Translation of "have been overlapped" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I couldn't see his face, but you overlapped with him.
لم أستطع رؤية وجهه، لكنك كنت متداخلة معه.
So I overlapped by a few minutes. What can I do when someone calls me?
حسنا , لقد استغرقت بضع دقائق وتداخلت مكالمتي مع وقتك , ماللذي يفترض ان افعله عندما اتلقى اتصالا
The two have overlapped, and, as a result, it is now generally accepted that action to support families is an important component of the development effort generally.
وحدث تداخل بين الموضوعين، فكان أن أصبح مقبوﻻ اﻵن بصورة عامة أن التدابير الرامية إلى دعم اﻷسر تشكل عنصرا هاما في جهود التنمية بشكل عام.
The coastal Moche culture also co existed (or overlapped in time) with the slightly earlier in the highlands.
وتعايشت كذلك ثقافة موشي الساحلية (أو تداخلت في ذلك الوقت) مع الثقافة التي سبقتها قليلا ريكواي في المرتفعات.
Entrepreneurship programmes overlapped with other programmes relating to business and industry, but nearly always focused on smaller businesses.
فالبرامج المتعلقة بمباشرة اﻷعمال الحرة تتداخل مــع البرامــج اﻷخرى المتصلة باﻷعمال التجارية والصناعة، ولكنها تكاد تركز دائما على المؤسسات التجارية
Their implementation was not sequential, and the various stages contained in resolutions 687 (1991) and 715 (1991) overlapped
كما أن تنفيذها ليس متعاقبا، والمراحل المختلفة المبينة في القرارين ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( متداخلة
Moreover, the right to periodic, fair and free elections overlapped conceptually with the principle of universal and equal suffrage.
وعلاوة على ذلك، فإن الحق في انتخابات دورية نزيهة وحرة يتداخل في مفهومه مع مبدأ الاقتراع العام وعلى قدم المساواة.
The Office of Internal Oversight Services (OIOS) had found that many entities in the United Nations system overlapped with INSTRAW.
22 وقد وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كيانات كثيرة في منظومة الأمم المتحدة متداخلة مع المعهد (INSTRAW).
The agenda to address climate change overlapped with the imperative for greater energy efficiency in the wake of high energy prices.
وقال إن جدول الأعمال الم ع د للتصدي لتغير المناخ يتداخل مع الضرورة المحتمة لزيادة نجاعة الطاقة في أعقاب ارتفاع أسعار الطاقة.
It was critically important to carry out that initiative since one could no longer afford a fragmented United Nations development system, where efforts overlapped.
ومن اﻷمور الملحة القيام بتنفيذ هذه المبادرة إذ ﻻ يمكن اﻻحتفاظ بنظام مشتت للتنمية تتشابك في إطاره الجهود المبذولة.
106. Since the conflict appeared to have an ethnic component and religious questions sometimes overlapped with ethnic questions, members expressed concern about possible ethnic discrimination in the exercise of the rights referred to in article 5.
١٠٦ ونظرا ﻷن النزاع يتضمن فيما يبدو عنصرا إثنيا وأن المسائل الدينية تتداخل أحيانا مع المسائل اﻹثنية، أعرب اﻷعضاء عن قلقهم إزاء احتمال وجود تمييز إثني، في ممارسة الحقوق المشار إليها في المادة ٥.
Some delegations drew attention to the importance of coordination between different departments within the United Nations Secretariat in cases where their respective areas of competence overlapped.
ووجهت بعض الوفود اﻻهتمام الى أهمية التنسيق بين مختلف اﻹدارات داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في الحاﻻت التي يوجد فيها تداخل بين مجاﻻت اختصاص كل إدارة.
Other forms of administration that overlapped with county administration in this period included the Roman Catholic Church and the free royal cities, and separately the cities of Dalmatia.
وظهرت أشكال أخرى من الإدارة التي تتداخل مع إدارة المقاطعات في هذه الفترة تتمثل في الكنيسة الرومانية الكاثوليكية والمدن الملكية الحرة، وبشكل منفصل مدن دالماسيا.
Where have you been? George, darling! Where have you been?
(جورج) عزيزي أين كنت
The foundation overlapped with the publication of the first drafts of the ISO 9000 series of standards, which also include the most important quality standard worldwide today ISO 9001.
وقد تزامن التأسيس مع نشر المسودات الأولى من سلسلة الايزو 9000 للمعايير، والتي تشتمل على أهم معايير الجودة في جميع أنحاء العالم اليوم الايزو 9001.
Many clues have been unearthed and some arrests have been made.
وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض.
They have been finalized, and data collection forms have been prepared.
ووضعت لها الصيغ النهائية، وأعدت استمارات جمع البيانات.
There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation.
حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات.
That could have been bad. I would have been so embarrassed.
كان هذا ليكون سيئ، ك ـنت لأكون في غاية الإحراج
Never have been.
م طلقا.
Must have been.
كان يجب أن يكون كذلك
Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published.
ففي كثير من الأحوال، لم تكن تنشر إلا نتائج التجارب التي تصب في صالح العقار.
Priests have also been assaulted in Tripoli, and churches have been torched.
كما تعرض قساوسة آخرون للاعتداء في طرابلس، وأضرمت النار في كنائس هناك.
New rules have been promised, but very few have actually been implemented.
لقد وع دنا بقواعد جديدة، ولكن ما تم تنفيذه بالفعل قليل للغاية.
Communication strategies have been developed, and particular commemorative projects have been identified.
وقد وضعت استراتيجيات اﻻتصاﻻت وتم تحديد مشاريع تذكارية معينة.
I wouldn't have been so confused I wouldn't have been so upset.
لما كنت مشو شا ولما كنت غاضبا لهذه الدرجة.
The stage wouldn't have been robbed. My brother wouldn't have been killed!
والعربة كانت لن تسرق ، وأخي كان لن يذبح
It could have been a family row. It could have been jealousy.
يمكن ان تكون مشاجرة عائلية يمكن ان تكون بسبب الغيرة
Of those, four have been Appeals Judgements, 23 have been decisions on interlocutory appeals, one has been a contempt decision, and two have been referral decisions.
وفي تلك الاستئنافات، أصدرت الدائرة أربعة أحكام استئنافية، و 23 قرارا بشأن طعون تمهيدية، وقرارا يتعلق بتهمة انتهاك حرمة المحكمة، وقرارين بالإحالة().
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted .
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك .
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted .
ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد .
Several hundred innocent civilians have been killed hundreds of thousands have been displaced and several hundred residential units have been wiped out.
فقتل عدة مئات من المدنيين اﻷبرياء، وش رد مئات اﻵﻻف منهم، كما أزيلت عدة مئات من الوحدات السكنية من الوجود.
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking.
لقد جرب العالم العديد من أشكال سيطرة الدولة من قبل وتبين أنها جميعها غير جديرة بالثقة.
Perhaps fewer lessons have been learned from Iraq than might have been hoped.
ربما كانت الدروس التي خرج بها العالم من مأساة العراق أقل مما كنا نتمنى.
Six protesters have reportedly been killed in Daraa, and dozens have been arrested.
فقد قتل ستة في درعا والعديد تم اعتقالهم.
Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced.
كما تم تفكيك مخيمات الميليشيا مع تعزيز عمليات التطويق والبحث.
The compromises which have been made along the way have not been insignificant.
والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة.
Several training workshops have been organized and capacity building projects have been prepared.
36 ونظم العديد من حلقات التدريب ووضعت مشاريع لتنمية القدرات.
Where details have been provided, the allegations have been investigated and responded to.
وحيثما وفرت التفاصيل جرى التحقيق في اﻻدعاءات وأرسل رد بشأنها.
Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded.
وتم قتل اﻵﻻف من الناس وإصابة عشرات اﻵﻻف.
The understandings that have been achieved have been protected by the sovereignty formula.
وتحمـي الصيغة السيادية أسس التفاهم التي تم التوصل اليها.
That might have been a woman, but it couldn't have been Mrs Thorwald.
ربما كانت هناك امرأة ولكنها لا يمكن أن تكون السيدة ثورولد
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct.
هناك بالفعل 22 نوع من القردة الأوائل موجوديين فى الطبيعة , قد تطورت ,تجولت فى أماكن مختلفة , قد إنقرضت تماما .
You have been busy.
كنت مشغولا .
Have you been shot?
هل أصبت بعيار ناري

 

Related searches : Has Been Overlapped - Are Overlapped - Overlapped With - Has Overlapped - Overlapped Area - Have Been - Overlapped In Time - Will Be Overlapped - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified