Translation of "foreign interns" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

X. Interns
عاشرا المتدربون
Information on interns, 2004
معلومات عن المتدربين في عام 2004
Interns bear all their own financial expenses.
ويتحمل المتدربون جميع النفقات المالية الخاصة بهم.
World Association of Former United Nations Interns and Fellows
الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
Other, including national staff, retirees, former staff, volunteers, interns,
المسائل المتعلقة بمعايير السلوك، وتشمل انتهاك معايير السلوك المحددة من لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمضايقة، والانتقام.
And none of us interns got to be there.
و لا أحد منا نحن المتدربين تمكن من الحضور
There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent ranks and only 8 men.
وكانت هناك أيضا 201 من المتدربات القانونيات مقابل 120 من الرجال المتدربين في هذا المجال، فضلا عن وجود 22 امرأة من بين كبار الموظفين المناظرين للقضاة ووجود 8 فقط من الرجال في هذا المستوى.
There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent rank, to only 8 men.
وكانت توجد أيضا 201 من المتدربات القانونيات بالمقارنة بـ 120 من المتدربين القانونيين، فضلا عن 22 امرأة في الرتبة الرفيعة التي تعادل رتبة القضاة بالقياس إلى 8 فقط من الرجال.
World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc.
الرابطة العالمية للمتدربين والزمﻻء السابقين في اﻷمم المتحدة
This lack of funds to support interns has resulted in particularly low participation by students from developing countries (some 80 per cent of the interns come from developed countries).
وأدى هذا اﻻفتقار إلى اﻷموال لدعم الطﻻب إلى ضعف شديد في مشاركة الطﻻب القادمين من البلدان النامية )حوالي ٨٠ في المائة من المتدربين يأتون من البلدان المتقدمة النمو(.
As a result, there is limited participation of interns from developing countries.
ونتيجة لذلك، تشارك في البرنامج قلة من المتمرنين من البلدان النامية.
It was suggested that possibilities for having universities fund interns should be explored.
واقترح استكشاف إمكانيات اقناع الجامعات بتمويلهم.
With regard to the training of interns, geographical distribution is duly borne in mind in selecting interns and, at the same time, existing possibilities are fully taken advantage of, irrespective of nationality.
وفيما يتعلق بتدريب المتدربين، يراعى على النحو الواجب التوزيع الجغرافي في اختيار المتدربين كما تستغل في الوقت ذاته الإمكانيات القائمة استغلالا كاملا، بصرف النظر عن الجنسية.
The increase in the number of interns was more beneficial to certain Member States than to others and, in that connection, he requested more information about the rules governing the appointment of interns.
وأضاف أن الزيادة في عدد المتدربين الداخليين يعود بفائدة على بعض الدول الأعضاء أكبر مما يعود إلى دول أخرى، وأنه يلتمس، في هذا الصدد، المزيد من المعلومات بشأن القواعد التي تنظم تعيين المتدربين الداخليين.
He also wished to know why there were so few interns from developing countries.
وقال إنه يأمل كذلك في معرفة سبب قلة عدد المتدربين الداخليين الوافدين من البلدان النامية.
Accordingly, the need for funding of interns from developing countries remains an important consideration.
لذلك فإن الحاجة إلى تمويل المتدربين من البلدان النامية تظل مسألة جديرة بالنظر.
The NGO representative and interns attend the weekly DPI briefings and disseminate material from such briefings.
ويحضر ممثلو الاتحاد ومتدربوه الإحاطات الأسبوعية التي تقدمها الإدارة، ويشاركون في توزيع مواد مستقاة من هذه الإحاطات.
However, as no funds are available to the Secretariat to assist interns to cover their travel or other expenses, interns have to be sponsored by an organization, university or government agency, or meet their expenses from their own means.
غير أنه لا يوجد لدى الأمانة أموال لمساعدة المتمرنين الداخليين على تغطية نفقات سفرهم أو نفقاتهم الأخرى، ومن ثم يتعي ن أن ترعاهم منظمة أو جامعة أو هيئة حكومية أو أن يتحملوا نفقاتهم بأنفسهم.
A total of about 60 interns from 24 countries took part in this program during the quadrennium.
وقد شارك في هذا البرنامج ما يقارب في المجموع 60 متدربا من 24 بلدا أثناء فترة السنوات الأربع.
The Office of Legal Affairs received and assigned interns to participate in the work of the department.
16 واستقبل مكتب الشؤون القانونية المتدربين وكلفهم بالمشاركة في عمل الإدارة.
I was just one of a hundred interns who worked their tails off to make this happen.
لم اكن وحدي , كان هناك مائة متدرب غيري الذين عملوا بجهد كبير لينجح هذا
4. Notes that a large total number of interns were used, and stresses that the acceptance of such interns should be consistent with the established guidelines, rules and regulations, in particular as regards the exceptional nature of a six month assignment
4 تلاحظ أن عددا إجماليا كبيرا من المتدربين الداخليين قد استخدم، وتشدد على ضرورة أن يتماشى قبول هؤلاء المتدربين مع المبادئ التوجيهية والقواعد والأنظمة المعمول بها، وخاصة فيما يتعلق بالطبيعة الاستثنائية للتعيين لفترة ستة أشهر
In this first year, we aimed to train our own young PCI interns and develop the Ambassador Kit.
وكان هدفنا في العام الأول تدريب متدربينا من شباب المنظمة ووضع مجموعة مواد السفير.
Concerning the internship programme, a Board member asked whether the work performed by the interns had been evaluated.
٥٠ وفيما يتعلق ببرنامج التدريب الداخلي، استفسرت عضوة من أعضاء المجلس عما اذا كان قد أجري تقييم للعمل الذي يؤديه المتدربون الداخليون.
5. Notes also that a large total number of interns were used, and stresses that the acceptance of such interns should be consistent with the established guidelines, rules and regulations, in particular as regards the exceptional nature of a six month assignment
5 تلاحظ أيضا الاستعانة بعدد كبير من المتدربين الداخليين، وتؤكد أن قبول هؤلاء المتدربين الداخليين ينبغي أن يكون متمشيا مع المبادئ التوجيهية ومع القواعد والأنظمة المتبعة، لا سيما مع الطابع الاستثنائي للانتداب لمدة ستة شهور
During the period under review, 205 interns and 23 legal researchers from 44 countries gained experience at the Tribunal.
83 وخلال الفترة قيد الاستعراض، اكتسب 205 متدربين داخليين و 23 باحثا قانونيا من 44 بلدا الخبرة في المحكمة.
The Board sought information on the geographical distribution of interns and whether it could be a criterion for selection.
وطلب المجلس معلومات عن التوزيع الجغرافي للمتدربين الداخليين، ومعرفة ما اذا كان يمكن استخدام هذا التوزيع كمعيار ﻻنتقائهم.
The programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre.
وتبين مع مرور الزمن أن البرنامج يفيد كﻻ من الخريجين أنفسهم والمركز.
Enterprises could also be encouraged to employ students as interns or part time researchers, laying the foundation for later employment.
قيام قطاع الأعمال التجارية المحلي بإسداء النصح بشأن خدمات توظيف الطلاب.
This post is part of the GV Central Asia Interns Project at the American University of Central Asia in Bishkek, Kyrgyzstan.
هذا المقال جزء من مشروع طلبة الأصوات العالمية في آسيا الوسطى في الجامعة الأمريكية، آسيا الوسطى في بيشكيك كيرغيزستان.
It also supported the recommendation that cooperation with academic institutions should be increased and interns used for the preparation of studies.
كما أعرب عن دعمه للتوصية التي تدعو إلى زيادة التعاون مع المؤسسات الأكاديمية وأن ي ـستخدم المتدربون لإعداد الدراسات.
During the past year, the Secretariat has hosted 14 interns, from Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Germany, India, Indonesia, Slovenia, Spain, and Tunisia.
وقد استضافت الأمانة أثناء السنة الماضية 14 متمرنا داخليا من الأرجنتين واسبانيا وأستراليا وألمانيا وإندونيسيا والبرازيل وتونس وسلوفينيا وكندا والنمسا والهند.
Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers.
وت سند إلى المتمرنين الداخليين مهام مثل إجراء بحوث أساسية أو متقدمة، أو جمع المعلومات والمواد ومنهجتها، أو المساعدة في إعداد ورقات معلومات خلفية.
Peace Child India We completed almost 40 projects and set up a residential headquarters where interns from around the world stay to work.
منظمة طفل السلام في الهند أنجزنا بالفعل 40 مشروعا تقريبا وأقمنا مقرا لسكنى المتدربين الوافدين من جميع أنحاء العالم للعمل.
UNIDIR also welcomed several interns and research scholars from Belgium, Canada, Finland, France, Germany, Romania, Spain, Switzerland and the United States of America.
١٦ كذلك رحب المعهد بعدة متدربين داخليين وعلماء بحوث من اسبانيا والمانيا وبلجيكا ورومانيا وسويسرا وفرنسا وفنلندا وكندا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
The Office received and assigned interns to participate in tasks related to some of its projects at no financial cost to the Organization.
وقد قام المكتب باستقبال وتكليف متدربين للمشاركة في مهام تتصل ببعض مشاريعه دون أن تتحمل المنظمة أي تكاليف.
It was pointed out that, since interns were provided at no cost to the Institute, the question of regional distribution was not applicable.
وأوضح أنه لما كان المتدربون الداخليون ﻻ يكبدون المعهد أية تكاليف فﻻ يسري عليهم التوزيع الجغرافي.
I had some very skilled, very loyal Cooper Union School of Art interns that helped me get the project ready for its debut.
كان لدي بعض المتدربين المهرة جدا و المخلصين جدا من مدرسة كوبر يونيون للفنون و الذين ساعدوني على تجهيز المشروع في ظهوره الأول.
And so our interns were actually working at the same tables very often, and shoulder to shoulder, computer next to computer with the students.
ولذا كان متدربينا يعملون في الواقع على نفس الطاولات بصورة دائمة، وكتف لكتف، كمبيوتر بجانب كمبيوتر مع التلاميذ.
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs
وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية
Interns conducted fall winter spring semesters of the Global Leadership Program at the Church Center, educating area high school juniors and seniors about UN activities.
وف ر المتدربون فصولا دراسية خلال مواسم الخريف الشتاء الربيع في إطار برنامج القيادات العالمية في Church Center، تعلم منها تلاميذ الثانويات الصغار والكبار في المناطق أمورا عن أنشطة الأمم المتحدة.
References Man.ac.uk 'A Doctor's Life A personal (and probably biased) guide to how doctors in the UK are trained and work within the structure of the National Health Service' (last updated February 2002) UK Foundations School Chooser RookieDoctor.com Useful for new interns, but also includes tips for family and friends of interns and what they can expect.
موارد الأطباء ACGME.org (pdf) Accreditation Council for Graduate Medical Education Glossary Man.ac.uk 'A Doctor's Life A personal (and probably biased) guide to how doctors in the UK are trained and work within the structure of the National Health Service' (last updated February 2002) UK Foundations School Chooser RookieDoctor.com Useful for new interns, but also includes tips for family and friends of interns and what they can expect.
(ii) Training courses, seminars and workshops training programmes for, inter alia, delegates, staff of permanent missions, United Nations staff, government officials, depository librarians, NGOs and interns.
'2 الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل تنظيم برامج تدريبية لفئات شتى منها الوفود، وموظفو البعثات الدائمة، وموظفو الأمم المتحدة، والمسؤولون الحكوميون، وأمناء المكتبات الوديعة، والمنظمات غير الحكومية، والمتدربون.
The Office selects interns, arranges for the duration and type of their training and assigns them to projects in which an intern has a special interest.
ويقوم المكتب باختيار المتدربين وتحديد مدة تدريبهم ونوعه، ويتولى إلحاقهم بالمشاريع التي تلقى اهتماما خاصا من المتدرب.
Foreign Affairs) and Minister for Foreign Affairs)
)وزير الدولة ووزير الخارجية(

 

Related searches : Supervising Interns - Supervise Interns - Recruitment Of Interns - Supervision Of Interns - Interns And Residents - Tasks For Interns - Foreign To Foreign - Foreign Corporation - Foreign Funding - Foreign Assistance - Foreign Trust - Foreign Affiliates - Foreign Demand