Translation of "have been calculated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And it would have been the same thing if we calculated run here or if we calculated rise here. | وسيكون نفسه اذا قمنا بحساب البعد هنا او اذا قمنا بحساب الارتفاع هنا |
Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. | 9 حسبت جميع التكاليف على أساس النفقات الفعلية. |
The sum has already been calculated | مرسومة الحسبة بالإملاء مدفوعه من اهل القبر |
protected areas ( 1,440,000) have been calculated for 12 months, whereas costs for the other areas, where communications equipment has yet to be purchased, delivered and installed, have been calculated for nine months ( 1,294,200). | وقــد تــم حســاب التكاليف في المناطق المشمولة بالحماية )٠٠٠ ٤٤٠ ١ دوﻻر( لفترة ١٢ شهرا، بينما حسبت التكاليف بالنسبة الى المناطق اﻷخرى، حيث لم يتم بعد شراء وتسليــم وتركيب معدات اﻻتصال، لفترة تسعة أشهر )٢٠٠ ٢٩٤ ١ دوﻻر(. |
These costs have been calculated based on current expenses incurred by UNDP OPS for those items. | وقد حسبت هذه التكاليف على أساس النفقات الجارية التي يتكبدها مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مقابل تلك البنود. |
The potential loss in reservations has been calculated at 300,000. | وتقدر المكاسب الضائعة في عمليات الحجز المحتملة بمبلغ 000 300 دولار. |
In other duty stations, estimates for salary increases have been calculated on the basis of projected consumer price increases. | وستسعى الأمانة لإصدار وثائق أكثر إيجازا للدورات |
Indeed, since they signed the Agreement all their actions have been calculated to prevent the constitutional Government from functioning. | والواقع أنهم منذ وقﱠعوا ذلك اﻻتفاق وهـــم يوجهـــون كـل أعمالهم لمنع الحكومة الدستورية من العودة إلى السلطة. |
Scientists have calculated the odds of you being born. | قام العلماء بجملة من العمليات الحسابية الاحتمالات لكونك |
Have used and remaining effort calculated based on percent completed | له م ستخد م و باق يعمل نسبة مئوية مكتمل |
Moreover, as regards imports of petroleum products, in freight alone, costs of US 81.2 million have been calculated over and above what would have been incurred if there had been no prohibitions under the embargo. | أما فيما يتعلق بالواردات من المنتجات النفطية، فقد قدرت التكاليف اﻻضافية الناجمة عن الحظر الناتج عن هذا الحصار، فيما يتعلق بأجرة الشحن فقط ﺑ ٨١,٢ مليون دوﻻر. |
The rates of achievement have been calculated according to the same methodology used to prepare the cumulative ROAR 2000 2003 for UNCDF. | وقد حددت معدلات الإنجاز بنفس الطريقة المستخدمة في إعداد التقرير السنوي المرتكز على تحقيق النتائج للفترة 2000 2003 لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
30. Financial needs within the 1993 94 consolidated humanitarian assistance programme were calculated at 7.4 million of which 2.5 million have been committed, including 2.3 million, which have been obligated for disbursement. | ٣٠ وقد حسبت اﻻحتياجات المالية في إطار البرنامج الموحد للمساعدة اﻻنسانية للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ ﺑ ٧,٤ مليون دوﻻر، تم التعهد ﺑ ٢,٥ مليون دوﻻر منها، بما في ذلك ٢,٣ مليون دوﻻر تم اﻻلتزام بصرفها. |
Variation values for most of the oceans had been calculated and published by 1914. | تباين القيم بالنسبة لمعظم المحيطات قد حسبت ونشرتها عام 1914. |
The provision for these items had been calculated on the basis of authorized strength. | حسبت اﻻعتمادات لهذه اﻷصناف على أساس عدد أفراد القوة المأذون بها. |
Staff costs have been calculated on the basis of estimated actual costs for currently filled posts and standard costs for currently vacant posts | وجرى احتساب تكاليف الموظفين استنادا إلى التكاليف الفعلية المقدرة للوظائف المشغولة حاليا والتكاليف القياسية للوظائف الشاغرة حاليا |
Calculated estimate variance | محسوب |
27 times 3,000 calculated equals 81,000 calculated slash 550 calories equals 147. | 27 ضرب 3000 كالوري يساوي 81000 بالقسمة على 550 حريرة يساوي 147. |
Similar to the Professional category, estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected consumer price increases. | (ﻫ) في البرنامج باء 2 المراقب العام والمراجعة الداخلية للحسابات وخدمات التقييم، ألغيت وظيفة فنية جديدة واحدة من الرتبة ف 2 ف3، تبلغ تكلفتها 000 217 يورو |
This amount has been calculated at 8.5 per cent of the total civilian staff costs. | ٥٨ حسب هذا المبلغ بنسبة ٨,٥ في المائة من إجمالي تكاليف الموظفين المدنيين. |
The increase in dollar terms for a full two year period has been calculated at 2,263,800. | ٣٥ حسبت الزيادة بالدوﻻرات بالنسبة لفترة السنتين بأكملها فبلغت ٨٠٠ ٢٦٣ ٢ دوﻻر. |
And by the year 1400, it had been calculated to as far as ten decimal places. | وبحلول العام 1400، كان قد تم حسابه لأقرب عشرة منازل عشرية. |
19. First, using the revised 1992 1993 estimates as a base, the real increases or decreases in requirements have been calculated and designated as volume changes. | ٩١ أوﻻ، اتخذت التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ كأساس، وحسبت حاﻻت الزيادة أو النقصان الحقيقية في اﻻحتياجات وسميت تغييرات حجمية. |
In several industrialized countries these costs have been calculated and shown to be far higher than the revenue brought to the country by the tobacco business. | وفي عدة بلدان صناعية حسبت هذه التكاليف ووجد أنها تفوق بكثير ما يعود على البلدان من تجارة التبغ. |
Mission subsistence allowance in respect of internationally recruited personnel has been calculated at the rates specified in | ٢٨ حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدﻻت المحددة في الفقرة ٢ أعﻻه. |
The provision for uniform items, flags and decals had been calculated on the basis of authorized strength. | ح سب اﻻعتماد المرصود لمفردات الزي الرسمي واﻷعﻻم والشارات على أساس عدد أفراد القوة المأذون به. |
Short term investments and reserves had posted double digit returns in 9 of the 24 years for which investment returns have been calculated for this asset category. | وحققت اﻻستثمارات واﻻحتياطيات القصيرة اﻷجل عائدات بمعدﻻت عشرية في تسع من السنوات اﻷربع والعشرين التي حسبت فيها عائدات اﻻستثمارات في هذه الفئة من فئات اﻷصول. |
For a known calculated term . | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
For a known calculated term . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Thus calculated, APQLI is 79.1. | وبلغ الرقم القياسي الموسع لنوعية الحياة المادية الذي حسب على هذا النحو ٧٩,١. |
We can use calculated randomness. | نستطيع استخدام العشوائية المحسوبة. |
Their political brainwashing is calculated. | وسياسة التكليخ عندكم رها مدروسة |
Everything is planned and calculated. | كل شيء مخطط ومحسوب. |
Well, it's been calculated a few degrees' rise in the earth's temperature would melt the polar ice caps. | حسنا , انه قد تم حساب ان رفع درجه حرارة الارض بعض درجات قليلة قد يتسبب بذوبان القمم الجليدية القطبية. |
However, the Advisory Committee wishes to point out that the civilian staff costs have not been calculated or justified in terms of the operational requirements of the Mission. | على أن اللجنة اﻻستشارية تود أن تبين أن تكاليف الموظفين المدنيين لم تحسب أو تبرر من حيث اﻻحتياجات التشغيلية للبعثة. |
3. Option 1 (a) This most practical option would have been acceptable in terms of equipment costs of 2.6 million (which is conservatively calculated, given the size of Cambodia). | ٣ الخيار ١ )أ( ربما كان هذا الخيار العملي إلى أبعد حد مقبوﻻ من حيث تكاليف المعدات البالغة ٢,٦ مليون دوﻻر )وهو مبلغ محسوب بتحفظ، آخذا حجم كمبوديا في اﻻعتبار(. |
This was calculated resolve, not appeasement. | لقد كان ذلك التصرف بمثابة عزيمة محسوبة العواقب، وليس استرضاء . |
For he had thought and calculated . | إنه فكر فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم وقدر في نفسه ذلك . |
Source calculated from Ozone Secretariat data | المصدر حسبت من بيانات أمانة الأوزون |
Defines the schedules to be calculated | يعر ف إلى |
We've calculated a 20 story building | حسبنا مبنى من 20 طابق |
I pre calculated what that is. | لقد قمت بحساب الناتج مسبقا باستخدام الآلة الحاسبة |
Your worth can still be calculated. | قيمتك مايزال يمكن احتسابها |
Cost reimbursement for field offices has been calculated on a more conservative basis, closer to actual data for 2004. | وقد حسبت التكاليف المستردة للمكاتب الميدانية بقدر أكبر من التحفظ لتكون أقرب إلى البيانات الفعلية لعام 2004. |
Investment productivity has therefore been estimated over the period 1980 1989. The inverse of the MCOR, as calculated below, | وعليه، تم تقدير إنتاجية اﻻستثمار على أساس الفترة ١٩٨٠ ١٩٨٩. |
Related searches : Have Calculated - Has Been Calculated - You Have Calculated - We Have Calculated - I Have Calculated - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting