Translation of "have already done" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have done enough for us already. | لقد فعلت الكثير من أجلنا |
These things have already been done in animals. | هذه الأمور تم تجريبها مسبقا في الحيوانات. |
Done already? | انتهيت بهذه السرعة |
Done already? | هل انتهيت |
We have done already 100 exhibitions in the cities. | لقد قمنا بالفعل بمئات المعارض في المدن. |
Let me write what we have already done a | واسمحوا لي أن اكتب ما قمنا به فعلا |
To redo once more everything I have already done? | و اعيد كل ما فعلته فعلا ثانية |
You're already done? | هل إنتهيت |
It's already done. | هو عمل بالفعل |
lt's already done. | ــ لقد عملوا ذلك. |
We've done that already. | لقد قمنا به. |
It's already been done. | لقد تم الأمر بالفعل |
I've already done that. | لقد فعلت ذلك بالفعل. |
We've already done so. | لقد سألناه سيدتي أنكر علمه بالأمر تماما |
Myth 3 If energy efficiency worked, everyone would have done it already. | الخرافة الثالثة أن كفاءة استخدام الطاقة إذا نجحت فإن هذا يعني أن الجميع يطبقونها بالفعل. |
We've already done our work. | سبق أن أنهينا عملنا. |
Well, someone's already done it. | لقد قام شخص ما بفعل هذا. |
God has done it already. | قد سبق الاله وفعلها. |
Look what he's done already | انظر ما فعله بالفعل |
We should've been done already. | ي فترضأننكونقدانتهينا . |
You've done too much already. | انت عملت الكثير جدا الى الان |
But the damage was already done. | ولكن الضرر حدث بالفعل. |
Half the work is already done. | و الآن حتى أقوى من قبل، نصف العمل قد أنجز |
But why is it already done? | ولكن لماذا تم الامر بالفعل |
That which has already been done. | ذلك هو ما تم فعله بالفعل |
You reckon it's done come already? | هل تظنين أنه وصل |
No, she has done it already. | لا، لقد قامت بهذا مسبق ا . |
I've already done both those things. | لقد فعلت كلا الأمرين. |
To all those who have already done so, I would like to convey my gratitude. | أما الذين وجهوا تعازيهم بالفعل فأود أن أعرب لهم عن امتناني. |
But the damage had already been done. | ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. |
That is already being done in practice. | وذلك يجري بالفعل على المستوى العملي. |
Well, I've already done the first part. | حسنا، لقد انتهيت من الجزء الأول. |
Thanks for what you've done. Twice already... | ...شكرا على ما فعلته, مرتين |
Thanks, I already done it for you. | شكرا انا قمت به سابقا نيابة عنك |
and commends those institutions, programmes, agencies and regional and international organizations that have already done so | وتثني على المؤسسات والبرامج والوكالات والمنظمات الإقليمية والدولية التي قامت بذلك بالفعل |
and commends those institutions, programmes, agencies and regional and international organizations that have already done so | وتثني على المؤسسات والبرامج والوكالات وعلى المنظمات الإقليمية والدولية التي قامت بذلك فعلا |
We already know what needs to be done, and we have determined the roles of stakeholders. | ونعلم بالفعل العمل الذي يلزم القيام به، وحددنا أدوار أصحاب المصلحة. |
The testimony has already been done to the jury. I have the right to question him. | لقد ادلى الشاهد بشهادته امام المفوضين واتمسك باستجوابى له فى كل نقطة |
Most of the work has already been done. | وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل. |
Not really, that had already been done too. | لا ليس الامر كذلك أيضا ، فهناك من قام بذلك الامر أيضا |
It's already done to avoid rare diseases today. | إننا نقوم بذلك اليوم لتجنب الأمراض النادرة. |
Nope, you had already done alot for me... | كلا, لقد فعلت الكثير لي.... |
So this one's actually already done for us. | لقد تم حل هذه المسألة |
Please don't bother. You've done so much already. | . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل |
He's already done three years and eight months. | لقد قضى ثلاث سنوات وثمانية أشهر |
Related searches : Done Already - Already Done - Have Done - Already Done With - Had Already Done - Were Already Done - If Already Done - Unless Already Done - Was Already Done - As Already Done - Already Been Done - Are Already Done - Has Already Done - Is Already Done