد حالة موارد الصندوق لضمان أن تظل النفقات في حدود الموارد المتاحة.
I said that time was available.
بل قلت إن الوقت متاح.
I am his friend and will remain so.
أنا صديقه و سأبقى كذلك.
I remain troubled by the revised Ehrlich equation,
لقد ظللت مضطرب ا بسبب معادلة إلريك التي عدلناها
I will... remain with you by your side.
سوف أستمر في البقاء بجانبك
But I still remain the king
لكن مازلت أنا الملك
And I choose to remain on Egyptian soil.
ساقابل القائد انتونى
In addition, a number of resources remain available for the 2003 2004 school year to support and coach new head teachers.
وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك عدد من الموارد من أجل السنة الدراسية 2003 2004، فيما يتعلق بدعم وتدريب المدرسين الأوائل الجدد.
I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful.
انا ارغب برؤية تفكير ثوري أكثر أريد أن ابقى متفائلة
Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,
فاذ انا واثق بهذا اعلم اني امكث وابقى مع جميعكم لاجل تقدمكم وفرحكم في الايمان
If I can be of any assistance, I shall remain within call.
لو اردتم اى شئ, فانا بالخارج
I remain committed to supporting the efforts of CSCE.
وإنني ﻻ أزال ملتزما بدعم جهود مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
Shall I remain here in a hotel room, hiding?
هل أبقى متخفيا هنا في الفندق،
I knew that if I was to remain a judge, this was so.
فأيقنت ذلك إن أردت البقاء قاضي ا، وهكذا كان الأمر
(i) Best available techniques and best environmental practices
(ح) الموارد المالية
I presume you'll be available for us then?
أظن أنك ستكون حاضرا
I took the first available plane to Nice.
هذا صحيح
If I understood you right, you're always available.
إن فهمتك جيدا ، أنت متاح دائما
I remain concerned about the situation on the Korean peninsula.
37 وما زال يساورني القلق بشأن الحالة في شبه الجزيرة الكورية.
I was simply observing that we should always remain vigilant.
لقد كنت ببساطة ألاحظ أننا ينبغي أن نكون متيقظين.
I believe that our main focus will remain on Africa.
وفي رأيي أن افريقيا سوف تظل بؤرة التركيز اﻷساسي لدينا.
I want to remain in your memory, a sweet man...
أريد أن أبقى في ذاكرتك كرجل رائع حتى النهاية
That girl cannot remain in this mess. I must intervene.
تلك الفتاة لايمكنها أن تبقى في هذه الفوضى , لابد أن أتدخل
As I grow old, this picture will remain always young.
مهما كبرت ، فستبقى هذه اللوحة دائما شابة
No. I wish to remain here in room with knowledge.
أتمنى أن أبقى هنا في غرفة المعرفة

 

Related searches : Remain Available - I Remain - We Remain Available - Will Remain Available - I Remain Faithful - I Remain Interested - I Remain Sincerely - I Remain With - I Will Remain - I Remain Yours - I Have Available - I Am Available - I Had Available