Translation of "gross monthly earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earnings - translation : Gross - translation : Gross monthly earnings - translation : Monthly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The monthly cost thereafter would amount to 1,950,000 gross. | ومن ثم، سيصل إجمالي الكلفة الشهرية إلى ٠٠٠ ٩٥٠ ١ دوﻻر. |
Table 11 Employee monthly income and gross income per hour, by occupation 2002 | الجدول 11 الدخل الشهري وإجمالي أجر الساعة الواحدة للموظف، حسب المهنة 2002 |
This is equivalent to an estimated monthly cost of 1,830,100 gross ( 1,723,900 net). | وهذا يعادل تكلفة شهرية مقدرة إجماليها ١٠٠ ٨٣٠ ١ دوﻻر )صافيها ٩٠٠ ٧٢٠ ١ دوﻻر(. |
The estimated cost for the period is 25,184,400 gross ( 23,963,400 net). This is equivalent to an estimated monthly cost of 2,098,700 gross ( 1,996,950 net). | ويبلغ اجمالي التكلفة التقديرية للفترة ٤٠٠ ١٨٤ ٢٥ دوﻻر )الصافي ٤٠٠ ٩٦٣ ٢٣ دوﻻر( مما يعادل تكلفة شهرية تقديرية اجماليها ٧٠٠ ٠٩٨ ٢ دوﻻر )صافيها ٩٥٠ ٩٩٦ ١ دوﻻرا(. |
On that basis, the estimated monthly cost of maintaining UNPROFOR for the above period amounts to 104,238,200 gross ( 103,240,675 net). | وعلى هذا اﻷساس، تبلغ التكلفة الشهرية المقدرة لﻻحتفاظ بقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة المذكورة أعﻻه مبلغا إجماليه ٢٠٠ ٢٣٨ ١٠٤ دوﻻر )صافيه ٦٧٥ ٢٤٠ ١٠٣ دوﻻرا(. |
For the period from 1 September 1993 the Secretary General estimated the monthly cost of maintaining the Mission at 3,204,600 gross. | وبالنسبة للفترة التي تبدأ في ١ ايلول سبتمبر ١٩٩٣ قدﱠر اﻷمين العام التكلفة الشهرية ﻻستمرار البعثة بمبلغ اجماليه ٦٠٠ ٢٠٤ ٣ دوﻻر. |
19. The total estimated cost for the period from 1 April to 31 July 1994 amounts to 18,812,800 gross ( 17,693,100 net), and is equivalent to a monthly cost of 4,703,200 gross ( 4,423,300 net). | ١٩ ويصــــل مجموع التكلفة المقدرة للفترة الممتــــدة من ١ نيسان ابريل إلى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ مبلغا إجماليا قدره ٨٠٠ ٨١٢ ١٨ دوﻻر )صافيه ١٠٠ ٦٩٣ ١٧ دوﻻر(، ويعادل ذلـــك تكلفة شهرية إجماليها ٢٠٠ ٧٠٣ ٤ دوﻻر )صافيها ٣٠٠ ٤٢٣ ٤ دوﻻر(. |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
The figure for monthly job creation, for example, is distorted by the growing importance of part time employment, and it fails to convey the reality of stagnant earnings. | على سبيل المثال، لا يسلم رقم إنشاء الوظائف شهريا من التشوهات بسبب الأهمية المتزايدة التي اكتسبها العمل بدوام جزئي، هذا فضلا عن فشل الأرقام في نقل الواقع المتمثل في الأرباح الراكدة. |
The monthly cost of maintaining UNOSOM II for the period from 1 June to 30 November 1994 is estimated at 72,158,350 gross ( 71,048,250 net). | ثامنا ـ التكلفة المقدرة للفترة من ١ حزيران يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ |
The estimated monthly cost of maintaining UNPROFOR for the 12 month period from 1 July 1993 to 30 June 1994 is 77,065,450 gross ( 76,484,725 net). | ٤٢ تبلغ التقديرات الﻻزمة لتغطية التكاليف الشهرية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة ١٢ شهرا تمتد من ١ تموز يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ ما مقداره ٤٥٠ ٠٦٥ ٧٧ دوﻻرا )الصافي ٧٢٥ ٤٨٤ ٧٦ دوﻻرا(. |
The estimated monthly cost of maintaining ONUMOZ for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is 25,823,408 gross ( 25,261,600 net). | ١٤ تبلغ التكاليف الشهرية اﻹجمالية المقدرة ﻻستمرار عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق لفترة اﻹثني عشر شهرا من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ مبلغا قدره ٤٠٨ ٨٢٣ ٢٥ دوﻻرات )صافيه ٦٠٠ ٢٦١ ٢٥ دوﻻر(. |
The estimated monthly cost of maintaining UNPROFOR for the 12 month period from 1 April 1994 to 31 March 1995 is 103,733,850 gross ( 102,736,325 net). | ٤٨ تقدر التكاليف الشهرية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ نيسان ابريل ١٩٩٤ الــى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥ بمبلــغ اجماليــه ٨٥٠ ٧٣٣ ١٠٣ دوﻻرا )صافيــه ٣٢٥ ٧٣٦ ١٠٢ دوﻻرا(. |
The estimated monthly cost of maintaining UNPROFOR for the six month period from 1 October 1994 to 31 March 1995 is 167,686,950 gross ( 166,242,200 net). | ٣٢ يبلغ الرقم اﻻجمالي للتكلفة الشهرية المقدرة لمواصلة تكليف القوة بمهامها لفترة اﻷشهر الستة من ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥، ٩٥٠ ٦٨٦ ١٦٧ دوﻻرا )صافيه ٢٠٠ ٢٤٢ ١١٦ دوﻻرا(. |
38. The monthly cost of maintaining UNOSOM II for the period from 1 June to 30 November 1994 is estimated at 77,442,517 gross ( 76,332,417 net). | ٣٨ تقدر التكلفة الشهرية ﻻستمرار عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال للفترة من ١ حزيران يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ بمبلــغ اجماليــــه ٥١٧ ٤٤٢ ٧٧ دوﻻرا )صافيه ٤١٧ ٣٣٢ ٧٦ دوﻻرا(. |
The estimated monthly cost of maintaining UNOMIG for the 12 month period from 14 January 1995 to 13 January 1996 is 1,685,700 gross ( 1,582,700 net). | ٣٢ يﻻحظ أن التكلفة التقديرية ﻻستمرار بعثة المراقبين، فيما يتعلق بفترة اﻻثني عشر شهرا الممتدة من ١٤ كانون الثاني يناير ١٩٩٥ إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٦، يبلغ إجماليها ٧٠٠ ٦٨٥ ١ دوﻻر )صافيها ٧٠٠ ٥٨٢ ١ دوﻻر(. |
Monthly | شهري |
Monthly | شهريا |
Monthly | شهريا |
The monthly revised cost for the maintenance of MINURSO during the period from 1 April to 31 July 1994 is estimated at 4,703,200 gross ( 4,423,300 net). | وتقدر التكاليف الشهرية المنقحة لﻹبقاء على البعثة خﻻل الفترة الممتدة من ١ نيسان أبريل الى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ بمبلغ اجماليه ٢٠٠ ٧٠٣ ٤ دوﻻر )صافيه ٣٠٠ ٤٢٣ ٤ دوﻻر(. |
39. With regard to the period from 1 February to 31 July 1994, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of 71,142,000 gross ( 68,847,000 net), i.e. six months at a monthly rate of 11,857,000 gross ( 11,474,500 net). | ٣٩ وفيما يتعلق بالفترة من ١ شباط فبراير الى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤، توصي اللجنة اﻻستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا اجماليه ٠٠٠ ١٤٢ ٧١ دوﻻر )صافيه ٠٠٠ ٨٤٧ ٦٨ دوﻻر( ، أي ستة أشهر بمعدل شهري اجماليه ٠٠٠ ٨٥٧ ١١ )صافيه ٥٠٠ ٤٧٤ ١١ دوﻻر(. |
The monthly cost of maintaining UNOSOM II for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 82,700,000 gross ( 81,382,500 net). | ٣١ تقدر التكاليف الشهرية الﻻزمة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لمدة اﻻثني عشر شهرا الممتدة من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ بمبلغ اجماليه ٠٠٠ ٠٠٧ ٢٨ دوﻻر )صافيه ٠٠٥ ٢٨٣ ١٨ دوﻻر(. |
Monthly Statistics | الإحصائيات |
Monthly Log | سجل شهري |
Monthly estimates | تقديرات شهري ة |
Monthly rates | المعدﻻت الشهرية |
Monthly b | شهريــا)ب( |
Monthly thereafter | كل شهر بعد ذلك |
Monthly newsletter | رسالة إخبارية شهرية |
26. The monthly cost of maintaining UNOSOM II for the six month period from 1 October 1994 to 31 March 1995 is estimated at 67,085,900 gross ( 65,696,450 net). | ٢٦ تقدر التكلفة الشهرية ﻻستمرار عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال خﻻل فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٩٠٠ ٠٨٥ ٦٧ دوﻻر )صافيه ٤٥٠ ٦٩٦ ٦٥ دوﻻرا(. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
European Union At EU level, the gender pay gap is defined as the relative difference in the average gross hourly earnings of women and men within the economy as a whole. | على مستوى الاتحاد الأوروبي، يتم تعريف الفجوة في الأجور بين الجنسين على أنها الفرق النسبي في متوسط الدخل الإجمالي في الساعة للنساء والرجال داخل الإطار الاقتصادي ككل. |
Monthly overview, No. | الجدول 11 9 |
Clear monthly statistics | أمحي الإحصائيات الشهرية |
Monthly Same Position | شهري سايم الموضعevent recurs same day each month |
Monthly Same Day | شهري سايم اليومevent recurs same month each year |
Monthly cost (US ) | التكلفـــة الشهريـة )بدوﻻرات الوﻻيـات المتحـدة( |
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY | اﻻيجار الشهري |
Monthly the period | الشهريـة اﻻحتياجات للفترة |
Period Monthly Cost | تقديـر الكلفة |
Monthly costs thereafter | التكاليـــــف الشهرية فيما |
Monthly thereafter . 300 | شهريا بعد ذلك |
Per platoon (monthly). | لكل فريق )في الشهر( |
Related searches : Monthly Earnings - Gross Monthly - Gross Earnings - Average Monthly Earnings - Gross Monthly Wage - Monthly Gross Wage - Monthly Gross Income - Gross Monthly Remuneration - Monthly Gross Salary - Gross Monthly Salary - Gross Monthly Rent - Gross Wage Earnings - Gross Annual Earnings