ترجمة "تمنح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل تمنح جسدك للفن | Would she sell herself for the art? |
هي تمنح الإلكترونات ، صحيح | It's an electron donor, right? |
تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية | Provides licenses to publish for periodical publications |
كيف تمنح الأطفال أحلاما رائعة | How do you give kids great dreams? |
١٨. تمنح الجائزة للسيدة هنا. | 18. So it goes to this lady here. |
الفروسيه لا تمنح لمن يطلبها | Knighthood cannot be had for the asking. |
المرأة الشرقية تمنح روحها وجسدها | The Oriental woman submits both in spirit and flesh. |
الصحافة تمنح الكثير لمن يحترفها. | Journalism pays quite well if you're good at it. |
(أ) تمنح المحكمة إعفاء من التدابير | (a) The court grants relief from the measures |
درجة تمنح نظير طول مدة الخدمة. | Longevity step. |
البنوك تمنح القروض لأي شخص تقريبا. | Let's use your house as a piggy bank. |
لكن لا تمنح النوم على الجميع . | But sleep of the just is not for all. |
ا نها تمنح فى لبن أم لطفلها | It is given in a mother's milk to her child. |
يجب أن تمنح نفسك الفرصة معي. | You've got to give yourself this chance. |
إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة. | This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. |
يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. | Companies can even give control to hackers. |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | What the wicked fear, will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. |
خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصد يقين تمنح. | The fear of the wicked, it shall come upon him but the desire of the righteous shall be granted. |
ورخص تصديرها لا تمنح إلا كرخص فردية. | The export licenses are always individual licenses. |
فحضانة الرض ع تمنح دائما تقريبا إلى الأم. | The practice found in some Muslim countries of forcing a widow to marry her late husband's brother or other male relative did not exist in the Gambia. |
ومكافحة المخدرات يجب أن تمنح اﻷولوية العليا. | The fight against narcotics must be given top priority. |
مالديك هنا هي قاعدة لويس تمنح الإلكترون | So if you have it right here, Lewis base is an electron donor. |
أنت لا تمنح الرجل خيارا يا ستاريت | You don't give a man much choice. |
ولا يمكن إنكار أن العضوية الدائمة تمنح امتيازات كبيرة، فهي تمنح ذاكرة مؤسسية أفضل، وسيطرة أكبر على اللعبة، إلى آخر ذلك. | There can be no denying that permanent membership confers considerable advantages better institutional memory, greater mastery of the game, et cetera. |
تمنح الآليات الوقائية الوطنية، كحـد أدنـى، السلطات التالية | The national preventive mechanisms shall be granted at a minimum the power |
وهناك عوامل أخرى قد تمنح المفاوضات فرصة حقيقية. | Other factors also could give negotiations a real chance. |
الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر. | Good understanding wins favor but the way of the unfaithful is hard. |
الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر. | Good understanding giveth favour but the way of transgressors is hard. |
ولا توجد في برمودا جامعات تمنح درجات أكاديمية. | There are no degree conferring universities in Bermuda. |
تمنح جميع عقود الطباعة اﻵن بعد إجراء مناقصات. | All contracts for printing are now let after competitive bidding. |
أعلم أنك دائما هنا, تمنح مساندتك و دعمك | I know that you are always one step behind, offering your heart in support... |
... الجوهره لها نيران براقه لكنها لا تمنح الدفء | A jewel has brilliant fire, but gives no warmth. |
هل تمنح لنا المحكمة 30 يوما للإعداد للإستئناف | Will the court grant us 3O days in which to prepare the appeal? |
في 1880، اجتازت أرتون ترايبوس الرياضيات، لكنها لم تمنح درجة، لأنه في ذلك الوقت، كانت كامبردج تمنح شهادات فقط للنساء، وليس درجات. | In 1880, Ayrton passed the Mathematical Tripos but was not granted a degree because, at this time, Cambridge gave only certificates and not degrees to women. |
تأمل الكثيرون أن تمنح الجائزة الشهرة وبذلك الأمان للمنظمة. | Many had hope the prize would put the organization in a protective spotlight. |
ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. | The Court may, on request, extend this period. |
فالمادة 13 منه لا تمنح التوقيع أي أثر معي ن. | Current article 13 of the Model Law on Electronic Commerce gives no particular effect to a signature. |
وفي ذلك السياق، تمنح أولوية عالية للسلامة النووية والتحقق. | In that context, high priority is given to nuclear safety and verification. |
فما الحكمة إذن من أن تمنح بيد وتأخذ بأخرى | What is the point of giving with one hand and taking with the other? |
لدينا هنا صالة العاب رياضية تمنح عرضا للاعضاء الجدد | So here we have a gym is offering a deal to new members. |
الآن ، كونك المدير إذا أردت أن تمنح نفسك علاوة | Now that you're the boss, if you want to give yourself a raise... |
يمكنك دائما ان تمنح درو نيشانا لو أمكن هذا | You can always give Drew a ring, if there's anything else. |
بدلا من الإهانات يجب أن تمنح ولدي الفقير شغلا | Instead of insults, you should give my poor boy a job. |
ا نها لم تكن أول ا مرأة تمنح أبى ، الفرعون ، ولدا | She was not the first to bare my father, the Pharaoh, a son. |
أرجو أن تمنح كايل الفرصة ربما تغير رأيك فيه | Please give Kyle a chance. You may have to change your opinion ofhim. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تمنح - درجة تمنح - تمنح الحقوق - صلاحيات تمنح - تمنح حق - تمنح إعانة - تمنح درجة - لا تمنح - التي تمنح - لم تمنح - تمنح موافقتها - تمنح مجانا