Translation of "gabonese republic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gabonese - translation : Gabonese republic - translation : Republic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic | 17 فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
(Chaired by Mme Paulette Missambo, Minister of Public Health and Population of the Gabonese Republic) | (ترأستها السيدة بوليت ميسامبو وزيرة الصحة العامة والسكان في جمهورية الغابون) |
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of the Gabonese Republic, made a statement. | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic. | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالإنكليزية) تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون. |
Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government. | ولهذا ي طل ب إيضاح هذا من الحكومة الغابونية. |
The situation of Gabonese women had improved in several ways. | وقالت إن حالة المرأة الغابونية تحسنت بطرق عدة. |
Gabonese men were also strictly prohibited from hitting their wives. | هذا إلى أن الرجال الغابونيين محظور عليهم أيضا بشدة ضرب زوجاتهم. |
I now give the floor to His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting. | أعطي الكلمة الآن لفخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية والرئيس المشارك للجلسة العامة الرفيقة المستوى. |
I pay a warm tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of the Gabonese Republic. | كما أثني بحرارة على خلفكم معالي السيد جان بينغ وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية بجمهورية غابون. |
I now give the floor to His Excellency Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting. | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى. |
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, made a statement. | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، ببيان. |
I should also like to congratulate your predecessor, Mr. Jean Ping, Minister for Foreign Affairs of the Gabonese Republic, on his commendable work as President at the previous session. | وأود كذلك أن أهنئ سلفكم، السيد جان بينغ، وزير خارجية جمهورية غابون، بعمله الجدير بالثناء كرئيس للدورة السابقة. |
Association Sportive Mangasport (AS Mangasport) is a Gabonese football club based in Moanda. | نادي مانغاسبورت (بالفرنسية Association Sportive Mangasport) هو نادي كرة قدم غابوني مقره مدينة مواندا. |
I should like also to express our appreciation to the President of the Gabonese Republic for the efforts made by his country in guiding the work of the previous session of the General Assembly. | كما يسرني أن أنقل خالص تقديرنا لرئيس جمهورية غابون الصديقة للجهود التي بذلتها بلاده أثناء ترأسها أعمال الدورة السابقة للجمعية العامة. |
For starters, Gabonese civil society has grown much further in getting organized and extending its network. | فقد ازداد المجتمع المدني تنظيم ا وتمددت شبكات انتشاره. |
Under the law, a woman married to a Gabonese man could not work outside the home. | هذا إلى أن القانون لا يجيز العمل خارج المنزل للمرأة المتزوجة من رجل غابوني. |
Moreover, Gabonese women had formed various financial associations in order to participate in the country's development. | ومن ناحية أخرى قامت النساء الغابونيات أنفسهن بتشكيل رابطات مالية مختلفة لكي تتمكن المرأة من المشاركة في تنمية البلد. |
In subsequent meetings with Gabonese officials, the modalities and practical arrangements for such a meeting were elaborated. | نوقشت تفاصيل الطرائق والترتيبات العملية لعقد مثل هذا اﻻجتماع. |
The stadium build was expected to take 20 months and was funded by the Gabonese and Chinese governments. | ومن المتوقع ان يستغرق بناء الاستاد لمدة 20 شهرا وسيتم تمويله من قبل الحكومتين الغابونية والصينية. |
He becomes the first non Gabonese national to hold the post since the bank was set up in 1972. | وهو بهذا يصبح أول شخص من خارج الجابون يتولى هذا المنصب منذ تأسيس البنك في عام 1972. |
To date, the international inquiry conducted by the Gabonese authorities has not yet determined the responsibilities of the various persons involved. | وإلى يومنا هذا، لم يحدد بعد التحقيق الدولي الذي تجريه السلطات الغابونية مسؤولية الجهات المختلفة. |
The position fell vacant after senior officials, many of them Gabonese, were discredited in an embezzlement scandal that erupted in October 2009. | كان المنصب قد ظل شاغرا بعد فضيحة الاختلاس المخزية في أكتوبر تشرين الأول 2009 والتي لحقت بمسؤولين كبار، وأغلبهم من الجابون. |
The President of the Republic had made a personal commitment to progress in that area when, for instance, he addressed the mistreatment of widows in some families and declaring in 1998 the National Day of the Gabonese Woman, observed since then on 17 April. | وقد التزم رئيس الجمهورية شخصيا بالعمل على إحراز تقدم في هذا الصدد، ومن أمثلة ذلك الإعلان عن مكافحة سوء المعاملة التي تتعرض لها الأرامل في بعض الأسر، وإضفاء الطابع المؤسسي على اليوم الوطني للمرأة الغابونية، الذي ي حت فل به في 17 نيسان أبريل منذ عام 1998. |
In November, Gabon had also hosted the sixth conference of the Network of Gabonese Women Ministers and Parliamentarians, which aimed to increase women's representation. | وفي تشرين الثاني نوفمبر، استضافت غابون أيضا المؤتمر السادس لشبكة الوزيرات وأعضاء البرلمان الغابونيات، الذي كان يرمي إلى زيادة تمثيل المرأة. |
The Gabonese delegation believed it was important to manage the escalation of extra budgetary funding in order to respect the multilateral nature of the Organization. | ومن رأي وفد غابون أن من الأهمية بمكان أن ي عالج تزايد تلك الأموال الخارجة عن الميزانية بصورة تتضمن مراعاة ما تتصف به المنظمة من طابع متعدد الأطراف. |
This is why the Gabonese Government urges the various factions to speed up the process of national reconciliation on the basis of the Addis Ababa Agreements. | لذا، تحث الحكومة الغابونية مختلف الفصائل على التعجيل بعملية المصالحة الوطنية على أساس اتفاقات أديس أبابا. |
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of | عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية |
It had also stated that the provision in the Gabonese Civil Code defining the husband as the head of the family contradicted the provisions of the Convention. | وأضافت أن اللجنة ذكرت في تقريرها أيضا أن ما يتضمنه القانون المدني الغابوني من حكم ي ع ر ف الزوج بأنه رب الأسرة يناقض أحكام الميثاق. |
The information in the report submitted by Gabon and the follow up questions raised the issue as to how that machinery tied in with other Gabonese institutions. | وقالت إن المعلومات الواردة في التقرير المقدم من غابون وأسئلة المتابعة تثير مسألة الكيفية التي تترابط بها تلك الأجهزة مع المؤسسات الغابونية الأخرى. |
Republic of Estonia Republic of Latvia Republic of Lithuania | جمهورية استونيا غانتيس أولمانيس جمهورية ﻻتفيا |
Republic of Latvia Republic of Estonia Republic of Lithuania | جمهوريـة ﻻتفيـا جمهورية استونيا جمهورية ليتوانيا |
Leon Mba, the first Gabonese president, was such a Francophile that he bequeathed his personal fortune to France in order to finance the construction of a hospital in Paris. | وكان ليون مبا، أول رؤساء الجابون، من أشد أنصار فرنسا، حتى أنه ترك ثروته الشخصية بعد وفاته لفرنسا من أجل تمويل بناء مستشفى في باريس. |
of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Russian | وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية |
Republic? What is a republic ? | ما هى الجمهورية |
In his opening address, Mr. Sob thanked the Gabonese authorities and the countries of the subregion participating in the Libreville meeting, which he hoped would yield positive and useful outcomes. | 6 وشكر السيد بيير سوب، في كلمته الافتتاحية، سلطات غابون وبلدان المنطقة دون الإقليمية التي شاركت في هذا الاجتماع وأعرب عن أمله في أن تولد مداولات ليبرفيل نتائج إيجابية ومفيدة. |
I should like to take this opportunity to congratulate the Gabonese President, as well, for the skill with which he discharged his duties at the helm of the General Assembly. | وأنتهز هذه الفرصة لتهنئة رئيس جمهورية غابون كذلك، للمهارة التي اضطلع بها بمهامه في رئاسة الجمعية العامة. |
Joseph Serugendo, former technical director and founding member of the notorious Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), was arrested in Gabon with the assistance of the Gabonese law enforcement authorities. | وقد ألقي القبض على جوزيف سيرو غندو، المدير الفني السابق والعضو المؤسس لهيئة الإذاعة والتلفزيون الحرة لميل كولنز (RTLM) سيئة السمعة، في غابون، وذلك بفضل مساعدة من سلطات إنفاذ القوانين الغابونية. |
Concerning the lack of women in posts where decisions were taken, Gabonese women had to make sure that decision makers, whoever they were, saw things from a woman's point of view. | وفيما يتعلق بعدم وجود نساء في مناصب اتخاذ القرارات، تحرص النساء الغابونيات على أن ينظر أصحاب القرارات إلى الأشياء، مهما كان جنسهم، من وجهة نظر المرأة. |
Republic of Tunisia. Republic of Niger. | جمهورية أذربيجان ماليزيا |
Republic of Guatemala Republic of Honduras | رئيس جمهورية كوستاريكا |
Republic of Nicaragua Republic of Panama | رئيسة جمهورية نيكاراغوا |
Republic of Uruguay Republic of Colombia | الرئيس السابق لجمهورية كولومبيا |
Republic of Guatemala Republic of Honduras | رئيس جمهورية غواتيماﻻ رئيس جمهورية كوستاريكا |
Republic of Nicaragua Republic of Panama | رئيس جمهورية نيكاراغو رئيس جمهورية هندوراس |
Republic of Nicaragua Republic of Panama | جمهورية نيكاراغوا |
Related searches : Check Republic - Hellenic Republic - Kyrgyz Republic - Weimar Republic - Unitary Republic - German Republic - Republic China - One Republic - Republic Korea - Parliamentary Republic - Peoples Republic - Democratic Republic