Translation of "grant me access" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Access - translation : Grant - translation : Grant me access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grant access | منح النفاذ |
Grant me this miracle. | قدمي لي هذه المعجزة. |
God grant me patience. | امنحني الصبر يا الله. |
May God grant me vengeance. | لعل الله يضمن لى الإنتقام |
Grant me the next waltz. | يمكنك دعوتي للرقص على فالس |
Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
Moses said , Lord , grant me courage . | قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة . |
Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
Mother Goddess, grant me this boon. | ايتها الإلهه اقبلي دعوتي |
Lord , grant me authority . Join me to the righteous ones . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
Lord , grant me authority . Join me to the righteous ones . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord , grant me a righteous ( son ) ' | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
My Lord , grant me a righteous ( son ) ' | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
My Lord ! Grant me wisdom , and include me with the righteous . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord ! Grant me wisdom , and include me with the righteous . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
I am, and me first wish is you'll grant me health. | أنا أولا أود أن تمنحني الصحة |
But there have also been proposals to grant duty free access to Pakistan s exports. | ولكن كانت هناك أيضا مقترحات بإعفاء المصدرين الباكستانيين من الرسوم الجمركية. |
My Lord ! Grant me ( offspring ) from the righteous . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
and grant me an honourable reputation among posterity , | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
Abraham prayed , Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
O my Lord ! Grant me a righteous ( son ) ! | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
My Lord ! Grant me ( offspring ) from the righteous . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
and grant me an honourable reputation among posterity , | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
Abraham prayed , Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
O my Lord ! Grant me a righteous ( son ) ! | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
My Lord ! Grant me unerring judgement , and unite me with the Righteous . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord ! Grant me unerring judgement , and unite me with the Righteous . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني . |
Measures are being planned to grant observers access to this delicate phase of the process. | ويجري التخطيط لتنفيذ تدابير ترمي إلى ضمان وجود المراقبين في هذه المرحلة الدقيقة من العملية. |
And grant me an honourable mention in later generations | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
And grant me an honourable mention in later generations | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
Bring me her broomstick and I'll grant your requests. | أحضرواليعصاالم كن سةالخاصةبها... . وسوفأ لبيكلطلباتكم... |
Remove from me the way of lying and grant me thy law graciously. | طريق الكذب ابعد عني وبشريعتك ارحمني . |
( And he prayed ) O Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
And grant me a reputation of honor among later generations . | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
My Lord , grant me a child from among the righteous . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
My Lord ! grant me of the doers of good deeds . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
( And he prayed ) O Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
And grant me a reputation of honor among later generations . | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
My Lord , grant me a child from among the righteous . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
My Lord ! grant me of the doers of good deeds . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
Related searches : Grant Me - Grant Access - Grant Me Rights - Grant User Access - Grant Them Access - Grant Her Access - Grant Access Rights - Grant You Access - Grant Access For - To Grant Access - Grant Him Access - Grant An Access - Grant Of Access - Grant Us Access