ترجمة "المنحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأن هذه المنحة | Why, this grant, |
تم إدخالة فة المنحة المنحة ، فصل الفقراء ولكنه يتصرف بطريقة أفضل والآن والديه خارج السجن | He's been through quite an ordeal, poor chap, but he's doing better now his parents are out of jail. |
منحة التعليم استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة | Education grant review of the methodology for determining the level of the grant |
وكانت قيمة المنحة تختلف باختلاف الفئات السكانية . | Presently, maintenance grants are given under the Children Act 33 of 1960. |
إذن فقد تحصلت على هذه المنحة. نعم | So you got this scholarship. Richard Turere Yep. |
وس ددت بحلول 3 حزيران يونيه 2005 جميع منح المشاريع الـ 25 إما بكامل مبلغ المنحة، أو بتسديد الدفعة الأولى من المنحة. | All 25 project grants were paid either the full amount of the grant, or the first instalment of the grant, by 3 June 2005. |
وستكون هناك قيود محددة تمنع صرف هذه المنحة. | There would be specific limitations for which no bonus would be paid. |
(د) منحة التعليم استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد المنحة | (d) Education grant review of the methodology for determining the grant |
وهذه المنحة الدراسية مقدمة سنويا طالما ظلت مطلوبة. | The scholarship, to be awarded annually, would be available for as long as there was demand. |
النفقات من حساب المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة | Expenditures against United Nations grant |
(د) منحة التعليم استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد مستوى المنحة. | (c) Education grant review of the methodology for determining the level of the grant |
)د( منهجية لتحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة. | (d) Methodology to determine the level of the education grant and review of the level of the education grant. |
و نحن الآن في مرحلة جمع مبالغ المنحة كاملة. | And we are now in the process of raising the full endowment. |
(3) لم يتمكن الحائز على الجائزة من الاستفادة من المنحة الدراسية لأسباب شخصية ولم يكن هناك متسع من الوقت لتقديم المنحة إلى المرشح الاحتياطي. | 3 The recipient of the award was unable to take up the fellowship for personal reasons and there was not enough time to award the fellowship to the back up candidate. |
وتصرف المنحة مباشرة إلى الشخص الذي يرعى الطفل بصفة فعلية. | A benefit is paid directly to the individual who is providing child care services. |
ويبلغ الحد الأقصى لقيمة هذه المنحة التعليمية 086 5 دولار. | The fellowship is worth a maximum of 5,086. |
ويبلغ الحد الأقصى لقيمة هذه المنحة التعليمية 000 13 دولار. | The fellowship is worth a maximum of 13,000. |
إذ لا يجوز للموظفين الحصول على المنحة في الحالات التالية | Staff would not be eligible in cases where |
ولهذه المنحة صفة عامة إذ إنها تمنح عن كل طفل. | The family state benefit has a universal character it is granted to every child. |
)د( من المنحة التي اعتمدتها للمعهد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. | d From grant approved by the General Assembly for the Institute. |
وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. | The salaries of the Director and the Deputy Director were to be defrayed from the grant. |
(2) ق دمت المنحة الدراسية أساسا إلى مرشح من سانت لوسيا لم يتمكن من الاستفادة منها لأسباب شخصية لذا آلت المنحة إلى المرشح الاحتياطي من ترينيداد وتوباغو. | 2 The fellowship was originally awarded to a candidate from Saint Lucia, who was unable to take up the fellowship for personal reasons the back up candidate from Trinidad and Tobago was therefore awarded the fellowship. |
وتعطى المنحة على شكل مبلغ مقطوع عند بداية كل عام دراسي. | The grant is given in lump sum form, at the beginning of every school year. |
وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. | In 1992, the salaries of the Director and Deputy Director were defrayed from the grant. |
وقد اختار معظم العائدين، حوالي ٨٨ في المائة منهم، المنحة النقدية. | Most returnees, some 88 per cent, chose the cash grant. |
يستفيد الطلبة في المهاجع من المنحة التي تشمل مصاريف الجامعة والإقامة والتنقلات إلخ . | Students live on campus on full scholarship, which includes tuition, room and board, and other related costs. |
110 ورفعت الحكومة الكندية باطراد مستوى استثمارها في المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال. | The Government of Canada has steadily increased its investment in the NCB Supplement. |
وإلى حد كبير، أتاحت هذه المنحة للمعهد أن ينفذ برنامج عمله لعام ١٩٩٤. | This grant has, to a large extent, permitted the Institute to implement its programme of work for 1994. |
ويلزم استخدام هذه المنحة في تمويل البرامج الدراسية في مجالي القراءة والرياضيات)٥٢(. | The grant is to be used to finance school programmes in reading and mathematics. 52 |
.... لا أعرف كيف أخبرك , سيد بى بـادى كم ستمثل هذة المنحة .... إلى المتحف | I can't tell you, Mr. Peabody... how much this endowment would mean to the museum... and to me personally. |
وتعتبر المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال دخلا غير مكتسب وتخصم من مدفوعات المساعدات الاجتماعية. | The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments. |
)د( من المنحة التي اعتمدتها للمعهد الجمعية العامة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. | d From United Nations grant approved by the General Assembly for UNAFRI for the biennium 1994 1995. |
فحينما يصحبنى أحد على عربة خيل فلا أحب فكرة أن أدفع مقابل تلك المنحة | When anybody takes me for a buggy ride, I don't like paying for the privilege. |
وأدرجت المنحة المقدمة من الأمم المتحدة والبالغة 400 942 دولار ضمن موارد الميزانية العادية للمعهد. | The United Nations grant of 942,400 was included under the IDEP regular budget resources. |
وتهدف المنحة إلى تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج التدريب الذي تقدمه المحكمة. | It is aimed at financing expenses of participants from developing countries in the Tribunal's internship programme. |
وبالمثل، استخدمت المنحة في عام ١٩٩٣ في دفع مرتب نائب المدير وبعض النفقات اﻹدارية اﻷخرى. | Similarly, in 1993, the grant was used for the salary of the Deputy Director and certain other administrative expenses. |
ولكن الآن نحن في إنتظار التقارير التي ستثبت أن المنحة... وجميع الوثائق عملية تزوير ضخمة | Why, even at this moment we are awaiting reports that will prove the grant... and all the papers colossal forgeries. |
يحرص المسئولون النيجيريون على إنكار أي ارتباط بين هذه المنحة المالية وتراجع سيرليف عن استضافة أفريكوم . | Nigerian officials are careful to disavow any link between this financial gift and Johnson s turn away from AFRICOM. |
وق دم للجنة توزيع المنحة من حيث الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف على النحو التالي | The Committee was provided with a breakdown of the grant in terms of estimated equivalent post and non post resources, as follows |
(ط) يجوز أن يطلب إلى المنظمة رد المنحة، إذا لم ترد معلومات مناسبة وتقارير مالية مرضيـة بشـأنهـا. | (i) If no satisfactory narrative and financial reports are received, the organization may be requested to refund the grant concerned. |
وخصصت المنحة التي بلغت 800 204 دولار لتغطية تكاليف وظيفتي المدير ونائبه وجزء من التكاليف الإدارية للمعهد. | The grant in the amount of 204,800 was to cover the costs of the posts of Director and Deputy Director and part of the administrative costs of the Institute. |
وبالإضافة إلى هذه المنحة، بلغت المعونات الثنائية 116 249 1 دولارا في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. | In addition to this grant, bilateral donations as at 31 December 2004 amounted to 1,249,116. |
و الآن فإن على المعلمين أن يشاركوا باحثا مدعوما أصلا من مؤسسة العلوم الوطنية للتقدم لهذه المنحة، | And now, teachers have to partner with a researcher who is already supported by the NSF to apply for this grant, but I think that just gives you one more great excuse to partner with a scientist. |
582 تعتبر المنحة التكميلية للاستحقاق الوطني للأطفال (انظر مقدمة هذا التقرير)، في يوكون، دخلا في ميزانية المساعدات الاجتماعية. | In Yukon, the National Child Benefit Supplement (see the Introduction of this report) is counted as income on social assistance budgets. |
ومنذ عام 1983، اتخذ المعهد مقرا له في الجمهورية الدومينيكية في مبنى قدمه البلد المضيف على سبيل المنحة. | Since 1983, INSTRAW headquarters has been located in the Dominican Republic on premises donated by the host country. |