Translation of "host state" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

quot 4. apos Host State apos means ...
quot ٤ يقصد بتعبير quot الدولة المضيفة quot ...
While it was recognized that the United Nations enjoyed an exclusive right regarding identification, various substitutes were proposed for the expression quot in the host State quot , namely quot in consultation with the host State quot , quot in cooperation with the host State quot or quot in agreement with the host State quot .
٢٠ وفي حين تم التسليم بأن اﻷمم المتحدة تتمتع بحق مطلق فيما يتعلق بإثبات الهوية، اقترحت بدائل شتى لعبارة quot فــي الدولة المضيفة quot ، وهـي quot بالتشاور مـع الدولـة المضيفة quot أو quot بالتعاون مـع الدولـة المضيفة quot أو quot باﻻتفاق مع الدولة المضيفة quot .
VIII. COOPERATION OF THE HOST STATE . 165 167 44
ثامنا تعاون الدولة المضيفة
Respect for laws and regulations of the host State
احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها
quot Respect for laws and regulations of the host State
quot احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها
(b) Respect the laws and regulations of the host State.
quot )ب( احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها
(a) respect the laws and regulations of the host State and
(أ) احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها.
quot (b) Respect the laws and regulations of the host State.
quot )ب( احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها
Others felt that the article implied that United Nations personnel enjoyed immunity from jurisdiction of the host State in respect of any offence committed in the host State.
ورأى آخرون أن المادة تنطوي على تمتع موظفي اﻷمم المتحدة بالحصانة من الوﻻية القضائية للدولة المضيفة فيما يتعلق بأي جريمة ترتكب في الدولة المضيفة.
(d) quot Host State quot means a State in whose territory a United Nations operation is conducted
)د( يقصد بتعبير quot الدولة المضيفة quot الدولة التي يضطلع في إقليمها بإحدى عمليات اﻷمم المتحدة
I am the commander of the host, not a minister of state.
إننى قائد المضيف و لست وزيرا للدولة
quot (d) apos Host State apos means a State in whose territory a United Nations operation is conducted
quot )د( يقصد بتعبير quot الدولة المضيفة quot تلك الدولة التي يضطلع في إقليمها بإحدى عمليات اﻷمم المتحدة
quot 3. apos Host State apos means a State in whose territory the United Nations operation is conducted.
quot ٣ ي قصد بتعبير quot الدولة المضيفة quot أي دولة تجري في إقليمها إحدى عمليات اﻷمم المتحدة.
The offender must be tried under the law of the host State concerned.
تجب محاكمة الجاني بموجب قانون الدولة المضيفة المعنية.
The definitions of quot host State quot and quot transit State quot in subparagraphs (d) and (e) were considered acceptable.
٩ ورئي أن تعريف quot الدولة المضيفة quot وتعريف quot دولة المرور العابر quot الواردان في الفقرتين الفرعيتين )د( و )ﻫ( تعريفين مقبولين.
As regards paragraph 3 of article 1, some delegations suggested that the term quot host State quot should be defined as follows quot apos host State apos means a State with whose consent the United Nations operation is conducted in its territory quot .
١٧٠ وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ١، اقترحت بعض الوفود تعريف اصطﻻح الدولة المضيفة على النحو التالي quot يقصد بتعبير apos الدولة المضيفة أي دولة تجري في إقليمها، بموافقة منها، عملية اﻷمم المتحدة quot .
In addition, we understand the reference in the Protocol to host State to implicitly mean a host State that is party to both the Protocol and the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
وإضافة إلى ذلك، نفهم أن الإشارة الواردة في البرتوكول إلى الدولة المضيفة تعني ضمنيا دولة مضيفة تكون طرفا في البروتوكول واتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها على السواء.
quot 1. apos Host State apos means a State in whose territory the United Nations operation is conducted and, with the exception of article 4, a transit State.
quot ١ ي قصد بتعبير apos الدولة المضيفة apos أي دولة تجري في إقليمها إحدى عمليات اﻷمم المتحدة وكذلك، باستثناء المادة ٤، أي دولة من دول المرور العابر.
A transit State shall facilitate the unimpeded transit of United Nations and associated personnel and their equipment to and from the host State.
تيسر دولة المرور العابر، المرور العابر دون عائق لموظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها ومعداتهم من الدولة المضيفة وإليها.
Therefore, a transfer of arms to a State would occur when its forces stationed abroad are granted title and control of equipment by the host country or any third State, or when title and control of such equipment are transferred to the host country or any third State.
ولذلك، فإن عملية نقل اﻷسلحة الى دولة ما تحدث عندما تمنح قواتها المرابطة في الخارج من البلد المضيف أو من أي دولة ثالثة ملكية المعدات والسيطرة عليها، أو حين تنقل ملكية المعدات والسيطرة عليها الى البلد المضيف أو الى أي دولة ثالثة.
Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda.
والواقع أن المراقبين باتوا ينظرون إلى اليمن على نحو متزايد بوصفه دولة تمر بأولى مراحل الفشل وملاذا بديلا محتملا لتنظيم القاعدة.
Concern was expressed that the entire convention would become subject to the consent of the host State.
وأعرب عن القلق إزاء جعل اﻻتفاقية بأسرها رهنا بموافقة الدولة المضيفة.
1. In the article on quot Respect for laws and regulations of the host State quot , insert
١ يدرج في المادة التي تتناول quot احترام قوانين الدولة المضيفة وأنظمتها quot ما يلي
Moreover, the reference in that paragraph to a host State should be implicitly understood to refer to a host State party to the draft optional protocol, since only such States parties could assume or fail to assume obligations under the protocol.
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تفهم ضمنا الإشارة الواردة في هذه الفقرة إلى عبارة الدولة المضيفة على أنها تشير إلى الدولة المضيفة الطرف في مشروع البروتوكول الاختياري، بما أنه لا يمكن إلا للدول الأطراف هذه أن تتحمل أو لا تتحمل التزاماتها بموجب البروتوكول.
Like previous host countries, the Philippines is a weak state, at peace with its neighbors and the West.
ومثلها كمثل كل الدول المضيفة سابقا ، فإن الفلبين دولة ضعيفة تسالم جيرانها والغرب.
Without the approval of the host State, no foreign troops can be situated within its internationally recognized boundaries.
فبدون موافقة الدولــة المضيفــة، ﻻ يمكــن ﻷي قوات أجنبية أن ترابــط داخل حدود معترف بها دوليا.
Host
مضيف
Host
المستضيف
Host
المضيف
Host
المضيف
Host
المضيف
host
مضيف
quot 3. If a host State is not a State Party to this Convention, the States Parties shall nevertheless remain bound by its provisions in their relations.
quot ٣ إذا لم تكن الدولة المضيفة دولة طرفا في هذه اﻻتفاقية، تظل الدول اﻷطراف مع ذلك ملزمة بأحكام اﻻتفاقية في عﻻقاتها.
Kenya recognized that it was the primary duty of the host State to protect United Nations and associated personnel.
وقالت إن كينيا تعترف أنه من أول واجبات الدولة المضيفة أن تحمي موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
It is obvious that such random proceedings may affect the smooth stationing of armed forces in the Host State.
ومن البديهي أن اﻹجراءات المذكورة قد تؤثر على سﻻسة تصفيف القوات المسلحة في الدولة المضيفة.
Such proceedings might obviously prevent the stationing of armed forces in the host State from being carried out smoothly.
ومن الواضح أن هذه الدعاوى تمنع تمركز القوات المسلحة في الدولة المضيفة على نحو سلس.
quot (b) The emblem of the United Nations operation is made known throughout the territory of the host State
quot )ب( ي عرﱠف بشعار عملية اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء إقليم الدولة المضيفة
quot 3. If a host State is not a State Party to this Convention, the States Parties shall nevertheless remain bound by its provisions in their relations. quot
quot ٣ إذا لم تكن الدولة المضيفة دولة طرفا في هذه اﻻتفاقية، تظل الدول اﻷطراف، مع ذلك، ملزمة في عﻻقاتها بأحكام اﻻتفاقية quot .
The host State could make such a declaration subsequent to the disaster and prior to the initiation of the operation.
وتستطيع الدولة المضيفة أن تعلن هذا الإعلان بعد الكارثة وقبل بدء العملية.
The Registry also maintains a constructive dialogue with the host State on various aspects of the work of the Court.
ويداوم قلم المحكمة على إجراء حوار بن اء مع الدولة المضيفة بشأن مختلف جوانب عمل المحكمة.
Emphasis was also placed on the need to reflect the concept of consent of the host State in this subparagraph.
وتم التشديد أيضا على ضرورة التعبير في هذه الفقرة الفرعية عن مفهوم موافقة الدولة المضيفة.
The United Nations will enter into a status of forces agreement with the host State, specifying the laws applicable. quot
وستدخل اﻷمم المتحدة مع الدولة المضيفة في اتفاق بشأن مركز القوات، ينص على القوانين الواجبة التطبيق quot .
Some delegations, however, wondered whether the term quot host State quot would be appropriate in the case of enforcement operations.
بيد أن بعض الوفود تساءلت إن كان مصطلح quot الدولة المضيفة quot مﻻئما في حالة عمليات اﻻنفاذ.
(e) quot Transit State quot means a State, other than the host State, in whose territory United Nations personnel and associated personnel are in transit or temporarily present in connection with a United Nations operation.
)ﻫ( يقصد بتعبير quot دولة المرور العابر quot أي دولة أخرى غير الدولة المضيفة، يمر بإقليمها مرورا عابرا أو يتواجد فيها مؤقتا، فيما يتعلق بعملية من عمليات اﻷمم المتحدة، موظفو اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطون بها.
Server host
الخادم المضيف

 

Related searches : Host Member State - Host To Host - Web Host - Host Machine - Host Pc - Host Data - Host Controller - Host Server - Host Vehicle - Remote Host - Show Host