Translation of "general results" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Noting the results of the general elections held in April 2003, | إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان أبريل 2003، |
Noting the results of the general election held in April 2003, | إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان أبريل 2003، |
Noting the results of the general election held in April 2003, | إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في نيسان أبريل 2003، |
The Comptroller General and the UNIDO Executive Board reviewed these results. | 6 وقد استعرض المراقب المالي العام والمجلس التنفيذي لليونيدو هذه النتائج. |
The forces are general, but the results are going to be specific. | مؤسسة واحدة كل مرة . المجموعات عامة ، لكن النتائج ستكون أكثر تحديدا . |
The results of the review will be reported to the General Assembly, as appropriate. | وستقدم نتائج الاستعراض إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء. |
The Advisory Committee therefore urges the Secretary General to complete his review quickly and report the results to the General Assembly. | ومن ثم تحث اللجنة اﻻستشارية اﻷمين العام على انجاز استعراضه بسرعة وعلى تقديم نتائجه الى الجمعية العامة. |
My talks with General Grachev, Minister of Defence of the Russian Federation, yielded no results. | إن محادثاتي مع الجنرال غراتشيف، وزير الدفاع في اﻻتحاد الروسي، لم تسفر عن أي نتائج. |
The results of four years of complex and intense negotiations are before the General Assembly. | وأمام الجمعية العامة اﻵن نتاج أربع سنوات من المفاوضات المعقدة والمكثفة. |
The results of its work are presented for the general reader in the main text of the report to the General Assembly. | ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة. |
The results of a general meeting should be communicated to all shareholders as soon as possible. | وينبغي أن يتم في أقرب وقت تبليغ حملة الأسهم بنتائج الاجتماع. |
The Secretary General apos s recent efforts are in progress, and we are awaiting their results. | ﻻ تزال جهود اﻷمين العام اﻷخيرة جارية، ونحن بانتظار نتائجها. |
Results | (ب) تواصل تحقيق الإنجازات في ميدان البرامج، سواء من حيث التنفيذ أو من حيث إيجاد صيغ جديدة، وذلك على الرغم من تأثر الجانبين بانخفاض مستوى الموارد المرتقبة والمتعددة السنوات اللازمة لتمويل المهام الموكلة إلى الصندوق |
Results | 1988 2002 النتائج |
Results | أولا النتائح |
Results | النتائج |
Results | استعادةالنتائج |
Results! | ... يجبأن نحصلعلى النتائج |
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly | (د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لتقديمه إلى الجمعية العامة |
We must demonstrate that the General Assembly can deliver results by concluding the comprehensive convention on terrorism. | ويجب أن نثبت أن الجمعية العامة يمكنها أن تحرز نتائج من خلال إبرام الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب. |
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly | (د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لعرضه على الجمعية العامة |
Report of the Secretary General on the conduct and results of the elections in Cambodia (S 25913) | تقرير اﻷمين العام عن سير ونتائج اﻻنتخابات في كمبوديا )S 25913( |
Since Member States needed to see concrete results, the Secretary General should report on the implementation of the decisions made and on the results achieved in his forthcoming overview report. | وبما أن الدول الأعضاء تود أن ترى نتائج ملموسة، ينبغي أن يبلغ الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتخذة والنتائج المحرزة في تقريره العرض العام القادم. |
Definition of results based management and results based budgeting | تعريف الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج |
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. | 2 تطلب إلى مؤتمر نـزع الســـلاح أن يقدم إلى الجمعيــة العامــة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. | 2 تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations. | 2 تطلب إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
The reduction with respect to general property insurance results from more favourable premium rates negotiated with the provider. | أمـا الانخفاض المتعلق بالتأمين العام على الأملاك فهـو عن الأسعار الأقل للأقسـاط المتفاوض عليهـا مع شركة التأميـن. |
10. Requests the Secretary General to report to the Council on the results of the Arusha peace talks | ١٠ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج محادثات السلم في أروشا |
The results of these are summarized in the annual report of the Secretary General on technical cooperation activities. | ويتم تلخيص نتائج هذه العمليات في التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن أنشطة التعاون التقني)٥(. |
The results of the Conference will shortly come before the General Assembly for its endorsement at this session. | وستعرض النتائج التي سيسفر عنها المؤتمر في وقت قريب على الجمعية العامة ﻻعتمادها في الدورة الحالية. |
Submit results | أرسل النتائج |
View results | اعرض النتائج |
The Results | النتائج |
Results matrices | مصفوفات النتائج |
Main results | النتائج الرئيسية |
C. Results | جيم النتائج |
Development results | ثالثا نتائج التنمية |
Find results | ابحث الحواف |
Scan results | امسح النتائج |
Clear Results | أمحي النتائج |
Search Results | نتائج البحث |
Max. results | أقصى عدد للنتائج |
Results Sorting | النتائج فرز |
Search results | ابحث النتائج |
Related searches : Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results - Project Results - Solid Results - Intended Results - Exceptional Results - Measuring Results