Translation of "growth based on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Based - translation : Growth - translation : Growth based on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The growth proposed ( 30,000) is based on recent experience.
ويستند النمو المقترح )٠٠٠ ٣٠ دوﻻر( الى الخبرات اﻷخيرة.
The ADB s earlier policies were based on broad based growth, good governance, and social development.
فقد كانت سياسات بنك التنمية الأسيوي المبكرة تقوم على النمو المتسع القاعدة، والحكم الصالح، والتنمية الاجتماعية.
The proposed resource growth of 20,000 is based on past experience
وتحسب الزيادة المقترحة في الموارد والبالغة ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر على أساس التجربة السابقة.
To be specific, we need to foster growth, based on increased investment.
ولنكون محددين، نحن بحاجة إلى تشجيع النمو القائم على زيادة الاستثمار.
The growth proposed is based on the growing workload of the Office.
ويستند النمو المقترح الى تزايد عبء عمل المكتب.
Worse still, economic growth based on exports of natural resources has proved unsustainable.
والأسوأ من كل ذلك أن النمو الاقتصادي القائم على تصدير الموارد الطبيعية أثبت عدم قدرته على الاستدامة.
It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability.
وسعت أيضا إلى تعجيل التنمية القائمة على التوزيع العادل والنمو واﻻستقرار.
Most of the modern day population growth is based on internal migration and urbanisation.
ويستند النمو السكاني اليوم على الهجرة الداخلية والتحضر.
Based on actual expenditures incurred in 1992, a resource growth of 1,360,100 is requested
واستنادا إلى النفقات الفعلية المتكبدة في عام ١٩٩٢، يطلب نمو في الموارد يبلغ ١٠٠ ٣٦٠ ١ دوﻻر
This formula was based on historical data on the growth of consumption of minerals, in particular, nickel.
وهذه الصيغة كانت تقوم على بيانات تاريخية عن نمو استهﻻك المعادن، وبخاصة النيكل.
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment.
فالنمو الاقتصادي السريع لابد وأن يعتمد على القطاع الخاص، بما في ذلك الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
Most discussion of growth models nowadays is based on work by the Nobel laureate Robert Solow.
وترتكز أغلب المناقشات حول نماذج النمو في الوقت الحاضر إلى أعمال رجل الاقتصاد روبرت سولو الحائز على جائزة نوبل.
Its five year development plans were always based on three complementary objectives growth, stability and equity.
ولذلك فإن الخطط الخمسية التي وضعتها في مجال التنمية قد ارتكزت دائما على ثﻻثة أهداف متكاملة هي النمو واﻻستقرار واﻻنصاف.
101. Being environment based, growth of tourism in SIDS will depend considerably on their environmental quality.
١٠١ ولما كانت السياحة تقوم على البيئة، فإن تنميتها في الدول النامية الجزرية الصغيرة سوف تعتمد الى حد كبير على نوعية البيئة فيها.
She urged for a holistic sustainable vision of development that was not exclusively based on economic growth.
ودعت إلى رؤية مستدامة شاملة للتنمية لا تقتصر على النمو الاقتصادي.
Yet GNH goes well beyond broad based, pro poor growth.
بيد أن السعادة الوطنية الإجمالية تتجاوز حدود النمو المناصر للقاعدة العريضة من الفقراء.
Growth based on high leverage typically proves to be illusory. And yet the illusion continues to entice policymakers.
وكثيرا ما يثبت النمو القائم على الإفراط في الاستدانة أنه وهمي. ورغم هذا فإن هذا الوهم يظل يسيطر على صناع السياسات. ولهذا السبب فإن كتاب دي جريجوريو لابد أن يكون بين القراءات المفروضة على كل القائمين على البنوك المركزية.
This was based on using older native forest wood with a high number of growth rings per inch.
وكان هذا وفق استخدام أخشاب الغابات المحلية الأكبر عمر ا وبها عدد كبير من حلقات النمو لكل بوصة.
A well functioning market economy based on free competition was also important for generating economic growth and development.
وقال إن اقتصاد السوق الذي يسير سيرا حسنا مستندا في ذلك إلى المنافسة الحرة يعتبر مهم ا أيضا في تحريك النمو والتنمية الاقتصاديين.
(f) To promote an integrated approach to community development based on growth, equity and participation of the people.
)و( التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء تنمية المجتمع المحلي القائمة على النمو والعدل والمشاركة الشعبية.
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption.
فقد قررت أن النمو في المستقبل لابد وأن يكون أكثر اعتمادا على الطلب المحلي وليس الصادرات، وهو الأمر الذي سيتطلب زيادة في الاستهلاك.
Sustained, rapid and broad based growth is fundamental to our task.
والنمو المستمر والسريع والعريض القاعدة أمر أساسي لنا في مهمتنا.
Moreover, even if China suffers no major domestic political setback, many current projections are based simply on GDP growth.
وحتى لو لم تكن الصين تعاني من نكسات سياسية داخلية كبرى، فإن العديد من التوقعات الحالية تستند ببساطة إلى نمو الناتج المحلي الإجمالي.
Since that growth would inevitably be based on agro processing, industrial development was the key to Malawi's socio economic development.
ونظرا لأن تحقيق ذلك المعد ل من النمو سيعتمد حتما على تجهيز المنتجات الزراعية فإن التنمية الصناعية هي السبيل المؤد ي إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لملاوي.
The right target for generating growth is domestic aggregate demand based on the right mix of consumption and high return investment.
إن الهدف الصحيح لتوليد النمو يتلخص في زيادة الطلب الكلي الداخلي استنادا إلى إيجاد المزيج الصحيح بين الاستهلاك والاستثمار ذي العوائد المرتفعة.
But it does work Germany s export led growth is based on just such programs in the emerging countries and the US.
ولكن هذا غير صحيح ذلك أن النمو القائم على التصدير في ألمانيا يستند إلى نفس البرامج المعمول بها في البلدان الناشئة والولايات المتحدة.
An IMF supported program in 2001 unleashed rapid economic growth, based on Turkey s gradual but definitive transformation into a market economy.
فقد أسفر برنامج تم برعاية صندوق النقد الدولي في العام 2001 عن تحقيق نمو اقتصادي سريع استند إلى التحول التدريجي الحاسم نحو اقتصاد السوق.
These countries are able to choose a different technological path to growth, one based on low carbon strategies and green principles.
ان بإمكان هذه البلدان اختيار طريق تكنولوجي آخر للوصول الى النمو يكون مبني على اساس استراتيجيات الاستخدام المنخفض للكربون والمبادىء البيئية .
The fundamental approach, in Cuba apos s view, should be focused on comprehensive economic growth based on justice and equity to meet pressing social needs.
إن النهج اﻷساسي، في رأي كوبا، ينبغي أن يركز على نمو اقتصادي شامل قائم على العدل واﻹنصاف لمواجهة اﻻحتياجات اﻻجتماعية الملحة.
That's based on diet intake surveys, it's based on
يعتمد ذلك على دراسات حول اتباع الأنظمة الغذائية، و يعتمد على
A shift to services led growth and an innovations based development strategy were highlighted.
كما تم تسليط الضوء على التحول نحو النمو القائم على الخدمات واستراتيجية التنمية القائمة على الإبداع.
What, then, of the much discussed conflict between austerity and growth? I believe that it is based on a fairly serious misunderstanding.
ماذا إذن عن الصراع الذي كثيرا ما نوقش بين التقشف والنمو في اعتقادي أنه يستند إلى سوء فهم خطير.
During the last 20 years, economic growth has been based on rising asset prices and declining borrowing costs for consumers and companies.
ففي خلال السنوات العشرين الماضية كان النمو الاقتصادي مستندا إلى ارتفاع أسعار الأصول وانخفاض تكاليف الاقتراض بالنسبة للمستهلكين والشركات.
Austerity based fiscal consolidation is likely to fail, because sustainable public budgets are best achieved on the basis of strong economic growth.
إن تدابير ضبط الأوضاع المالية القائمة على التقشف من المرجح أن تمنى بالفشل، وذلك لأن هدف استدامة الموازنات العامة يتحقق على أفضل نحو على أساس النمو الاقتصادي القوي.
However, some wealthier developing countries, notably Chile, did achieve a faster pace of investment and growth based on their natural resource endowments.
بيد أن بعض البلدان النامية الأكثر ثراء ، ولا سيما شيلي، قد حققت وتيرة أسرع من الاستثمار والنمو بالاستناد إلى ما لديها من هبات في الموارد الطبيعية.
The proposals, involving an amount of 15,506,500 euros were based on an evolutionary approach and guided by the principle of zero growth.
وتبلغ قيمة هذه المقترحات 500 506 15 يورو قدرت استنادا إلى نهج تطوري واسترشادا بمبدأ النمو الصفري.
The State based on law became a mirage, the right to life and the growth of the human spirit a utopian ideal.
أما الدولة القائمة على القانون فأصبحت وهما، وحق العيش وتنامي الروح اﻹنسانية مثاﻻ خياليا.
22. Over the past 25 years, Indonesia apos s five year national development plans had been based on growth, stability and equity.
٢٢ وقال إن الخطط اﻹنمائية الوطنية الخمسية ﻻندونيسيا قد استندت، طيلة السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، الى النمو واﻻستقرار والعدالة.
Based on the assumption that the proposed satellite network will be implemented as scheduled, a negative growth of 457,300 is being proposed
واستنادا الى اﻻفتراض القائل بأن شبكة السواتل المقترحة سوف تنفذ على النحو المخطط له، يقترح نمو سلبي يبلغ ٣٠٠ ٤٥٧ دوﻻر
The reference scenario is based on fairly stable energy prices and economic growth at the historic rate of about 2.25 a year.
ويستند هذا اﻻفتراض المرجعي الى أسعار طاقة ومستويات نمو اقتصادي مستقرة الى حد ما عند المعدل التاريخي وقدره ٥٢,٢ في المائة في السنة.
Although the initial years of the 1990s have been marked by recession, the region has succeeded in sustaining high growth performance based on the growing strength of domestic markets, intraregional trade and investment growth, and policies aimed at achieving stable growth.
ورغم اتسام السنوات اﻷولى من الثمانينات بالركود اﻻقتصادي، فإن هذه المنطقة قد نجحت في اﻻحتفاظ بمعدل نمو مرتفع استنادا إلى تزايد قوة اﻷسواق المحلية ونمو التجارة واﻻستثمارات الداخلية على الصعيد اﻹقليمي واﻻضطﻻع بسياسات ترمي إلى بلوغ نمو مستقر.
The estimate, reflecting no growth, is based on actual expenditures in 1992 for wages and benefits (vii) cleaning services ( 12,254,300) are provided on a contractual basis.
ويستند هذا التقدير، الذي ﻻ يمثـل أي نمـو، علـى النفقـات الفعليـة في عام ١٩٩٢ لﻷجور واﻻستحقاقات apos ٧ apos يتم توفير خدمات التنظيف )٣٠٠ ٢٥٤ ١٢ دوﻻر( على أساس تعاقدي.
Fear over the growth effects of the European Central Bank s 2006 rate increases is based on confusion between real and nominal interest rates.
ذلك أن الخوف بشأن التأثيرات السلبية على النمو بسبب زيادة البنك المركزي الأوروبي لأسعار الفائدة خلال العام 2006 يستند إلى الخلط بين أسعار الفائدة الحقيقية والاسمية.
Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor projections of countries GDP growth.
إن أغلب التوقعات الحالية فيما يتصل بالتحول في ميزان القوى العالمي تستند في المقام الأول على عامل واحد التوقعات الخاصة بنمو الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المختلفة.
Its heart was an innovation strategy based on more market reforms and investment in human capital, leading to annual growth of 6 7 .
وكان جوهر ذلك البرنامج يتألف من استراتيجية الإبداع القائمة على تقديم المزيد من إصلاحات السوق والاستثمار في رأس المال البشري، ولقد أدى ذلك إلى نمو سنوي تراوح ما بين 6 إلى 7 .

 

Related searches : Based On - Broad-based Growth - Based On Historical - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt - Paid Based On - Based On Appearance - Policies Based On - Based On Design - Estimates Based On - Justified Based On - Directly Based On