ترجمة "شهرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Monthly Period Payments Monthly Periods

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رسالة إخبارية شهرية
Monthly newsletter
إعانة شهرية لرعاية الطفل.
monthly benefits for child care.
لذا كانت ورقة شهرية.
So it was a monthly sheet.
(ج) إنشاء نظام تقارير إدارية شهرية
(c) Creation of monthly management reports
تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات
(c) Financial resource requirements
لا تظن أني أدفع نفقة شهرية.
Don't think I pay alimony every month.
لكن أيض ا كجزء من أي مجلة شهرية
But also it's part of being any monthly magazine you live in the future.
وكان أصحاب البلاغ يتلقون مكافأة شهرية عن هذه الخدمات.
The authors received a monthly bonus for these services.
مواد إعﻻمية شهرية حول تشريعات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر الناشئة.
Monthly information materials on emerging foreign direct investment legislation.
ويطالب هؤلاء بتحسين ظروفهم وإعطائهم رواتب شهرية بدل الأجر اليومي.
These workers are demanding some improvement of their precarious conditions and monthly wages instead of getting daily pay.
ويتم تحديث الجدول بشكل دوري كلما توفرت بيانات شهرية جديدة.
The table is updated periodically as and when new monthly data are available.
ويعقد الفريق اجتماعات مواضيعية شهرية لتبادل الآراء والمعلومات حول الأمن.
The Group holds a monthly thematic meeting to exchange views and information on security.
'2 المواد الفنية (متكررة) تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)
(ii) Technical material (recurrent) monthly reports on the status of contributions (24)
وتتم داخل مراكز التأهيل المهني مع صرف مكافأة شهرية لهم.
The mother must be told where the child is being kept and the implementing regulation will determine the procedure for allowing the mother to see the child on a regular basis.
ويقدر بأن تترتب عليه تكاليف شهرية بقيمة ٠٠٠ ٦٢٧ دوﻻر.
It is estimated that monthly costs of 726,000 will be incurred.
وترد وت فحص بدقة بيانات شهرية عن الموجود من الودائع اﻻستثمارية.
Monthly statements of custody of investment holdings are received and scrutinized.
٧٦ ر صد اعتماد ﻷربعة أشهر بتكلفة شهرية قدرها ١٠٠ ١٢ دوﻻر.
76. Provision has been made for four months at a monthly cost of 12,100.
٨٧ رصد اعتماد لسبعة أشهر بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٦٧ دوﻻر.
Provision has been made for seven months at a monthly cost of 67,500.
ظهرت القصة أولا في أجزاء شهرية، بعد ذلك صدرت في مجلد واحد.
The story first appeared in monthly parts, after which it was issued in one volume.
وتتيح هذه البطاقات مساعدات مالية شهرية للأسر التي تواجه انعدام الأمن الغذائي.
The cards provide financial assistance, on a monthly basis, to families facing food insecurity.
٤٥ رصد اعتماد لمدة ستة أشهر بتكلفة شهرية تبلغ ١٠٠ ١٢ دوﻻر.
45. Provision has been made for six months at a monthly cost of 12,100.
٤٦ أدرج اعتماد لمدة ستة أشهر بتكلفة شهرية تبلغ ٥٠٠ ٦٧ دوﻻر.
Provision has been made for six months at a monthly cost of 67,500.
apos ١ ميزانية مرحلية شهرية، تبين اﻻنفاق المزمع شهرا بشهر، بآﻻف الدوﻻرات
(i) A monthly phased budget, which will show the planned month by month expenditure in thousands of dollars
apos ٤ جدول يبين الوزع التدريجي المقترح لﻷفراد العسكريين والمدنيين بصورة شهرية.
(iv) A table showing proposed phasing in of military and civilian personnel on a month by month basis.
11 وذكر أن للمحكوم عليهم بالإعدام الحق في تلقي زيارات شهرية من أقاربهم.
Those condemned to death could receive monthly visits from relatives.
وتتلقى الوحدة تقارير شهرية عن الاستثمارات والوضع التحوطي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The unit receives monthly investment and hedge position reports from UNDP.
منح علاوة شهرية قدرها 30 في المائة من الراتب للمتخصصين في هذا المجال.
As a result of the programme on the eradication of measles, German measles and mumps, which was launched in 1998, the incidence of those diseases fell from 461.9 per 100,000 in 1980 to 2.97 in 2000.
يرصد اعتماد لمواد اﻹصحاح والتنظيف بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٥ دوﻻر لفترة أربعة أشهر.
Provision is made for sanitation and cleaning materials at the cost of 500 per month for four months.
وتستند التقديرات الى مصاريف شهرية شاملة تبلغ نحو ٦٠٠ ٣ دوﻻر لكل شخص.
Estimates are based on an all inclusive monthly fee of about 3,600 per person.
هذه كانت الهند التي كانت تضيف جوالات شهرية أكثر من ضعف تعداد نيوزيلاندا
This was an India that was adding more mobile phones per month than New Zealand's population twice over.
كريس سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا.
CA Seth, most of us do work where every month, we produce something we get that kind of gratification.
وهناك عدد من الصحف اليومية وعدة مجلات شهرية باللغة الأردية وتنشر في هذه الدول.
A number of daily newspapers and several monthly magazines in Urdu are published in these states.
٧١ والمرفق الثالث يتضمن مقارنة شهرية لمقبوضات وإنفاقات الميزانية العادية خﻻل السنوات الخمس الماضية.
17. Annex III contains a comparison, month by month, of regular budget receipts and disbursements over the past five years.
٦٤ رصد هذا اﻻعتماد للوازم اﻻصحاح والنظافة بتكلفة شهرية مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر.
Provision is made for sanitation and cleaning materials estimated at 5,000 per month.
٨ رصد اعتماد ﻻستئجار ١٧٤ مركبة بمعدل تكلفة شهرية يبلغ ٣٩٧ دوﻻر للمركبة الواحدة.
Provision is made for the rental of 174 vehicles at an average monthly cost of 397 per vehicle.
يرصد اعتماد لخدمات الصيانة ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٨ ١ دوﻻر.
Provision is made for maintenance services for new premises at an average monthly cost of 1,800.
خصص اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بمتوسط تكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر.
Provision is made for air crew subsistence allowance at an average monthly cost of 20,000.
٦٦ رصد اعتماد لبدل اﻻقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠٢٠ دوﻻر.
66. Provision is made for aircrew subsistence allowance at an average monthly cost of 20,000.
كريس سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا.
Seth, most of us do work where every month, we produce something we get that kind of gratification.
لكن أيض ا كجزء من أي مجلة شهرية عليك العيش في المستقبل. ولدينا مهلة زمنية طويلة.
But also it's part of being any monthly magazine you live in the future. And we have a long lead time.
ويطلق فريق كاليغرا إصدارات معاينة شهرية قبل إطلاق الإصدار رقم 2.4 المقرر في أكتوبر 2011.
On the Calligra team began releasing monthly snapshots while preparing for the release of Calligra 2.4.
واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في المناطق الخاضعة للتحديدات.
The Force also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation.
وأصبح من المتوقع في السنوات الأخيرة أن تركز كل رئاسة شهرية للمجلس على موضوع معين.
In recent years, it had come to be expected that each monthly Presidency would highlight a particular theme.
ووفقا لما ذكره الصندوق، فإن المنظمات المشاركة لا تستطيع تزويده ببيانات تفصيلية دقيقة بصفة شهرية.
According to the Fund, participating organizations are not in a position to provide it with accurate, detailed data on a monthly basis.
وتقدر تكاليف المبرقة الكاتبة والبريد والحقيبة بتكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٧٥ دوﻻر )٠٠٠ ٦٧٥ دوﻻر(.
Telex, postage and pouch costs are estimated at a monthly cost of 75,000 ( 675,000).