Translation of "hazardous substances management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Environmentally hazardous substances
)و( المواد الخطرة من الناحية البيئية
5.2.1.7 Special marking provisions for environmentally hazardous substances
5 2 1 7 أحكام خاصة لوضع علامات المواد التي تشكل خطرا على البيئة
(g) The transport conditions for substances hazardous to the aquatic environment
(ز) شروط نقل المواد الضارة بالبيئة المائية
Unauthorized production and possession of radioactive material and seriously hazardous substances
إنتاج وحيازة المواد المشعة والمواد الشديدة الخطورة، بدون ترخيص
17 18. Environmentally sound management of hazardous wastes
١٧ ١٨ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة
Environmentally sound management of hazardous wastes (decision 17 18)
اﻻدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة )المقرر ١٧ ١٨(
Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries.
11 إن الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الخطرة والمنتجات الخطيرة هي مشكلة ملحة بالنسبة للكثير من البلدان.
2. Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes (chapter 20).
٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع اﻻتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(.
This includes chemical biological, nuclear, or hazardous substances, which can be used as weapons of mass destruction.
2 على المجتمع الدولي وضع إستراتيجية عمل موحدة لتقوية وحدة المجتمع الدولي والتغلب على الاختلافات العرقية والدينية لحرمان الإرهاب من وجود أرض خصبة.
(a) Recommendations to ECE Governments on the Prevention of Water Pollution from Hazardous Substances (ECE CEP 2)
)أ( توصيـــات إلـــى حكومــــات اللجنـــة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن الوقاية من تلوث المياه بالمواد الخطرة )ECE CEP 2(
The operator takes stock of the hazardous substances present in the establishment and keeps the prefect informed thereof.
ويقوم المستعمل بحصر المواد الخطرة الموجودة في المنشأة ويبلغ بها المحافظ.
However, its Executive Director provides secretariat services for several international treaties that have been developed to control or manage hazardous substances.
غير أن المدير التنفيذي للبرنامج يقدم خدمات الأمانة للعديد من المعاهدات الدولية التي وضعت لمراقبة المواد الخطرة، وإدارتها.
331 For environmentally hazardous substances meeting the criteria of 2.9.3, an additional mark as specified in 5.2.1.7 and 5.3.2.3 shall be applied.
331 فيما يخص المواد الخطرة بيئيا التي تفي بمعايير الفقرة 2 9 3، تلصق علامة إضافية على النحو المبين في الفقرتين 5 2 1 7 و5 3 2 3.
Sewage, urban solid wastes, and industrial effluents all contain various kinds of pollutants and even hazardous substances that contaminate surface water and groundwater.
وتحتوي القمامة والفضﻻت الصلبة الحضرية والنفايات الصناعية جميعها على مختلف أنواع الملوثات بل وحتى على المواد الخطرة التي تؤدي إلى تلويث المياه السطحية والجوفية.
The CA may also require SDS for substances or mixtures that meet the criteria for classification as hazardous for non GHS classes end points.
(أ) شديدة الفتك السمية (الفصل 3 1)
New environmental legislation has been introduced in several countries to address post consumer waste problems and to phase out hazardous substances that complicate recycling.
وو ض عت تشريعات بيئية جديدة في عدد من البلدان لمعالجة مشاكل نفايات المستهلكين والتخلي تدريجيا عن استعمال المواد الخطرة التي تعق د عملية إعادة التدوير.
5.2.1.7.1 Packages containing environmentally hazardous substances meeting the criteria of 2.9.3 (UN Nos. 3077 and 3082) shall be durably marked with the environmentally hazardous substance mark with the exception of single packagings and combination packagings containing inner packagings with
5 2 1 7 1 توضع على العبوات المحتوية على مواد تشكل خطرا على البيئة وتفي بالمعايير الواردة في 2 9 3 (رقما الأمم المتحدة 3077 و3082) علامة ثابتة هي العلامة الدالة على المواد التي تشكل خطرا على البيئة، وت ستثنى من هذا العبوات المفردة والعبوات المركبة المحتوية على عبوات داخلية ذات
IMO is preparing an international convention on liability and compensation for the transport of hazardous and noxious substances by sea, due for completion by 1993.
وتقوم المنظمة البحرية الدولية بإعداد اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض المتعلقان بنقل المواد الخطرة والمواد الضارة بالصحة بالبحر، ومن المقرر انجازها بحلول عام ١٩٩٣.
Definitions for hazardous waste and waste management were necessary and a section on public education was essential.
وأ عتبر أن التعريفات الخاصة بالنفايات الخطرة وإدارة النفايات ضرورية وأن جزء ا بشأن التعليم العام أمر أساسي.
1. Takes note of the report of the Executive Director on environmentally sound management of hazardous wastes
١ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة
UNEP has also proved instrumental in the reduction and management of hazardous wastes through its Cleaner Production Programme.
وأثبت برنامج البيئة أيضا فعاليته في تقليل وتصريف النفايات الخطرة من خﻻل برنامجه لنظافة اﻻنتاج.
Act 14 June 2002 no 20 relating to the prevention of Fire, Explosion and Accidents involving Hazardous Substances and the Fire Services (Fire and Explosion Prevention Act).
يتعلق القانون 14 حزيران يونيه 2002، رقم 20 بمنع الحرائق والتفجيرات والحوادث المتصلة بمواد خطرة وخدمات إطفاء الحرائق (قانون منع الحرائق والتفجيرات).
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man apos s carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances.
وي عزى التلوث الذي يدمر الصخور المرجانية ويستنفد الحياة البحرية إلى إهمال اﻹنسان في التخلص من النفايات ومعالجة المواد السامة أو الخطرة.
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River.
وفضلا عن ذلك، تبذل الأطراف المتعاقدة قصاراها للسيطرة على المخاطر المتأتية عن الحوادث المتعلقة بالمواد الخطرة على المياه، والفيضانات ومخاطر الجليد في نهر الدانوب.
Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
إن تصريف الفضﻻت الجامدة والخطرة، هو عنصر حيوي في أي خطة ترمي الى المحافظة على البيئة في انتاركتيكا.
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
الكود العالمي للمواد الخطرة والمتضمن 350 (ثلاثمائة وخمسون) مادة تدخل في عداد المواد الخطرة.
It is also empowered to issue directives specifying the prevention and protection measures to be taken by enterprises which produce, store, sell or transport hazardous, chemical and other similar substances.
كما يجوز إصدار تعليمات وأوامر لأصحاب أماكن صنع المواد الخطرة من كيماوية وغيرها وتخزينها وبيعها ونقلها, ولمديريها للقيام بالإجراءات والتدابير الخاصة بمجال الوقاية ووسائل الحماية الذاتية.
70. Direct regulations and controls would be appropriate in SIDS when it is imperative to wholly prohibit emission of certain toxic pollutants or the use of hazardous products or substances.
٧٠ ومن الملائم استخدام التنظيمات والضوابط المباشرة في الدول النامية الجزرية الصغيرة إذا كان ذلك ضروريا من أجل المنع التام لانبعاث ملوثات سمية معينة أو لاستخدام المنتجات أو المواد الخطرة.
The main area of cooperation is the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution.
والمجال الرئيسي للتعاون هو الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بغية منع التلوث الساحلي والبحري.
24. Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
٤٢ إن إدارة النفايات الجامدة والخطرة في أنتاركتيكا هي عنصر حيوي بالنسبة ﻷي خطة رامية إلى المحافظة على البيئــة هناك.
There may be instances where bio fuels or substances that compose bio fuels receive regulatory treatment which is based on assumptions that they are being traded as waste or for use in functions other than the production of renewable energy that may make the substances more hazardous.
وقد يعامل الوقود الأحيائي أو مكوناته أحيانا معاملة تنظيمية تقوم على افتراض أن المتاجرة به تتسبب في نفايات أو استعماله لأغراض أخرى غير إنتاج الطاقة المتجددة وهو ما قد يزيد المواد خطورة.
Under the bilateral agreement, the United States will assist with problems arising from the discharge of oil or other hazardous and noxious substances into waters of the British Virgin Islands.29
وبموجب الاتفاق الثنائي، ستقدم الولايات المتحدة المساعدة في علاج المشاكل الناجمة عن انسكاب النفط أو غيره من المواد الخطرة أو الضارة في إلى مياه جزر فرجن البريطانية().
Hazardous Occupations Rules,1963.
(ج) قواعد الوظائف الخطرة، لسنة 1963.
Severely hazardous pesticide formulations
دال تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
It's a hazardous journey.
انها رحلة خطره. فكونها من الثديات فانها تحتاج الهواء للتنفس
A4.3.3.1 Substances
الجدول 3 8 1
Furthermore, the Control of Substances Hazardous to Health Regulations 2002 (as amended) (COSHH) regulation 7(10) Schedule 3 paragraph 6 requires notification (to HSE) of consignments of Hazard Group 4 biological agents.
وعلاوة على ذلك، فإن أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة لعام 2002 (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10)، القائمة 3، الفقرة 6، تقضي بإبلاغ (الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة) عن شحنات العوامل البيولوجية الخطرة من المجموعة 4.
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat).
الجدول 3 10 1 فئات خطر التسمم بالاستنشاق
The purpose of the Act is to safeguard human life, health, the environment and material values against fire and explosion, against accidents involving hazardous substances and dangerous goods and other acute accident situations.
إن القصد من وراء هذا القانون هو حماية الحياة والصحة والبيئة والقيم المادية الإنسانية من الحرائق والتفجيرات، ومن الحوادث التي ترتبط بمواد خطرة وبضائع خطرة وحالات الحوادث الشديدة الأخرى.
5. In the area of natural resource management and environmental sustainability, he said that development and transfer of clean technology, conservation and more efficient use of energy resources, phasing out of ozone depleting substances and management of toxic substances would require the build up of commensurate industrial capacity.
٥ وفي مجال ادارة الموارد الطبيعية واستدامة البيئة، قال إن استحداث ونقل تكنولوجيات نظيفة وحفظ موارد الطاقة واستخدامها على نحو أكثر كفاءة واﻻزالة التدريجية للمواد المستنفذة لﻷوزون ومعالجة المواد السامة تتطلب نمو القدرة الصناعية بشكل متناسب.
Consent Procedure for Certain Hazardous
جدول الأعمال المؤقت
Prohibition against introducing hazardous waste
حظر استقدام النفايات الخطرة
5.3.2.3 Environmentally hazardous substance mark
5 3 2 3 علامة المواد التي تشكل خطرا على البيئة
Hazardous Wastes and Their Disposal
أولا معلومات أساسية
(d) Hazardous duty station allowances
)د( بدﻻت مقر العمل الخطر

 

Related searches : Hazardous Substances - Health Hazardous Substances - Hazardous Chemical Substances - Hazardous Substances Law - Hazardous Substances Ordinance - Water-hazardous Substances - Hazardous Substances Restrictions - Hazardous Waste Management - Interfering Substances - Corrosive Substances